Risques Résiduels - Vogt VH 10 Traduction Des Instructions Originales

Table des Matières

Publicité

3�6 Risques résiduels
Bruit
Édition FR 2022/01
Service de conseil téléphonique :
+49(0)92 78-774 33-0
+49(0)92 78-774 33-11
www.vogt-tec.de
chon de protection en caoutchouc. Les capuchons de protection en caout-
chouc endommagés ou usés doivent être remplacés immédiatement.
Les capuchons de protection en caoutchouc sont disponibles à court
terme en tant que pièces de rechange (I19 002 ou 035 240).
Les accouplements à griffes du tuyau pneumatique doivent être fixés avec
un système de retenue de sécurité. Le système de retenue de sécurité
empêche le fouettement de l'extrémité du tuyau en cas désaccouplement
involontaire sous pression.
Remettez toujours le robinet d'arrêt de l'VOGT SoilAerator et de l'injecteur
d'air VOGT en position d'arrêt après l'aération de la matière à ameublir
pour éviter un flux incontrôlé d'air comprimé.
Ne trainez jamais l'VOGT SoilAerator sur le sol en le tenant par le tube
d'injection, car le robinet d'arrêt pourrait ainsi s'ouvrir de sorte que l'air
comprimé s'échappe à haute pression et à grande vitesse du tube d'injec-
tion. De la terre, des dépôts ou des objets non fixés peuvent être projetés.
L'injection d'air comprimé dans des matières solides (par exemple des
couches de terre) peut provoquer un bref soulèvement du sol par l'air
comprimé injecté. Des morceaux de terre ou des pierres peuvent être
projetés à l'extérieur du capuchon de protection en caoutchouc. Utilisez
toujours des lunettes de protection et éloignez les personnes de l'environ-
nement de travail immédiat de l'injecteur d'air VOGT. L'exploitant est en
plus tenu, à sa propre discrétion, d'installer une paroi de protection contre
les projections pour empêcher les dommages matériels et corporels pou-
vant être causés par la projection d'éléments.
L'opération de travail doit uniquement être déclenchée si le piquet d'injec-
tion est enfoncé dans la matière à ameublir (par exemple dans la terre).
L'exposition à des niveaux sonores élevés sans protection auditive suffisante
peut provoquer des lésions auditives irréversibles et d'autres problèmes
tels que des acouphènes (tintements, bourdonnements ou sifflements dans
l'oreille). L'exploitant est tenu de procéder à une évaluation des risques rela-
tive à ces dangers et de prendre des mesures appropriées de réduction du
bruit et de protection de la santé. Observez les points suivants :
Il faut utiliser en permanence le absorbeur de bruit et de saleté
(Z 950) pendant le fonctionnement dans le cas de VH 50 / VH 50 Delta / VH
60 / VH 60 Delta / VH 50.18 / VH 50.18 Delta / VH 60.18 / VH 60.18 Delta /
VTS 50 / VTS 60 afin de respecter la valeur limite pour l'émission sonore.
Les absorbeurs de bruit et de saleté défectueux (Z 950) doivent être rem-
placés immédiatement et sont disponibles comme pièces de rechange.
Les appareils pneumatiques VOGT doivent être utilisés et entretenus
conformément aux recommandations de la notice d'instructions de ser-
vice.
Les outils doivent être sélectionnés, entretenus et remplacés si nécessaire
selon les recommandations du fabricant.
Un silencieux (Z 850) optionnel est disponible comme accessoire pour le
VOGT Hammer et pour la VOGT TurboSpade.
VOGT Hammer Traduction des instructions originales
Consignes de sécurité générales
Sous réserve de modifications
17

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières