Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

RY3714/RY3714VNM/
14 in. 38cc Chain Saw
Scie à chaîne de 38 cc de 35 cm (14 po)
Motosierra de 35 cm (14 pulg.), 38 cc
RY3716/ RY3716VNM/
16 in. 38cc Chain Saw
Scie à chaîne de 38 cc de 40 cm (16 po)
Motosierra de 40 cm (16 pulg.), 38 cc
Do not use E15 or E85 fuel (or fuel containing greater than 10% ethanol) in this product. It is
a violation of federal law and will damage the unit and void your warranty.
Ne pas utiliser d'essence E15 ou E85 (ou un carburant contenant plus de 10 % d'éthanol) dans
ce produit. Une telle utilisation représente une violation de la loi fédérale et endommagera l'appareil et annulera la garantie.
No utilice combustibles E15 o E85 (ni combustibles que contengan más de 10 % de etanol) con este producto. Esto constituye
una violación a la ley federal, dañará la unidad y anulará la garantía.
TABLE OF CONTENTS
 General Safety Rules ...................... 2-3
 Specific Safety Rules ...................... 3-4
 Symbols .......................................... 5-6
 Glossary of Terms ...............................7
 Features .......................................... 8-9
 Assembly ...................................... 9-10
 Operation .................................... 10-24
 Maintenance ............................... 24-37
 Troubleshooting .......................... 38-39
 Parts Ordering/Service ........ Back Page
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
NOTICE
AVIS

TABLE DES MATIÈRES

 Symboles ........................................ 5-6
 Glossaire .............................................7
 Caractéristiques .............................. 8-9
 Assemblage .................................. 9-10
 Utilisation .................................... 10-24
 Entretien ...................................... 24-38
 Dépannage .................................. 39-40
 Commande de pièces/
réparation .......................... Páge arrière
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
ENGINE FAMILY: *HCPS.0384CA
FAMILLE DE MOTEUR : *HCPS.0384CA
FAMILIA DE MOTOR: *HCPS.0384CA
AVISO
ÍNDICE DE CONTENIDO
 Símbolos ......................................... 5-6
 Glosario de términos ...........................7
 Características ................................ 8-9
 Armado ......................................... 9-10
 Funcionamiento .......................... 10-24
 Mantenimiento ............................ 24-38
 Pedidos de piezas/
servicio ........................... Pág. posterior
Pour
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
ADVERTENCIA:
Para reducir
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi RY3714VNM

  • Page 1: Table Des Matières

    OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR RY3714/RY3714VNM/ 14 in. 38cc Chain Saw Scie à chaîne de 38 cc de 35 cm (14 po) Motosierra de 35 cm (14 pulg.), 38 cc RY3716/ RY3716VNM/ 16 in. 38cc Chain Saw Scie à chaîne de 38 cc de 40 cm (16 po) Motosierra de 40 cm (16 pulg.), 38 cc...
  • Page 40 NOTES...
  • Page 41: Règles De Sécurité Générales

    RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES • Suivre les instructions d’affûtage et d’entretien AVERTISSEMENT : fournies par le fabricant de la scie à chaîne. • Utiliser exclusivement les guides et chaînes Lire et veiller à bien comprendre toutes les spécifiés par le fabricant ou leur équivalent. instructions.
  • Page 42: Règles De Sécurité Particulières

    RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES  Toujours transporter la scie à chaîne avec le  Ne pas travailler en se tenant dans un arbre, moteur arrêté et le frein engagé, le guide et la sur une échelle ou un échaffaudage, ce qui est chaîne dirigés vers l’arrière et l’échappement à...
  • Page 43: Porter Une Protection Oculaire Certifiée

    RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES vêtements amples qui pourraient être happés des problèmes circulatoires dans les mains de dans le moteur ou se prendre dans la chaîne ou l'opérateur, causés par les vibrations. Pour une les broussailles. Porter une combinaison, des telle utilisation, il peut être préférable d'utiliser un jeans, des jambières en matériau résistant aux produit muni d'un dispositif antivibrations.
  • Page 44: Symboles

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas DANGER : évitée, aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 45 SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur l’outil. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser l’outil plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE DÉSIGNATION / EXPLICATION Une main Ne pas tenir la scie d’une seule main.
  • Page 46: Glossaire

    GLOSSAIRE Système de lubrification automatique Rebond (pincement) La lubrification est assurée par le système Recul brutal de la scie se produisant lorsque le bois de lubrification automatique. Le système de de l’entaille se referme, sur la chaîne en rotation lubrification est entraîné par le pignon et ne lubrifie dans la partie supérieure du guide.
  • Page 47: Spécifications

