Thermador Pro Grand Serie Guide D'utilisation Et D'entretien
Thermador Pro Grand Serie Guide D'utilisation Et D'entretien

Thermador Pro Grand Serie Guide D'utilisation Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Cuisinière à la Vapeur Professional Série Pro Grand et à la 60'' Professional
Série Pro Grand
THERMADOR.CA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Thermador Pro Grand Serie

  • Page 1 Cuisinière à la Vapeur Professional Série Pro Grand et à la 60'' Professional Série Pro Grand THERMADOR.CA...
  • Page 2: D'utilisation Et D'entretien

    D’utilisation et d’entretien G U I D E Cuisinière à la Vapeur Professional Série Pro Grand et à la 60'' Professional Série Pro Grand Modèles : Table des matières ................. 2 PRD48WDSGC PRD48WISGC PRD606WEG PRD606WESG THERMADOR.CA...
  • Page 3: Table Des Matières

    ..............27 Réglage des minuteries ..........27 Réglage du préchauffage rapide ......... 28 Cet appareil électroménager de THERMADOR Réglage du verrouillage du panneau ......28 est fait par BSH Home Appliances LtD Réglage du four pour faire lever ......... 28 Réglage du mode de maintien au chaud ....
  • Page 4: Définitions Des Termes De Sécurité

    Tous les manuels des produits peuvent être téléchargés en mort. ligne à l'adresse www.thermador.com/us/support/ owner-manuals ou www.thermador.ca/en/support/ — NE PAS conserver ou utiliser de l’essence owner-manuals. ou d’autres liquides et vapeurs inflammables à...
  • Page 5 ⚠ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES AVERTISSEMENT - TOUS LES APPAREILS AVERTISSEMENT - UNITÉS DE CUISSON EN SURFACE • Entretien par l'utilisateur - Ne réparez ni ne • Les poignées d'ustensiles doivent être tournées vers remplacez aucune pièce de l'appareil à moins que ce l'intérieur et ne pas s'étendre sur les éléments de ne soit spécifiquement recommandé...
  • Page 6 ⚠ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES AVERTISSEMENT - FOURS AUTO-NETTOYANTS AVERTISSEMENT - EN CAS DE PANNE ÉLECTRIQUE • Ne nettoyez pas le joint de la porte – le joint de porte Si un bouton de commande de gaz est sur ON est essentiel pour une bonne étanchéité.
  • Page 7 ⚠ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES Lors de la cuisson d'aliments gras ou huileux sur les AVERTISSEMENT - DANGER DE BASCULEMENT SUR brûleurs, le gril ou la plaque chauffante, les brûleurs à gaz LES CUISINIÈRES adjacents peuvent enflammer les vapeurs en suspension •...
  • Page 8 ⚠ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES • L'installation d'appareils conçus pour une installation • La profondeur maximale des armoires installées au- dans des maisons préfabriquées (mobiles) doit être dessus de la surface de cuisson doit être de 13 po conforme à...
  • Page 9: Sécurité

    Placez les porcelaines joint d’étanchéité de la porte propre et communiquez culinaires sur la grille ou dans le plat de cuisson perforé. avec un technicien de service de THERMADOR si un Les porcelaines culinaires doivent être résistantes à la remplacement est nécessaire.
  • Page 12: Familiarisez-Vous Avec Votre Appareil

    Familiarisez-vous avec votre appareil Ce guide d'utilisation et d'entretien couvre plusieurs modèles. Votre modèle peut en avoir, mais pas toutes les fonctionnalités ou tous les affichages répertoriés. Tous graphiques sont représentatifs. L'apparence et les fonctionnalités de votre appareil peuvent varier. Identification extérieure de l'appareil Le modèle illustré...
  • Page 13 Le modèle illustré est la cuisinière de 60" four vapeur avec plaque chauffante (les modèles varient). La garniture pour installation en îlot illustration ou le dosseret bas vendu séparément (Toutefois, consultez l’avertissement concernant l’espace derrière la cuisinière lors de l’utilisation de la cuisinière avec cet accessoire.) Évent de four (N'obstruez pas l'entrée d'air!) ®...
  • Page 14: Identification De La Cuisinière

