Table des Matières
  • Intended Use
  • Electrical Safety
  • Personal Safety
  • Causes and Operator Prevention of Kickback
  • Additional Safety Warnings
  • Personal Protective Equipment
  • Transportation and Storage
  • Maintenance Schedule
  • Know Your Product
  • Symbols on the Product
  • Symbols in this Manual
  • Getting Started
  • Bestimmungsgemässe Verwendung
  • Arbeitsplatz-Sicherheit
  • Elektrische Sicherheit
  • Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges
  • Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeuges
  • Ursachen und Vermeidung eines Rückschlags
  • Entasten eines Baumes
  • Einen Baumstamm Ablängen
  • Transport und Lagerung
  • Symbole auf dem Produkt
  • Erste Schritte
  • Uso Previsto
  • Zona de Trabajo
  • Seguridad Eléctrica
  • Seguridad Personal
  • Uso y Cuidado de la Herramienta Eléctrica
  • Causas y Prevención de Retroceso
  • Traducción de las Instrucciones Originales
  • Transporte y Almacenamiento
  • Transporte de Baterías de Litio
  • Programa de Mantenimiento
  • Conozca Su Producto
  • Dispositivos de Seguridad
  • Símbolos en el Producto
  • Símbolos en Este Manual
  • Encender el Dispositivo
  • Sicurezza Elettrica
  • Sicurezza Personale
  • Ulteriori Avvertenze DI Sicurezza
  • Equipaggiamento Protettivo Personale
  • Dispositivi DI Sicurezza
  • Simboli Sul Prodotto
  • Voorgeschreven Gebruik
  • Elektrische Veiligheid
  • Persoonlijke Veiligheid
  • Transport en Opslag
  • Ken Uw Product
  • Symbolen Op Het Product
  • Vertaling van de Originele Instructies
  • Ambiente de Trabalho
  • Segurança Eléctrica
  • Segurança Pessoal
  • Utilização E Manutenção da Ferramenta Eléctrica
  • Utilização E Manutenção da Bateria
  • Causas E Prevenção Do Utilizador Do Ricochete
  • Avisos de Segurança Adicionais
  • Cortar Ramos de Uma Árvore
  • Transporte E Armazenamento
  • Calendário de Manutenção
  • Dispositivos de Segurança
  • Símbolos no Produto
  • Como Começar
  • Tradução das Instruções Originais
  • Brug Og Pleje Af Batteriværktøj
  • Vedligeholdelse
  • Personlige Værnemidler
  • Transport Og Opbevaring
  • Symboler På Produktet
  • Elektrisk Säkerhet
  • Personlig Säkerhet
  • Ytterligare Säkerhetsföreskrifter
  • Personlig Skyddsutrustning
  • Transport Och Förvaring
  • Symboler På Produkten
  • Takapotkun Syyt ja Sen Esto
  • Tiltenkt Bruk
  • Elektrisk Sikkerhet
  • Personlig Sikkerhet
  • Personlig Verneutstyr
  • Komme I Gang
  • Безопасность На Рабочем Месте
  • Дополнительные Указания По Безопасности
  • Индивидуальные Средства Защиты
  • Транспортировка И Хранение
  • Перед Началом Работы
  • Перевод Оригинальных Инструкций
  • Przeznaczenie Urządzenia
  • Bezpieczeństwo Osobiste
  • Dodatkowe Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Środki Ochrony Osobistej
  • Rozpoczęcie Użytkowania
  • Zamýšlené Použití
  • Elektrická Bezpečnost
  • Překlad Originálních Pokynů
  • Transport a Skladování
  • Plán Údržby
  • Bezpečnostní Zařízení
  • Symboly Na Výrobku
  • Symboly V Návodu
  • Rendeltetésszerű Használat
  • További Biztonsági Figyelmeztetések
  • Szállítás és Tárolás
  • Siguranţă Electrică
  • Siguranţă Personală
  • Traducerea Instrucţiunilor Originale
  • Dispozitive de Siguranţă
  • Paredzētais Lietojums
  • Papildu Drošības Brīdinājumi
  • Transportēšana un Uzglabāšana
  • Apkopes Grafiks
  • Drošības Ierīces
  • Darba Sākšana
  • Naudojimo Paskirtis
  • Elektros Sauga
  • Techninis Aptarnavimas
  • Papildomi Saugos Įspėjimai
  • Originalių Instrukcijų Vertimas
  • Gabenimas Ir Laikymas
  • Saugos Įtaisai
  • Simboliai Ant Įrenginio
  • Otstarbekohane Kasutamine
  • Originaaljuhendi Tõlge
  • Täiendavad Ohutusjuhised
  • Transportimine ja Hoiustamine
  • Masinal Olevad Sümbolid
  • Dodatna Sigurnosna Upozorenja
  • Osobna Zaštitna Oprema
  • Prijevod Originalnih Uputa
  • Plan Održavanja
  • Prijevoz I Skladištenje
  • Sigurnosni Uređaji
  • Simboli Na Proizvodu
  • Početak Rada
  • Namen Uporabe
  • Delovno Območje
  • Električna Varnost
  • Prevod Originalnih Navodil
  • Dodatna Varnostna Opozorila
  • Transport in Shranjevanje
  • Kako Začeti
  • Účel Použitia
  • Osobné Ochranné Pomôcky
  • Preklad Originálnych Pokynov
  • Preprava a Skladovanie
  • Harmonogram Údržby
  • Bezpečnostné Zariadenia
  • Symboly V Tomto Návode
  • Кастрене На Дърво
  • Транспортиране И Съхранение
  • Първи Стъпки
  • Засоби Індивідуального Захисту
  • Технічне Обслуговування
  • Транспортування Та Зберігання
  • Захисні Пристрої
  • Перед Початком Використання
  • Kullanim Amaci
  • Ki̇şİsel Koruyucu Eki̇pmanlar
  • Ürün Üzeri̇ndeki̇ Semboller
  • Ηλεκτρικη Ασφαλεια
  • Προσωπικη Ασφαλεια
  • Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
  • Ce-Samsvarserklæring
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

RY18PSX10A
RY18PSX15A
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi RY18PSX10A

  • Page 1 RY18PSX10A RY18PSX15A...
  • Page 2 Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, operating, and maintaining the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
  • Page 10: Utilisation Prévue

    Lors de la conception de la scie d'élagage sans fi l, l'accent a ■ Ne pas exposer l'outil électroportatif à la pluie ou à l'humidité. La pénétration d'eau dans un outil été mis sur la sécurité, la performance et la fi abilité. électroportatif augmente le risque d'un choc électrique.
  • Page 11: Utiliser L'outil

    ■ Ne pas relâcher sa vigilance en cas d'utilisation ■ Lorsqu’un bloc de batterie n’est pas utilisé, le maintenir à l’écart de tout autre objet métallique, par fréquente de certains outils et ne pas ignorer exemple trombones, pièces de monnaie, clés, clous, les principes de sécurité...
  • Page 12: Causes Et Prévention Du Rebond

    les blessures personnelles causées par des débris tronçonneuse. En tant quutilisateur de la scie délagage, volants ou un contact accidentel avec la chaîne. plusieurs mesures doivent être prises pour éviter les accidents et les blessures lors des travaux de coupe. ■...
  • Page 13 ■ N'arrêtez pas la tronçonneuse en pleine opération de MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ coupe. Gardez la tronçonneuse en fonctionnement SUPPLÉMENTAIRES CONCERNANT LA jusqu'à ce qu'elle soit sortie de la coupe. BATTERIE ■ Afin de réduire le risque de blessures infligées par des ■...
  • Page 14: Ébranchage D'un Arbre