    CARACTÉRISTIQUES SPÉCIFICATIONS Longueur du guide Maillons d’entraînement de la chaîne RY3714 ........35 cm (14 po) RY3714 ............52 RY3716 ........40 cm (16 po) RY3716 ............56 Pas de la chaîne ......9,5 mm (3/8 po) Pignon d’entraînement ......6 dents Épaisseur de la chaîne ..1,27 mm (0,050 po) Cylindrée .............
  • Page 48: Déballage

    CARACTÉRISTIQUES POUR SE FAMILIARISER AVEC LA GUIDE SCIE À CHAÎNE La tête du guide installé en usine est de faible rayon, Voir la figure 1. ce qui offre une moindre tendance au rebond. La sécurité d’utilisation de ce produit exige la CHAÎNE À...
  • Page 49: Utilisation

    ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Si des pièces manquent ou sont endommagées, Ne pas essayer de modifier cet outil ou de ne pas utiliser ce produit avant qu’elles aient été créer des accessoires non recommandés pour remplacées. Le fait d’utiliser ce produit même l’outil.
  • Page 50: Applications

    UTILISATION CARBURANT ET APPROVISIONNEMENT AVERTISSEMENT : SÉCURITÉ DE MANIPULATION DU Ce produit est équipé d’un pare-étincelles CARBURANT qui a été évalué par le Service forestier des États-Unis; cependant, les utilisateurs du AVERTISSEMENT : produit doivent respecter les réglementations locales et gouvernementales de lutte contre S’assurer de l’absence de fuites de carburant.
  • Page 51: Mélange Du Carburant

    UTILISATION MÉLANGE DU CARBURANT Cet outil utilise un moteur deux temps qui nécessite le mélange d’essence et de lubrifiant 2 temps. Mélanger de l’essence sans plomb et de le lubrifiant moteur 2 temps dans un jerrycan propre homologué pour l’essence. NE PAS mélanger plus de carburant qu’il ne sera utilisé...
  • Page 52: Lubrifiant De Guide Et Chaîne

    UTILISATION AVERTISSEMENT : Toujours arrêter le moteur avant de faire le plein de carburant. Ne jamais retirer le bouchon du FREIN réservoir d’essence lorsque le moteur tourne ou ENGAGÉ est chaud. S’assurer que l’unité repose sur une surface plane, à niveau et de remplir seulement à l’extérieur.
  • Page 53: Démarrage Du Moteur

    UTILISATION  Remettre le frein en position de MARCHE en saisissant le haut du levier de frein / protège-main en direction de la poignée avant, jusqu’à ce qu’un déclic se produise. AVERTISSEMENT : Si le frein n’arrête pas la chaîne immédiatement confier la scie à...
  • Page 54: Arrêt Du Moteur Fig

    UTILISATION  Tirer sur le poignée lanceur et corde jusqu’à ce que le moteur essaie de démarrer. Ne pas tirer plus de 5 fois.  Pousser le bouton volet de départ en position de MARCHE (  Tirer sur le poignée lanceur et corde jusqu’à ce que le moteur tourne.
  • Page 55: Réglage Du Ralenti

    UTILISATION RÉGLAGE DURALENTI Voir la figure 12. AVERTISSEMENT : La chaîne se déplacera autour du guide de TRACTION chaîne lors du réglage du ralenti. Porter des vêtements de protection et éloigner les autres personnes, enfants et animaux à une distance d’au moins 15 m (50 pi).
  • Page 56: Précautions À Prendre Pour Éviter Le Rebond

    UTILISATION la coupe est effectuée avec la partie supérieure du guide. NOTE : Cette scie à chaîne a été soumise à des essais complets en usine. Il est donc normal qu’elle présente des traces d’huile. AVERTISSEMENT : Le REBOND se produit lorsque la chaîne en rotation heurte un objet dans la partie supérieure de l’extrémité...
  • Page 57: Position De Coupe Correcte

    UTILISATION BRAS LIGNE TENDU POUCE AU-DESSOUS DE CHAÎNE DE LA POIGNÉE LIGNE DE AVERTISSEMENT : CHAÎNE NE PAS actionner la gâchette d’accélérateur avec la main gauche en tenant la poignée avant avec la main droite. Ne jamais laisser une partie du corps quelconque se trouver dans la ligne de chaîne pendant l’utilisation de la scie.
  • Page 58: Abattage D'arbres

