Datos Técnicos; Utilización Prevista - REMS Nano Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Nano:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
spa
Conserve todas las indicaciones de seguridad e instrucciones para futuras
consultas.
● No utilice la herramienta eléctrica si se encuentra dañada. Existe riesgo de accidente.
● Conecte la herramienta eléctrica de la categoría de protección I exclusiva-
mente a tomas de corriente / cables alargadores con un conductor protector
con capacidad operativa. Existe riesgo de descarga eléctrica.
● No sobrecargue la herramienta eléctrica, no utilice cuchillas dañadas y
realice cortes con una presión de avance adecuada. La herramienta eléctrica
y la cuchilla se desgastan rápidamente si se ejerce una presión de avance
excesiva, pudiendo resultar dañadas. Al ejercer una presión de avance excesiva,
los extremos del tubo a cortar se presionan fuertemente hacia el interior, lo que
provoca un estrechamiento de sección.
● No toque con las manos piezas en movimiento en la zona de corte, así
como en la zona del soporte de tubo (6) y de los apoyos de material. Existe
riesgo de lesiones.
● Para apoyar tubos de grandes dimensiones utilice eventualmente por ambos
lados apoyo(s) de material REMS Herkules 3B (accesorio, código 120120),
REMS Herkules Y (accesorio, código 120130) y alinéelos exactamente con
respecto al soporte de tubo (6) de la herramienta eléctrica. Así se evita que
los tubos giren de forma desigual y que los tubos cortados caigan al suelo.
● Antes de cortar tubos compruebe que éstos giren homogéneamente. Al
cortar tubos que no sean completamente rectos se produce un desequilibrio, lo
cual puede provocar una sacudida del tubo o del soporte del mismo. El tubo
podría resbalar del soporte de material, la herramienta eléctrica podría despla-
zarse y dañar la cuchilla. Peligro de lesiones.
● Al realizar trabajos de corte, proteja a los ayudantes de los movimientos
de giro del tubo. Peligro de lesiones.
● Autorice el uso de la herramienta eléctrica únicamente a personas instruidas.
Las personas jóvenes únicamente podrán utilizar la herramienta eléctrica si han
cumplido 16 años, cuando la utilización sea necesaria para su formación y sean
supervisadas por un profesional.
● Los niños y personas que no sean capaces de manejar la herramienta
eléctrica con seguridad debido a sus capacidades físicas, sensoriales o
psíquicas, o por su desconocimiento, no deben manejar la herramienta
eléctrica sin supervisión o la instrucción por parte de una persona respon-
sable. De lo contrario existe peligro de manejo incorrecto o lesiones.
● No deje nunca funcionando la herramienta eléctrica sin vigilancia. En caso
de pausas prolongadas de trabajo, desconecte la herramienta, extraiga el
enchufe/acumulador. Los aparatos eléctricos pueden entrañar riesgos y ocasi-
onar daños materiales y/o personales si se dejan sin supervisión..
● Compruebe periódicamente el perfecto estado del cable de conexión, los
cables alargadores de la herramienta eléctrica y la alimentación eléctrica.
En caso de deterioro, solicite su sustitución a un técnico profesional cualifi cado
o a un taller REMS concertado.
● Utilice exclusivamente cables alargadores autorizados y debidamente identifi -
cados con sufi ciente sección metálica. Utilice cables alargadores de hasta 10 m
con una sección metálica de 1,5 mm², de 10 – 30 m con sección metálica de 2,5 mm².
Indicaciones de seguridad para acumuladores,
cargadores rápidos
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Lea todas las indicaciones de seguridad, instrucciones, textos de ilustraciones
y datos técnicos que se proporcionan con esta herramienta eléctrica. La
ejecución incorrecta u omisión de las siguientes indicaciones puede conllevar riesgo
de electrocución, incendio y/o lesiones graves.
Conserve todas las indicaciones de seguridad e instrucciones para futuras
consultas.
Consulte también www.rems.de → Descargas → Instrucciones de servicio.
Explicación de símbolo
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Peligro con grado de riesgo medio, la no observación podría
conllevar la muerte o lesiones severas (irreversibles).
ATENCIÓN
ATENCIÓN
Peligro con grado de riesgo bajo, la no observación podría
provocar lesiones moderadas (reversibles).
AVISO
AVISO
Daños materiales, ¡ninguna indicación de seguridad! ningún
peligro de lesión.
Leer las instrucciones antes de poner en servicio
REMS Nano se corresponde con la
categoría de protección I
REMS Akku-Nano y el cargador rápido se corresponden
con la categoría de protección II
con la categoría de protección II
con la categoría de protección II
con la categoría de protección II
con la categoría de protección II
con la categoría de protección II
con la categoría de protección II
con la categoría de protección II
con la categoría de protección II
con la categoría de protección II
con la categoría de protección II
con la categoría de protección II
No es adecuado para su uso al aire libre
Eliminación de desechos conforme al medio ambiente
Declaración de conformidad CE
1. Datos técnicos
Utilización prevista
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
REMS Nano y REMS Akku-Nano han sido diseñados exclusivamente para cortar
tubos.
Cualquier otro uso se considera contrario a la fi nalidad prevista, quedando por ello
prohibido.
1.1. Volumen de suministro
REMS Nano:
Cortatubos eléctrico (sin cuchillas), llave de boca SW 8,
instrucciones de servicio, bolsa de transporte.
REMS Akku-Nano: Cortatubos por acumulador (sin cuchillas),
acumulador Li-Ion, cargador rápido Li-Ion/Ni-Cd,
llave de boca SW 8, instrucciones de servicio,
bolsa de transporte.
1.2. Número de artículo
REMS Nano
REMS Akku-Nano
REMS acumulador Li-Ion 10,8 V, 1,5 Ah
Cargador rápido Li-Ion/Ni-Cd 220 – 240 V, 65 W
REMS fresa cilíndrica Cu-INOX
REMS fresa cilíndrica V
REMS Herkules soporte de material con 3 patas
REMS Herkules Y soporte de material
con dispositivo de sujeción
REMS Jumbo banco de trabajo abatible
REMS Jumbo E banco de trabajo abatible
Bolsa de transporte
Maletín de sistema L-Boxx con forma
REMS CleanM
1.3. Aplicación
REMS Nano, REMS Akku-Nano:
Tubos del sistema de prensado de
● acero inoxidable, acero C (no revestido)
● cobre semiduro y duro
● Tubos de unión
Rango de temperaturas de servicio
REMS Nano, REMS Akku-Nano
Acumulador
Cargador rápido
1.4. Revoluciones por minuto
REMS Nano, REMS Akku-Nano:
Revoluciones por minuto de fresa cilíndrica en marcha en vacío
1.5. Datos eléctricos
REMS Nano:
230 V~; 50 – 60 Hz; 130 W
Fusible (red) 10 A (B), régimen intermitente S3 20% AB 2/10 min,
protegido contra interferencias, categoría de protección I, conductor
protector en máquinas a partir del n° 3650
REMS Akku-Nano:
10,8 V – ---; 1,5 A
Cargador rápido Li-Ion/Ni-Cd
Input
220 – 240 V~; 50 – 60 Hz; 65 W
10,8 – 18 V – ---
Output
con aislamiento de protección,
con supresión de interferencias
Input
100 – 120 V~; 50 – 60 Hz; 65 W
10,8 – 18 V – ---
Output
con aislamiento de protección,
con supresión de interferencias
1.6. Dimensiones
REMS Nano:
L × A × Al:
REMS Akku-Nano:
L × A × Al:
1.7. Pesos
REMS Nano
REMS Akku-Nano máquina accionamiento sin acumulador
Acumulador REMS Li-Ion
1.8. Información del ruido
Valor de emisión relacionada con
el puesto de trabajo
L
= 78 dB L
= 78 dB L
wA
wA
wA
1.9. Vibraciones
Valor efectivo ponderado de la aceleración
El valor de emisión de vibraciones indicado se midió según un procedimiento
de prueba normalizado y se puede utilizar para la comparación con otro aparato.
El valor de emisión de vibraciones indicado se puede utilizar también para una
primera estimación de la exposición.
spa
844000
844001
844510
571560
844050
844051
120120
120130
120200
120240
574436
844045
140119
Ø 12 – 28 mm
Ø 10 – 35 mm
Ø 10 – 40 mm
–10 °C – +60 °C (14 °F – +140 °F)
–10 °C – +60 °C (14 °F – +140 °F)
0 °C – +40 °C (32 °F – +104 °F)
130 min‫¹־‬
405 × 90 × 103 mm (15,9"× 3,5"× 4,1")
408 × 88 × 105 mm (16,1"× 3,4"× 4,1")
1,9 kg (4,2 lb)
2,0 kg (4,4 lb)
0,2 kg (0,4 lb)
= 67 dB L
= 67 dB L
= 87 dB K = 3 dB
pA
pA
pA
pC, peak
1,2 m/s² K = 1,5 m/s²
21

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Akku-nano

Table des Matières