    Identification de la cuisinière Intérieur du grand four électrique Élément de grillage Couvercle du ventilateur à convection Capteur thermostat du four Glissières des grilles Lumière du four Prise pour sonde thermique Positions des grilles Grilles de four Élément de cuisson (dissimulé) Intérieur du four à...
  • Page 15 Fonctionnement automatique du ventilateur de Ventilateur de convection refroidissement Le ventilateur de convection fonctionne pendant tous les Le ventilateur de refroidissement est en marche dans tous modes de convection. Lorsque le four fonctionne en mode les modes de cuisson. Lorsque le four est en marche, le convection, le ventilateur s'éteint automatiquement ventilateur est audible et l'air chaud peut être ressenti par lorsque la porte est ouverte.
  • Page 16: Avant D'utiliser Pour La Première Fois

    Avant d'utiliser pour la première fois Les graphiques sont représentatifs. Votre appareil peut 5. Engagez les crochets avant de la grille sur les guides avoir différentes apparences. de la grille. Installation de grilles plates ⚠ AVERTISSEMENT Pour éviter les brûlures, ne retirez ou ne repositionnez 1.
  • Page 17: Vérification De L'emplacement Du Chapeau De Brûleur

    Un ou plusieurs problèmes peuvent survenir si un chapeau Rallumage automatique de brûleur n’est pas bien positionné : Chaque brûleur a son propre allumeur électronique qui produit des étincelles lorsque le brûleur est allumé. • La flamme du brûleur est trop élevée. Chaque brûleur doit s'allumer en quatre secondes ou •...
  • Page 20: Utilisation De La Table De Cuisson

    Utilisation de la table de cuisson Préparation de la plaque chauffante Ce guide d'utilisation et d'entretien couvre plusieurs modèles. Votre modèle peut en avoir, mais pas toutes les fonctionnalités répertoriés. ⚠ AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque de blessure, n'utilisez jamais la Allumer les brûleurs plaque chauffante sans la plaque chauffante installée.
  • Page 21: Recommandations Pour La Cuisinière

    Recommandations pour la cuisinière Recommandations de cuisson du brûleur STAR® Terminer le réglage Terminer le réglage des Nourriture Démarrer le réglage brûleurs standards brûleurs XLO® Boissons MED (MOYEN) - chauffer le LO (BAS) - chauffage de XLO (EXTRA BAS) - garder au lait, couvrir finition chaud, couvrir...
  • Page 22 Terminer le réglage Terminer le réglage des Nourriture Démarrer le réglage brûleurs standards brûleurs XLO® Friture : crevettes MED HI (MOYEN ÉLEVÉ) - MED (MOYEN) à MED HI MED (MOYEN) à MED HI chauffer l'huile (MOYEN ÉLEVÉ) - pour (MOYEN ÉLEVÉ) - pour maintenir la température maintenir la température Poêle à...
  • Page 23: Recommandations De Cuisson Sur La Plaque Chauffante

    Terminer le réglage Terminer le réglage des Nourriture Démarrer le réglage brûleurs standards brûleurs XLO® En poche HI (ÉLEVÉ) - porter l'eau et la LO (BAS) à MED (MOYEN) LO (BAS) à MED (MOYEN) - poche à ébullition - cuire selon les instructions cuire selon les instructions sur sur l'emballage l'emballage...
  • Page 26: Utilisation Du Four

    Utilisation du four Descriptions des modes Principal Secondaire Vapeur Symbole/mode Définitions et recommandations four four four   Cuisson Cuit les aliments avec de l’air chaud et sec. Différents types d’aliments comme des gâteaux, des biscuits, des pâtisseries, des pains éclair, des quiches et des casseroles. ...
  • Page 27: Démarrage Initiale

    Principal Secondaire Vapeur Symbole/mode Définitions et recommandations four four four  Conv. vapeur Combine les modes vapeur et convection.  Réchaud Réchauffement doux des aliments déjà cuits dans des assiettes et plats allant au four.  Dégivrage Décongèle fruits, légumes, viandes et poissons pour cuisson ou service.
  • Page 28: Assistant Home Connect

    Assistant Home Connect™ 6. Laissez au four le temps de préchauffer puis enfournez les aliments. À propos de Home Connect Réglage du décalage du four Pour certains modèles, l’assistant Home Co nnect fait partie de l’installation initiale de l’appareil La fonction de décalage permet au cuisinier d'affiner électroménager.
  • Page 29: Réglage Du Préchauffage Rapide