    UTILISATION  Toujours couper avec les deux pieds posés sur un sol ferme pour éviter toute perte d’équilibre.  Ne pas couper au-dessus du niveau de la poitrine, car il est difficile de contrôler une scie maintenue plus haut en cas de rebond.  Ne pas abattre d’arbres se trouvant à...
  • Page 59 UTILISATION AVERTISSEMENT : Surveiller attentivement les branches brisées ou mortes qui peuvent tomber pendant le taillage et éviter de tailler près des édifices ou fils électriques si la direction de la chute de l’arbre est incertaine. Ne pas tailler le soir ou pendant des conditions climatiques mauvaises, comme sous la pluie, la neige, lors de vents forts.
  • Page 60: Tronçonnage Avec Coins

    UTILISATION  Ne jamais couper jusqu’au sifflet. Toujours laisser une épaisseur de bois d’environ 51 mm REBOND (2 po) ou 1/10ème du diamètre du tronc entre l’entaille d’abattage et le sifflet. Ceci s’appelle une « charnière ». Cette charnière contrôle la chute de l’arbre et empêche le tronc de glisse, de pivoter ou de basculer sur la souche.
  • Page 61: Débitage De Billes Sous Contrainte

    UTILISATION que celui-ci touche la chaîne, utiliser le coin pour BILLE SOUTENUE À UNE EXTRÉMITÉ maintenir l’entaille ouverte et empêcher le pincement de la chaîne. CHARGE COUPE DE FINITION NOTE : Lorsque des coins sont utilisés pour l’entaille ou l’abattage, il peut être nécessaire de retirer la garde antirebond SAFE-T-TIP™...
  • Page 62 UTILISATION ÉBRANCHAGE Voir la figure 28. AVERTISSEMENT : Ne jamais grimper dans un arbre pour l’ébrancher ou l’émonder. Ne pas travailler en se tenant sur une échelle, une plate-forme, dessus de toit ou une bille, ni se tenir dans une position risquant de faire perdre l’équilibre ou le contrôle de la scie, ce qui peut causer la mort ou d’autres blessures graves.
  • Page 63: Entretien

    UTILISATION  La première entaille doit être effectuée par le dessous, jusqu’au tiers du diamètre de la branche.  La deuxième entaille doit être effectuée par le dessus pour faire tomber la branche.  Ceci fait, la coupe finale peut être effectuée nettement au ras du tronc ou de la branche maîtresse, de façon à...
  • Page 64: Entretien Général

    ENTRETIEN AVERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces recommandées POSITION DE ou équivalentes à celles d’origine pour les MARCHE réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager l’outil. AVIS : Fig. 31 Inspecter périodiquement au complet le produit CLÉ...
  • Page 65 ENTRETIEN poignée avant en direction de la poignée avant, en position de marche. ROTATION NOTE : Lors du remplacement du guide et de la DENTS DE LA CHAÎNE chaîne, toujours utiliser les pièces indiquées à la section Combinaisons de guide et chaîne, plus loin dans ce manuel.
  • Page 66: Réglage De La Tension De Chaîne

    ENTRETIEN  Éliminer complètement le mou de la chaîne en tournant la vis de réglage de tension de la chaîne PIGNON vers la droite jusqu’à ce que la chaîne soit bien ajustée sur le guide, les maillons d’entraînement GUIDE DE étant engagés dans la rainure du guide.
  • Page 67: Entretien De La Chaîne

    ENTRETIEN Si un réglage est nécessaire :  Couper le moteur et s’assurer que le frein de chaîne n’est pas engagé, en tirant le levier de commande / protection de poignée avant en direction de la poignée avant, en position de marche.
  • Page 68: Affûtage Des Dents

    ENTRETIEN Utiliser exclusivement des chaînes à rebond réduit JEU DU LIMITEUR DE PROFONDEUR sur cette scie. Correctement entretenue, cette chaîne réduira les risques de rebond. Pour couper rapidement et nettement, la chaîne doit être correctement entretenue. 0,6 MM (0,025 PO) La chaîne doit être affûtée lorsque les copeaux de bois sont petits et poudreux, lorsqu’il est nécessaire Fig.
  • Page 69: Angle D'affûtage De La Plaque Supérieure

    ENTRETIEN  Garder la lime de niveau avec la plaque supérieure de la dent. Ne pas incliner la lime ou utiliser un mouvement de bascule.  Exercer une pression légère mais ferme. Limer en direction du coin avant de la dent.  Soulever la lime de l’acier à...
  • Page 70: Entretien Du Guide

    ENTRETIEN  Vérifier le jeu du limiteur de profondeur lors de ANGLE D’AFFÛTAGE DE LA PLAQUE LATÉRALE chaque affûtage de la chaîne. 80°  Utiliser une lime plate et un coupleur pour limer tous les limiteurs de profondeur uniformément. Utiliser un coupleur de limiteur de 0,6 mm CORRECT (0,025 po).
  • Page 71: Installation De La Garde Safe-T-Tip

    ENTRETIEN INSTALLATION DE LA GARDE VIS DE MONTAGE SAFE-T-TIP™ SAFE-T-TIP™ Voir les figures 56 et 57.  Arrêter le moteur et débrancher le fil de la bougie.  Installer la garde SAFE-T-TIP™ sur l’extrémité du guide.  Engager le tenon de verrouillage dans le fente Fig.
  • Page 72: Nettoyage Du Filtre À Air

    ENTRETIEN NETTOYAGE DU FILTRE À AIR RAINURES COUVERCLE DE Voir la figures 58. FILTRE À AIR  Engager le frein de chaîne.  Soulever le loquet pour relâcher le couvercle du filtre à air.  Glisser le couvercle et le soulever pour le retirer de la scie.
  • Page 73: Réglage Du Carburateur

    ENTRETIEN RÉGLAGE DU CARBURATEUR VIS DE Voir les figures 59 et 60. RALENTI EN « T » AVERTISSEMENT : La chaîne se déplacera autour du guide de chaîne lors du réglage du ralenti. Porter des vêtements de protection et éloigner les autres personnes, enfants et animaux à...
  • Page 74: Nettoyage Du Lanceur

    ENTRETIEN NETTOYAGE DU LANCEUR Voir la figure 61. Nettoyer les grilles de refroidissement du lanceur avec un pinceau ou de l’air comprimé. NETTOYAGE DU MOTEUR Voir les figures 62 et 63. Nettoyer périodiquement les ailettes du cylindre et du volant-moteur au moyen d’un jet d’air comprimé. Un cylindre encrassé...
  • Page 75: Nettoyage De L'orifice D'échappement, Remplacement Du Silencieux Et Pare-Étincelles

    ENTRETIEN  Retirez le couvercle du filtre à air comme décrit dans Nettoyage du filtre à air haut dans ce manuel.  Desserrer la bougie en la tournant vers la gauche, à l’aide d’une clé.  Retirer la bougie.  Visser la nouvelle bougie à la main en la tournant vers la droite.
  • Page 76: Inspection Et Nettoyage Du Frein De Chaîne

    ENTRETIEN INSPECTION ET NETTOYAGE DU FREIN DE CHAÎNE Voir les figures 66 et 67. LUBRIFIER  Retirer le couvercle de l’embrayage et nettoyer L’ARTICULATION DU FREIN les composants du frein de chaîne. Vérifier DE CHAÎNE l’usure de la bande de frein et la remplacer si NETTOYER BANDE elle est usée ou déformée.
  • Page 77: Fonctionnement Du Moteur Àhaute Altitude

    ENTRETIEN FONCTIONNEMENT DU MOTEUR À un risque d’augmentation des émissions, de diminution de la consommation d’essence, HAUTE ALTITUDE d’appauvrir la performance en plus de causer des Ce moteur est configuré en usine pour fonctionner dommages permanents. Les moteurs configurés à une altitude inférieure à 609,6 m (2 000 pi). Le pour fonctionnée à...
  • Page 78: Dépannage

    DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution Le moteur ne Pas d’étincelle. Vérifier la bougie. Retirer le couvercle du filtre à air. Retirer démarre pas la bougie du cylindre. Rebrancher le fil de la bougie et poser cette dernière sur le cylindre, sa portion métallique touchant le cylindre.
  • Page 79 DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution La chaîne tourne Le carburateur Tourner la vis de ralenti « T » vers la gauche pour réduire lorsque le moteur nécessite un réglage le régime de ralenti. Voir Réglage du carburateur à la est au ralenti. de ralenti.
  • Page 119 NOTES / NOTAS...
  • Page 120 1-800-860-4050. RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. • PIÈCES ET SERVICE : Avant de faire la demande de service ou l’achat de pièces de remplacement, veuillez obtenir le numéro d’article, le numéro de fabrication et le numéro de série à...

Ce manuel est également adapté pour:

Ry3714

Table des Matières