Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

RY10520 / 20 in. 46cc Chain Saw
Scie à chaîne de 46 cc de 508 mm (20 po)
Motosierra de 508 mm (20 pulg.), 46 cc
RY10518 / 18 in. 46cc Chain Saw
Scie à chaîne de 46 cc de 457 mm (18 po)
Motosierra de 457 mm (18 pulg.), 46 cc
(ALL VERSIONS)
(TOUTES LES VERSIONS)
(TODAS LAS VERSIONES)
ENGINE/EVAP. FAMILY: *HCPS.0464AC
FAMILLE DE MOTEUR/ÉVAPORATEUR : *HCPS.0464AC
FAMILIA DE MOTOR/EVAPORADOR: *HCPS.0464AC
Your chain saw has been engineered and manufactured to Ryobi's high standard for dependability, ease of operation, and
operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
this product.
Thank you for buying a Ryobi product.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Cette scie à chaîne a été conçue et fabriquée conformément aux
strictes normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité d'utilisation
de Ryobi. Correctement entretenue, elle vous donnera des années
de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d'utilisation avant d'employer ce produit.
Merci d'avoir acheté un produit
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using
Pour réduire les risques de
Ryobi
.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
Su motosierra ha sido diseñada y fabricada de conformidad con las
estrictas normas de Ryobi para brindar fiabilidad, facilidad de uso
y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará
muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA:
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos la compra de un producto
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
Para reducir el riesgo de lesiones,
Ryobi
.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi RY10520

  • Page 1 FAMILLE DE MOTEUR/ÉVAPORATEUR : *HCPS.0464AC FAMILIA DE MOTOR/EVAPORADOR: *HCPS.0464AC Your chain saw has been engineered and manufactured to Ryobi’s high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO  Introduction ............................2 Introduction / Introducción  General Safety Rules ........................3-4 Règles de sécurité générales / Reglas de seguridad generales  Specific Safety Rules ........................4-5 Règles de sécurité particulières / Reglas de seguridad específicas  Symbols ............................
  • Page 42: Règles De Sécurité Générales

    RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES à sa vitesse maximum. Serrer la gâchette AVERTISSEMENT : d’accélérateur à fond et maintenir une vitesse de coupe constante. Lire et veiller à bien comprendre toutes les instructions. Le non-respect des instructions • Ne pas travailler hors de portée ni couper ci-dessous peut entraîner un choc électrique, au-dessus de la hauteur de la poitrine.
  • Page 43: Règles De Sécurité Particulières

    RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES  Garder toutes les parties du corps à l’écart  Tous les entretiens et réparations, autres de la scie à chaîne lorsque le moteur tourne. que ceux décrits dans le manuel d’utilisation, doivent être confiés à un personnel dûment  Toujours transporter la scie à...
  • Page 44: Porter Une Protection Oculaire Certifiée

    RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES  Toujours maintenir la scie à deux mains pas complètement et solidement assemblée. lorsque le moteur tourne. La tenir fermement, S’assurer que la chaîne s’immobilise lorsque la gâchette d’accélérateur est relâchée. Si la les doigts et pouces encerclant les poignées. chaîne continue de tourner lorsque le moteur  Ne jamais laisser quiconque n’ayant pas reçu est au ralenti, il peut être nécessaire de régler...
  • Page 45 SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur ce produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser ce produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE DÉSIGNATION / EXPLICATION Symbole d’alerte de Indique un risque de blessure potentiel. sécurité Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire Lire le manuel et veiller à...
  • Page 46 Appeler le service après-vente Ryobi. AVERTISSEMENT : L’utilisation de tout outil motorisé peut entraîner la projection d’objets dans les yeux et causer des lésions oculaires graves. Lors de l’utilisation d’outils motorisés, toujours porter des lunettes de sécurité...
  • Page 47: Glossaire

    GLOSSAIRE Tronçonnage Rebond (rotatif) Coupe transversale d’un arbre abattu ou d’une Mouvement brutal de la scie vers le haut et l’arrière bille de bois pour le débiter en tronçons. pouvant se produire lorsque la chaîne en rotation heurte un objet, tel qu’une bille de bois ou une Frein de chaîne branche, dans la partie supérieure de l’extrémité...
  • Page 48: Spécifications