    L’appareil électroménager se met en marche. surgelés, en casserole ou tout autre aliment qui automatiquement à 16 h 50 et s’éteint de lui-même à demande des temps de cuisson prolongés. Ce mode 17 h 30. de cuisson n'est pas recommandé pour les produits de boulangerie.
  • Page 30: Réglage Du Mode De Maintien Au Chaud

    désactivé. La pâte a fait ses preuves lorsqu'elle a • Les brûleurs au gaz STAR standards demeurent doublé de volume. allumés au cours d'une panne électrique. • Les brûleurs STAR sont dotés d'une fonction de ré- Réglage du mode de maintien au chaud allumage.
  • Page 31: Lancement Du Démarrage À Distance

    Annulation du mode Sabbat Pour certains modèles, un démarrage à distance permanent peut être activé via l'application Home 1. Pour annuler la programmation, positionnez toutes les Connect. Cette fonction permet un démarrage à distance molettes à OFF (éteint). des modes de fonctionnement disponibles sans désactiver Réglage du mode Sabbat sur le four secondaire automatiquement le démarrage à...
  • Page 32: Recommandations Sur La Position Des Grilles

    Recommandations sur la position des grilles Positions des grilles du four Cuisson • Les positions des grilles de four sont numérotées Cuisson sur une grille du four principal comme un ascenseur. Le numéro un est la position la plus basse et le numéro cinq est celle la plus haute. Niveaux Mode de cuisson •...
  • Page 33: Cuisson Par Convection

    Cuisson par convection Recommandations pour la déshydratation de la cuisson par convection Cuisson par convection sur une grille Environ Niveaux Mode de cuisson à convection Test de Nourriture Préparation temps cuisson Lors de la cuisson sur une seule grille, les (heures) meilleurs résultats sont obtenus en mode cuisson.
  • Page 34: Convection Véritable

    Levage Tomates Laver et sécher à la 5 – 12 Sèches, serviette. couleur Recommandations de levage rouge vif Couper en tranches minces de Taille Temps 1/8 po (3 mm) Miche, 1 lb (0,45 kg) 60 - 75 minutes d’épaisseur, bien Roulades, 0,1 lb (0,05 g) 30 - 45 minutes drainer...
  • Page 35: Home Connect

    Il est possible que la connexion échoue.Il est possible le lien pour un guide vidéo rapide sur le « mode d'emploi que la connexion échoue. Un message d’alerte à » : www.thermador.com/us/home-connect/wifi-pairing- l’écran vous demandera de réessayer ou de procéder instructions.
  • Page 36: Réglage Du Démarrage À Distance

    Déconnexion du réseau 5. Confirmer la connexion à l'appli Home Connect. Remarque : Lorsque l'appareil est déconnecté du réseau, Réglage du démarrage à distance il est impossible de le faire fonctionner par Home Connect. See “Lancement du démarrage à distance” on page 30 . 1.
  • Page 38: Fonctions De Cuisson Étendues

    Fonctions de cuisson étendues Description Intérieur du four Le four possède quatre niveaux de grilles. Ces niveaux ⚠ AVERTISSEMENT sont numérotés de bas en haut, comme le démontre la N’utilisez PAS de papier d’aluminium ou de doublures de figure ci-dessous. protection pour doubler l’une ou l’autre partie de l’appareil, en particulier le fond du four.
  • Page 39: Avant Chaque Utilisation Du Four À La Vapeur

    MAX (B). Accessoires supplémentaires suivants dans les magasins – Le four à la vapeur peut fonctionner à pleine d’appareils ménagers où les produits Thermador sont capacité pendant 150 minutes sans qu’il soit vendus. nécessaire de remplir le réservoir d’eau.
  • Page 40: Fonctionnement Four À La Vapeur

    Calibrage automatique 1. Remplissez et glissez le réservoir d’eau dans son logement. La température à laquelle l’eau bout dépend de la 2. Tournez l’anneau sélecteur à la position STEAM pression d’air, qui est plus faible à haute altitude. Le four à (vapeur) et appuyez sur ENTER.
  • Page 41: Obtenir Le Maximum De Votre Four À La Vapeur

    Obtenir le maximum de votre four à la 4. Appuyez sur ENTER. 5. À l’aide des touches < ou > et appuyez sur ENTER. vapeur – La minuterie de cuisson entame son décompte. ⚠ Appuyez sur ENTER pour interrompre la sonnerie AVERTISSEMENT et la minuterie.
  • Page 42: Recommandations Pour Four À La Vapeur