    PATINAGE / REBOND ÉBRANCHAGE D'UN ARBRE Lorsque la scie délagage narrive pas à senfoncer dans la bûche L'ébranchage consiste à retirer les branches d'un arbre ou la branche lors dune coupe, le guide-chaîne peut se mettre abattu. Lorsque vous procédez à un ébranchage, laissez les à...
  • Page 15: Transport Des Batteries Au Lithium

    TRANSPORT DES BATTERIES AU LITHIUM Pièces Avant chaque utilisation Transportez les batteries en conformité avec les dispositions éventuellement et règlements locaux et nationaux. endommagées Respectez toutes les exigences légales particulières Attaches mal serrées Avant chaque utilisation concernant l’emballage et l’étiquetage des batteries lorsque vous confi...
  • Page 16: Symboles Appliqués Sur Le Produit

    Charge Lutilisateur applique la bonne verte normale quantité de force lors de la coupe. Niveau de puissance sonore garanti (RY18PSX10A) Ambre Charge Lutilisateur applique une élevée force forte lors de la coupe. Appliquez moins de force pour réduire la charge sur le Marque de conformité...
  • Page 17: Symboles De Ce Manuel

    3. Réglez la tension de la chaîne. Tournez le bouton de Ne jetez pas les batteries et verrouillage du guide-chaîne dans le sens antihoraire les équipements électriques et pour le déverrouiller. électroniques usagés parmi les Pour augmenter la tension de la chaîne, tourner le déchets municipaux non triés.
  • Page 195 RY18PSX10A-0 RY18PSX15A-0 RY18PSX15A-0 RY18PSX10A-120 RY18PSX15A-120 RY18PSX15A-120T...
  • Page 197 2.5-3.5 mm...
  • Page 198 p.199 p.202 p.203...
  • Page 201 2.5-3.5 mm...
  • Page 204 English Français Deutsch Español Italiano Product specifications Caractéristiques produit Produkt-Spezifikationen Características del producto Caratteristiche del prodotto Cordless pruning saw Akku-Astsäge Sierra de poda inalámbrica Scie d'élagage sans fil Lama di potatura senza fili Model Modèle Modell Modelo Modello Rated voltage Tension nominale Nennspannung Tensión nominal...
  • Page 206 Paquetes de batería compatibles Gruppo batterie compatibili Compatible chargers Chargeurs compatibles Kompatible Ladegeräte Cargador compatible Caricatore compatibile Replacement parts Pièces de rechange Ersatzteile Piezas de repuesto Parti di ricambio RY18PSX10A RY18PSX10A RY18PSX10A RY18PSX10A RY18PSX10A Manufacturer Fabricant: Hersteller Fabricante Ditta produttrice Chain Chaîne coupante...
  • Page 216: Avvertenze

    WARNING AVVERTENZE The declared vibration total values and the declared noise emission values given in this Il livello di emissioni di vibrazioni riportato in questa scheda informativa è stato misurato instruction manual have been measured in accordance with a standardised test and con un metodo di prova standardizzato ed è...
  • Page 219 4. For servicing, the product must be sent or presented to a RYOBI buses et lances de nettoyeurs haute pression, les roues, les recharges authorised service station listed for each country in the following list of de fil des têtes de coupe, les têtes de coupe, le fil de coupe, les bougies...
  • Page 232: Eg-Konformitätserklärung

    Lama di potatura senza fili Brand: RYOBI | Manufacturer | Model number | Serial number range Marca: RYOBI | Ditta produttrice | Numero modello | Gamma numero seriale We declare as the manufacturer under our sole responsibility that the product Dichiariamo sotto la nostra unica responsabilità...
  • Page 239 EN RYOBI is a trade mark of Ryobi Limited, and is used under license. OREGON is a registered trade mark of Blount, Inc. FR RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited, et est utilisée sous license. OREGON est une marque déposée d’Blount, Inc.

Ce manuel est également adapté pour:

Ry18psx15aRy18psx15a-0Ry18psx15a-120tRy18psx10a-0

Table des Matières