    CARACTÉRISTIQUES SPÉCIFICATIONS Puissance du moteur ......2,5 HP min Longueur du guide : Régime de ralenti ..2 600-3 400 r/min (RPM) RY10520 ......... 508 mm (20 po) Contenance du réservoir de carburant ..575 ml RY10518 ......... 457 mm (18 po) (19,4 oz) Pas de la chaîne ..... 8,3 mm (0,325 po) Volume du réservoir d’huile de chaîne ..350 ml Épaisseur de la chaîne ..1,27 mm (0,050 po)
  • Page 49: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES POIGNÉE DU LANCEUR POIGNÉE ARRIÈRE BOÎTIER DE DÉMARREUR/ VENTILATEUR COMMUTATEUR GÂCHETTE BOUCHON DU D’ALLUMAGE D’ACCÉLÉRATEUR RÉSERVOIR Fig. 1b POUR SE FAMILIARISER AVEC LA SCIE GUIDE À CHAÎNE La tête du guide installé en usine est de faible rayon, Voir les figures 1a et 1b. ce qui offre une moindre tendance au rebond.
  • Page 50: Assemblage

    ASSEMBLAGE DÉBALLAGE LISTE DE CONTRÔLE D’EXPÉDITION (continu) Lubrifiant 2 temps Ce produit a été expédié complètement assemblé. Coffret  Avec précaution, sortir le produit et les accessoires Manuel d’utilisation de la boîte. S’assurer que toutes les pièces figurant sur la liste de contrôle sont incluses. AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Si des pièces manquent ou sont endommagées,...
  • Page 51: Carburant Et Approvisionnement

    UTILISATION  Ce moteur est certifié pour fonctionner avec de AVERTISSEMENT : l’essence sans plomb pour automobiles, avec un indice d’octane de 87 [(R + M) / 2] ou plus. To u j o u r s a r r ê t e r l e m o t e u r a v a n t  Ne pas utiliser de mélanges tout préparés des l’approvisionnement en carburant.
  • Page 52: Remplissage Du Réservoir De Carburant

    CARBURANT ET CHAÎNE Voir la figure 3. Voir la figure 2. Utiliser de lubrifiant RYOBI pour guide et chaîne.  Nettoyer le pourtour du bouchon de remplissage Cette huile, conçue pour les chaînes et huileurs pour éviter la contamination du carburant. de chaîne, est formulée pour fonctionner dans une  Desserrer lentement le bouchon du réservoir de...
  • Page 53: Utilisation Du Frein De Chaîne

    UTILISATION UTILISATION DU FREIN DE CHAÎNE FREIN Voir les figures 4 et 5. ENGAGÉ Le fonctionnement du frein de chaîne doit être vérifié avant chaque utilisation.  Engager le frein de chaîne en faisant pivoter la main gauche autour de la poignée avant. Cela permet de pousser du revers de la main le levier du frein de chaîne et protège-main vers le guide- chaîne, alors que la chaîne tourne rapidement.
  • Page 54 UTILISATION  Lorsque la température est supérieure à 10 °C (50 °F), tirer sur le cordon lanceur jusqu’à ce que le moteur essaie de démarrer. Ne pas tirer plus POSITION de 3 fois. Lorsque la température est inférieure à DE MARCHE 10 °C (50 °F), tirer sur le cordon lanceur jusqu’à ce que le moteur essaie de démarrer. Ne pas tirer plus de 5 fois.  Pousser le volet de départ en position MARCHE.
  • Page 55: Arrêt Du Moteur

    UTILISATION ARRÊT DU MOTEUR COMMUTATEUR Voir les figures 12 et 13. D’ALLUMAGE EN Relâcher la gâchette d’accélérateur et laisser le POSITION D’ARRÊT moteur retourner au ralenti. Pour couper le moteur, mettre le commutateur d’allumage en position D’ARRÊT ( O ). Ne pas poser la scie à chaîne sur le sol si la chaîne est encore en mouvement.
  • Page 56: Poussée Et Traction

    UTILISATION AVERTISSEMENT : LA CHAÎNE NE DOIT JAMAIS TOURNER LORSQUE LE MOTEUR EST AU RALENTI. Tourner la vis de ralenti « T » vers la gauche pour réduire le régime de ralenti et immobiliser la chaîne ou confier la scie à un centre de réparations agréé, et ne plus l’utiliser tant que les réparations n’ont pas été...
  • Page 57: Précautions À Prendre Pour Éviter Le Rebond

    UTILISATION PRÉCAUTIONS À PRENDRE POUR ZONE DE ÉVITER LE REBOND DANGER DE Voir les figures 16 et 17. REBOND Le rebond rotatif se produit lorsque la portion de la chaîne en mouvement se trouvant dans la zone de danger de rebond du guide heurte un objet. Il en Fig. 16 résulte une réaction fulgurante, projetant le guide vers le haut et l’arrière, en direction de l’utilisateur.
  • Page 58: Position De Coupe Correcte

    UTILISATION POSITION DE COUPE CORRECTE Voir la figure 19. BRAS LIGNE DE POUCE AU- TENDU CHAÎNE DESSOUS DE LA AVERTISSEMENT : POIGNÉE Toujours utiliser la position de coupe correcte décrite dans cette section. Ne jamais à genoux lorsque vous utilisez la scie à chaîne, excepté si l’abattage d’un arbre comme le montre la figure 24. Genoux pourrait entraîner la perte de la stabilité...
  • Page 59 UTILISATION UTILISATION n Relâcher la gâchette dès que la coupe a été n Tenir compte de la force et de la direction du lIGNE DE effectuée et laisser le moteur retourner au vent, de l’inclinaison et de l’équilibre de l’arbre CHuTE pRévuE ralenti.
  • Page 60 UTILISATION UTILISATION pour maintenir l’entaille ouverte et empêcher le BIllE SOuTENuE à uNE ExTRéMITé AVERTISSEMENT : pincement de la chaîne. REBOND NOTE : Lorsque des coins sont utilisés pour CHARGE Ne jamais couper l’entaille d’abattage jusqu’au COupE DE FINITION l’entaille ou l’abattage, il peut être nécessaire sifflet.
  • Page 61: Ébranchage Et Émondage

    UTILISATION ÉBRANCHAGE ET ÉMONDAGE Voir les figures 31 et 32. DEUXIÈME COUPE CHARGE  Travailler lentement et tenir la scie fermement à deux mains. Se tenir bien campé et en équilibre.  Garder le tronc entre le corps et la scie pendant la coupe.  Ne pas utiliser la scie en se tenant sur une échelle. PREMIÈRE COUPE 1/3 Cela est extrêmement dangereux.
  • Page 62: Entretien Général

    ENTRETIEN AVERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces identiques à POSITION celles d’origine pour les réparations. L’usage DE MARCHE de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager l’outil. AVERTISSEMENT : Fig. 34 Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1, avec protection auditive et un casque. Si cette précaution n’est pas prise, des objets peuvent être projetés dans les yeux et...
  • Page 63 ENTRETIEN AVERTISSEMENT : Pour éviter des blessures graves, lire et veiller ROTATION DE LA DENTS CHAÎNE à bien comprendre toutes les instructions de sécurité contenues dans cette section.  Toujours mettre le commutateur en position D’ARRÊT, « » avant de travailler sur la scie.  S’assurer que le frein de chaîne n’est pas engagé, en tirant le levier de commande / MAILLONS D’ENTRAÎNEMENT...
  • Page 64 ENTRETIEN  Remettre la plaque extérieure du guide en place, GOUJONS DU en veillant à ce que la rainure d’axe du guide soit GUIDE en bas et que ses bords supérieur et inférieur soient orientés à l’opposé du guide.  Remettre le couvercle de l’embrayage et les écrous de montage du guide en place.
  • Page 65: Réglage De La Tension De Chaîne

    ENTRETIEN RÉGLAGE DE LA TENSION DE CHAÎNE Voir les figures 44 à 46. AVERTISSEMENT : Ne jamais toucher ou régler la chaîne lorsque le moteur tourne. La chaîne est extrêmement tranchante. Toujours porter des gants lors de l’entretien de la chaîne. Fig. 41  Couper le moteur avant de régler la tension de la chaîne.
  • Page 66: Entretien De La Chaîne

    ENTRETIEN ENTRETIEN DE LA CHAÎNE Voir les figures 47 et 48. ATTENTION : Toujours vérifier que le commutateur est en position STOP « O » avant de travailler sur la scie. ≈ 1,27 mm (0,050 po) Fig. 45 Utiliser exclusivement des chaînes à rebond réduit sur cette scie.
  • Page 67: Affûtage Des Dents

    ENTRETIEN AFFÛTAGE DES DENTS COUPE DU Voir les figures 49 à 52. COIN PLAQUETTE PLAQUE Veiller à limer toutes les dents aux angles spécifiés SUPÉRIEURE LATÉRALE et à la même longueur, car une coupe rapide ne TROU DE peut être obtenue qu’avec des dents uniformes. LIMITEUR DE RIVET PROFONDEUR...
  • Page 68: Angle D'affûtage De La Plaque Supérieure

    ENTRETIEN ANGLE D’AFFÛTAGE DE LA PLAQUE Résulte de l’emploi d’une lime de trop petit diamètre ou d’une lime tenue trop bas. SUPÉRIEURE  ANGLE ARRIÈRE – Nécessite une pression Voir la figure 53. d’attaque excessive, causant l’usure prématurée  CORRECT 30° − Les porte-limes sont dotés du guide et de la chaîne.
  • Page 69: Entretien Du Guide

    ENTRETIEN en arrondissant l’avant. Veiller à ne pas endommager les maillons d’entraînement adjacents avec le bord de la lime.  Les limiteurs de profondeur doivent être ajustés avec la lime plate, dans le sens dans lequel les TROU DE dents adjacentes ont été affûtées avec la lime LUBRIFICATION ronde.
  • Page 70: Nettoyage Du Filtre À Air

    ENTRETIEN AVERTISSEMENT : COUVERCLE DU CYLINDRE Bien que le dispositif antirebond SAFE-T-TIP ® ait été installé en usine, vérifier le serrage de sa vis de montage avant chaque utilisation. Suivre les instructions ci-dessous pour serrer la vis de montage sur la garde. La vis est en acier spécialement trempé. Si la vis ne peut pas être installée correctement, la remplacer, ainsi que le dispositif SAFE-T-TIP...
  • Page 71: Choisir L'une Des Options De Nettoyage Suivantes

    ENTRETIEN Choisir l’une des options de nettoyage suivantes : FILTRE À AIR  Pour nettoyer légèrement le filtre, le tapoter sur une surface plane et lisse, pour déloger la plus grande partie de la poussière et de la sciure.  Toutes le 5 heures de fonctionnement, laver le filtre à...
  • Page 72: Nettoyage Du Moteur

    ENTRETIEN  Tourner la vis de ralenti « T » vers la gauche, pour réduire le régime de ralenti. AVERTISSEMENT : LA CHAÎNE NE DOIT JAMAIS TOURNER NETTOYER LES AILETTES LORSQUE LE MOTEUR EST AU RALENTI. La DU CYLINDRE rotation de la chaîne au ralenti peut causer des blessures graves. NETTOYAGE DU MOTEUR Voir les figures 67 à...
  • Page 73: Pare-Étincelles

    ENTRETIEN  Retirer la bougie.  Visser la nouvelle bougie à la main en la tournant ATTRAPE-CHAÎNE vers la droite. Serrer fermement avec une clé à bougie. NOTE : Veiller à ne pas fausser le filetage de la bougie. Ceci endommagerait sérieusement le cylindre. PARE-ÉTINCELLES Le pare-étincelles doit être nettoyé ou remplacé toutes les 50 heures de fonctionnement ou tous les ans pour assurer le fonctionnement correct de BANDE...
  • Page 74: Programme D'entretien Du Système D'émissions

    Inclut : Bougie ................................X NOUS APPELER D’ABORD Pour toute question concernant l’utilisation ou l’entretien utiliser ce produit , appeler le service d’assistance téléphonique Ryobi ® Le taille-bordures à été entièrement testé avant expédition pour assurer la complète satisfaction de l’utilisateur.
  • Page 75: Combinaisons De Guide Et Chaîne

    COMBINAISONS DE GUIDE ET CHAÎNE Caractéristiques de la chaîne : pas de 8,3 mm (0,325 po), calibre de 1,3 mm (0,05 po) Longueur N° de référence N° de référence Maillons du guide du guide de la chaîne d’entraînement 50 cm (20 pulg.) 310629001 900920027 45 cm (18 pulg.) 310628001 901430001 DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution Le moteur ne démarre Pas d’étincelle.
  • Page 76 DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution Le moteur démarre, Le carburateur nécessite Tourner la vis de ralenti « T » vers la droite, pour augmenter le régime de ralenti. Voir Réglage du carburateur à la section tourne et accélère un réglage de ralenti. correctement, mais Entretien de ce manuel. Le carburateur nécessite n e t i e n t p a s l e un réglage de ralenti.
  • Page 77: Énoncé De La Garantie Limitée

    LES OBLIGATIONS DE TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH Le produit, y compris toutes les pièces défectueuses devront AMERICA, INC., DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE être retournés à un centre de réparations Ryobi agréé, avant SE LIMITENT EXCLUSIVEMENT À LA RÉPARATION OU expiration de la période de garantie. Les frais d’expédition AU REMPLACEMENT DES PIÈCES DÉFECTUEUSES au centre de réparations pour les travaux sous garantie et...
  • Page 78 être inspectées régulièrement) s’avère défectueuse, elle sera La période de conformité aux réglementations antipollution de l’autocollant de réparée ou remplacée gratuitement dans un centre de réparations agréé RYOBI ® conformité d’émissions indique le nombre nominal d’heures de fonctionnement du Toute pièce réparée ou remplacée dans le cadre ce cette garantie sera garantie pour...
  • Page 118 RY10520 / 20 in. 46cc Chain Saw Scie à chaîne de 46 cc de 508 mm (20 po) Motosierra de 508 mm (20 pulg.), 46 cc RY10518 / 18 in. 46cc Chain Saw Scie à chaîne de 46 cc de 457 mm (18 po) OPERATOR’S MANUAL...

Ce manuel est également adapté pour:

Ry10518

Table des Matières