    Cuisiner un repas complet • Le temps total de cuisson sera plus long si vous cuisez le repas en entier, car chaque fois que vous ouvrez la • Vous pouvez cuisiner des repas complets en une seule porte de la cuisinière, de la vapeur s’en échappe et étape en mode cuisson à...
  • Page 43 Mode du Température Temps de Aliment Taille Accessoires four ˚F (˚C) cuisson (mins) Chou Râpé Plat de cuisson perforé Steam conv 350 (177) 15 – 30 + moule à cuisson Zucchini Tranches Plat de cuisson perforé Steam 210 (100) 8 – 10 + moule à...
  • Page 44 Mode du Température Temps de Aliment Quantité/poids Accessoires four ˚F (˚C) cuisson (mins) Dinde entière, sans farce 8–11 lb Grille de four + plat de Steam conv 325 (165) 50 – 75 cuisson (niveau 2) Dinde entière, 12–14 lb Grille de four + plat de Steam conv 325 (165) 80 –...
  • Page 45 Mode du Température Temps de Aliment Quantité/poids Accessoires four ˚F (˚C) cuisson (mins) POISSON Entier par 0,66 lb (0,3 Plat perforé (niveau 3) + Steam 175 (80) 15 – 25 plat de cuisson (niveau 1) Filet par 3,5 lb (1,5 Plat perforé...
  • Page 46 Yogourt : Chauffez le lait sur la table de cuisson à 195 °F (90 °C). Retirez et laissez refroidir à 105 °F (40 °C). Il n’est pas nécessaire de réchauffer le lait si vous utilisez un lait ultra-haute température (UHT). Remuez une ou deux cuillerées à thé de yogourt nature ou la quantité...
  • Page 47 Température Temps de Aliment Accessoires Mode du four ˚F (˚C) cuisson (mins) PAIN, PETITS PAINS Pain blanc, 1,7 lb (0,75 kg) farine Moule à cuisson + papier Steam conv 400 (204) 15 – 20 parchemin (niveau 2) True conv 325 (163) 20 –...
  • Page 48 • Décongelez les aliments dans le sac de congélation, sur un plat ou dans une plaque à cuisson perforée. • Glissez toujours le moule à cuisson sous le plaque à cuisson perforée. Cette précaution empêche que les aliments ne trempent dans l’eau de décongélation et préserve la propreté du four. •...
  • Page 49 Température Temps de cuisson Aliment Accessoires Mode du four ˚F (˚C) (mins) Pâtes, fraîches, réfrigérées* Moule à cuisson + papier Steam 210 (100) 5 – 10 parchemin (niveau 2) Lasagne, congelée Moule à cuisson + grille de four Steam conv 375 (190) 35 –...
  • Page 50: Introduction Aux Programmes Vapeur

    Programmes vapeur Introduction aux programmes vapeur Poursuite de la cuisson La programmation automatique facilite la préparation des À la fin du programme, vous pouvez poursuivre la cuisson. aliments. Les programmes vapeur de votre four à la 1. Appuyez sur ENTER. vapeur configure automatiquement le four pour la cuisson 2.
  • Page 51: Tableaux Des Programmes Vapeur

    Tableaux des programmes vapeur Cette section décrit tous les programmes qu’offre la programmation automatique. Veuillez prendre connaissance des instructions avant d’utiliser l’un ou l’autre de ces programmes pour préparer des aliments . Poids par Aliment Poids min. Poids max. Niveaux de grilles et accessoires défaut LÉGUMES Attendez que les légumes —...
  • Page 52 Poids par Aliment Poids min. Poids max. Niveaux de grilles et accessoires défaut PORC Coupez la couenne à partir du centre vers l’extérieur avant la cuisson. L’épaule est la meilleure coupe pour un rôti de porc avec croûte. Rôti de porc 2,2 lb 1,8 lb 4,4 lb (2 kg) Grille de four + plat de cuisson (niveau 2)
  • Page 54: Tiroir-Réchaud

