Télécharger Imprimer la page

Scheppach MBS1200 Traduction Des Instructions D'origine page 42

Masquer les pouces Voir aussi pour MBS1200:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20
3. Volumen de suministro
• Sierra de cinta para metales
• Mesa de aserrado
• 3 tornillos de cabeza con hexágono interior
• 1 tornillo de cabeza con hexágono interior + tuerca
• 2 llaves Allen
• 2 cintas de sierra
• Traducción de las instrucciones de uso originales
4. Uso previsto
La sierra de cinta para metales portátil con ajuste de
velocidad solo es adecuada para cortar madera, tu-
bos, perfiles y metales finos no ferrosos.
La forma de las piezas de trabajo debe estar diseñada
de tal forma que se puedan sujetar de forma segura
en el tornillo de banco de la máquina y que la pieza de
trabajo no pueda salir despedida durante el proceso
de aserrado.
La máquina únicamente debe utilizarse para el fin pre-
visto. Se considerará inapropiado cualquier uso que
vaya más allá. Los daños o lesiones de cualquier tipo
producidos a consecuencia de lo anterior serán res-
ponsabilidad del usuario/operario, no del fabricante.
Solo se deben utilizar las cintas de sierra apropiadas
para la máquina. El cumplimiento de las indicaciones
de seguridad también forma parte del uso conforme
al previsto, al igual que el manual de montaje y las
instrucciones de funcionamiento en el manual de ins-
trucciones.
Las personas que se ocupen del manejo y manteni-
miento de la máquina, deben familiarizarse con la
misma y estar informadas sobre los posibles peligros.
Asimismo, también deben cumplirse de manera estric-
ta las normas vigentes en prevención de accidentes.
También deben cumplirse las normas generales en
materia de sanidad laboral y de técnicas de seguridad.
Si el usuario hiciera modificaciones en la máquina, el
fabricante no se responsabilizará de ningún daño que
ello pueda causar.
82 | ES
www.scheppach.com
A pesar de darse un uso conforme al previsto, no se
pueden descartar por completo determinados factores
de riesgos residuales. Condicionados por la construc-
ción y la estructura de la máquina, se pueden producir
las siguientes situaciones:
• Peligro de lesiones si no se emplea la protección
ocular necesaria.
• Lesiones en los oídos debido a la falta de uso de la
protección auditiva.
• Emisiones nocivas para la salud de serrín de made-
ra durante el uso en espacios cerrados.
• Riesgo de accidente por contacto con la mano en la
zona de corte descubierta de la herramienta.
• Peligro de lesiones al cambiar la pieza de trabajo
(riesgo de corte).
• Peligro por proyección de piezas de trabajo o frag-
mentos de piezas de trabajo.
• Aplastamiento de los dedos.
• Riesgo por retroceso.
• Basculación de la pieza de trabajo debido a una
superficie de soporte de la pieza de trabajo insu-
ficiente.
• Contacto con la herramienta de corte.
• Evacuación de trozos de ramas y de partes de pie-
zas de trabajo.
Recuerde que nuestros aparatos no están diseñados
para usos comerciales, artesanales ni industriales. No
concedemos ningún tipo de garantía si se utiliza el apa-
rato en empresas comerciales, artesanales o industria-
les, ni en actividades de características similares.
5. Indicaciones generales de seguri-
dad para herramientas eléctricas
• ADVERTENCIA Lea todas las indicaciones de se-
guridad y todas las instrucciones. Si no se respe-
tan las indicaciones de seguridad y las instrucciones,
puede producirse una descarga eléctrica, un incendio
y/o lesiones graves.
• Conserve todas las indicaciones de seguridad e
instrucciones para futuros usos.
• El término empleado en las indicaciones de segu-
ridad "herramienta eléctrica" se refiere a las herra-
mientas eléctricas conectadas a la red eléctrica (con
cable de red eléctrica).
1 Seguridad en el lugar de trabajo
• Tenga su zona de trabajo ordenada y bien iluminada.
Las zonas de trabajo desordenadas o mal iluminadas
pueden causar accidentes.
• Con la herramienta eléctrica, no trabaje en entornos
en peligro de explosión en los que haya líquidos, ga-
ses o polvos inflamables. Las herramientas eléctri-
cas producen chispas que pueden inflamar el polvo
o los vapores.
• Cuando use esta herramienta eléctrica, no permita
que se acerquen niños ni otras personas. Al distraer-
se puede perder el control del aparato.
2 Seguridad eléctrica
• La clavija de conexión de la herramienta eléctrica
debe ser compatible con la toma de enchufe. Bajo
ningún concepto se debe modificar la clavija. No uti-
lice adaptadores de conexión en las herramientas
eléctricas con toma de tierra. Las clavijas compa-
tibles y sin modificar reducen el riesgo de una des-
carga eléctrica.
• Evite el contacto corporal con las superficies co-
nectadas a tierra tales como tuberías, calentadores,
estufas y refrigeradores. Existe un mayor riesgo de
descarga eléctrica si su cuerpo está en contacto con
la tierra.
• Mantenga las herramientas eléctricas alejadas de la
lluvia o la humedad. La entrada de agua en la herra-
mienta eléctrica aumenta el riesgo de una descarga
eléctrica.
• No modifique la finalidad del cable para cargar, colgar
la herramienta eléctrica o para desenchufar la clavija
de la toma de enchufe. Aleje el cable lejos del calor,
del aceite, los cantos afilados o los componentes mó-
viles del aparato. Unos cables dañados o enrevesa-
dos aumentan el riesgo de una descarga eléctrica.
• Si trabaja con una herramienta eléctrica al aire libre,
emplee solo cables prolongadores que también sean
adecuados para zonas exteriores. El uso de un cable
prolongador adecuado para zonas exteriores reduce
el riesgo de una descarga eléctrica.
• Si no se puede evitar el funcionamiento de la herra-
mienta eléctrica en un entorno húmedo, emplee un
interruptor de corriente residual. El uso de un inte-
rruptor de protección de corriente residual reduce el
riesgo de una descarga eléctrica.
www.scheppach.com
3 Seguridad de personas
• Sea cuidadoso y preste atención a lo que hace, y
realice con prudencia el trabajo con una herramienta
eléctrica. No use ninguna herramienta eléctrica si es-
tá cansado o si está bajo el efecto de drogas, alcohol
o medicamentos. Un descuido durante el uso de la
herramienta eléctrica puede causar lesiones graves.
• Use equipo de protección individual y lleve siempre
gafas de protección. Usar equipo de protección per-
sonal (por ejemplo máscara antipolvo, calzado de se-
guridad antideslizante, casco o protección auditiva)
adecuado al tipo de herramienta eléctrica y su uso
reduce el riesgo de sufrir lesiones.
• Evite una puesta en marcha accidental. Asegúrese de
que la herramienta eléctrica se encuentre desconec-
tada antes de cogerla o transportarla o conectarla a
la alimentación de corriente. Si transporta la herra-
mienta eléctrica con el dedo puesto en el interruptor o
conecta el aparato encendido a la toma de corriente,
puede causar un accidente.
• Antes de encender la herramienta eléctrica, retire
cualquier herramienta eléctrica o llave inglesa. Una
herramienta o una llave puesta en una pieza giratoria
del aparato pueden causar lesiones.
• Evite posturas forzadas. Procure una buena estabili-
dad y mantenga siempre el equilibrio. Así controlará
mejor la herramienta eléctrica si surge una situación
imprevista.
• Use ropa adecuada. No use ropa holgada ni joyas. No
acerque el cabello, la ropa ni los guantes a ninguna
pieza móvil. La ropa holgada, las joyas y el cabello
largo pueden engancharse en las piezas móviles.
• Si pueden instalarse dispositivos de aspiración y re-
cogida de polvo, asegúrese de que éstos se conecten
y utilicen de la manera correcta. El uso de un aspi-
rador de polvo puede reducir los riesgos derivados
del polvo.
4 Uso y manejo de la herramienta eléctrica
• No sobrecargue el aparato. Trabaje con la herra-
mienta eléctrica adecuada. Si usa la herramienta
eléctrica adecuada, trabajará mejor y más seguro
dentro del rango de potencia indicado.
• No emplee una herramienta eléctrica con un inte-
rruptor defectuoso. Una herramienta eléctrica que
ya no se pueda conectar o desconectar de nuevo,
es peligrosa y se debe reparar.
• Retire la clavija de la toma de corriente antes de
realizar ajustes en el aparato, cambiar accesorios
o guardar el aparato.
ES | 83

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

5901508901