    Tiroir-réchaud Utilisation du tiroir-réchaud Mise en marche du tiroir-réchaud ⚠ AVERTISSEMENT Les contenants ou emballages de plastique peuvent fondre s’ils sont en contact direct avec le tiroir ou un ustensile chaud. S’ils fondent dans le tiroir, il vous sera peut-être impossible de les y enlever. ⚠...
  • Page 55 Réchauffage de plats et bols Recommandations pour le tiroir-réchaud 1. Placez les plats et bols dans le tiroir-réchaud. Aliment/casserole ou plat Niveau 2. Réglez le niveau de chaleur sur faible HAUT. • Laissez aux plats le temps de se réchauffer Haut Bacon lentement à...
  • Page 58: Entretien Et Maintenance

    Allumez la hotte du ventilateur au-dessus de la disponible en ligne à l'adresse cuisinière et laissez-la allumée jusqu'à ce que le four ait terminé le cycle d'autonettoyage. • États-Unis : www.thermador.com/us/support/ customer-care/faqs/gas-ranges Réglage de l'autonettoyage sur les modèles de la série • Canada: www.thermador.ca/en/support/customer- Harmony à...
  • Page 59: Nettoyage À La Vapeur

    Nettoyage à la vapeur Le loquet de la porte s'ouvrira automatiquement lorsque la température sera sous les 500 °F (260 °C). Le ve ntilateur IMPORTANT : N’utilisez jamais d’abrasifs pour nettoyer le de refroidissement s’éteint lorsque la température du four four à...
  • Page 60: Détartrage

    Essuyez toujours immédiatement pour éviter les traces recommandées pour ce four (BSH numéro de pièce d’eau. 573828 ; commandez-les chez votre détaillant ou directement sur http://www.thermador-eshop.com). • N’UTILISEZ PAS DE PRODUITS NETTOYANTS À Mélangez 32 oz (1 pinte ou 0,95 litre) d’eau avec un BASE DE CHLORE.
  • Page 61: Entretien À Faire Soi-Même

    à usage domestique dans le four. 10. Allumez l’alimentation du disjoncteur. Appelez le centre de service à la clientèle de Thermador Remplacement de l’ampoule du four à la vapeur au 1-800-735-4328 ou le détaillant Thermador le plus près de chez vous pour savoir quelles ampoules utiliser avec Vous pouvez vous procurer des ampoules halogènes de...
  • Page 62 5. Glissez les nouveaux joints et l’anneau de tension sur le couvercle de verre. 6. Vissez le couvercle et replacez les joints. 7. Raccordez l’appareil à l’alimentation et réinitialisez l’horloge. Ne faites jamais fonctionner l’appareil sans que le couvercle de verre ou les joints ne soient en place. Remplacement du couvercle de verre ou des joints Les joints et les couvercles de verre endommagés doivent être remplacés.
  • Page 63: Avant D'appeler Le Service Technique

    Avant d’appeler le service technique Dépannage Avant d’appeler le service technique, vérifiez les points suivants afin d’éviter des frais inutiles. Symptôme Cause probable Solution Production intermittente • L’allumeur en céramique est mouillé ou • Séchez ou nettoyez soigneusement d’étincelles sale. l’allumeur.
  • Page 64: Des Informations De Service

    • Postez la carte d'enregistrement du produit remplie à derrière la plaque de protection. l'adresse imprimée sur la carte. • Enregistrez votre produit en ligne à www.thermador.com. • Appelez-nous au service à la clientele de Thermador au 1-800-735-4328.
  • Page 65: Déclaration De Garantie Limitée Du Produit

    La garantie limitée fournie par BSH Home Appliances (« Pendant cette période de garantie, Thermador ou l'un de Thermador ») dans cet énoncé de garantie limitée ses centres de réparations autorisés réparera gratuitement s’applique seulement à l'appareil Thermador qui vous a votre Produit (sous réserve de certaines restrictions aux...
  • Page 66: Produit Hors Garantie

    Produit hors garantie incluant, sans limitation, les armoires, les murs, les planchers, les tablettes, etc.), la remise en marche des Thermador n’a aucune obligation, aux termes de la loi ou disjoncteurs ou le remplacement des fusibles. autrement, d’offrir toute concession, incluant réparation,...
  • Page 68: Accessoires Et Pièces

    Merci d'être un client Thermador! Thermador s'engage à offrir tout le tout le support dont vous et votre appareil avez besoin afin que vous puissiez en profiter pleinement. N'hésitez pas à communiquer avec nous pour toute question. Nous serons heureux de vous aider avec des directives concernant le nettoyage et les soins, des conseils de cuisson, des accessoires, le dépannage et plus...

Table des Matières