Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CARE AND USE MANUAL
For Thermador Professional
PRO-GRAND™ Dual Fuel Ranges
GUIDE D'UTILISATION ET
D'ENTRETIEN
Pour cuisinière à combustion jumelée
Professional
PRO-GRAND™ de
®
Thermador
MANUAL DE USO Y
CUIDADO
Para Estufas de Todo Tipo de Gas
Professional
PRO-GRAND™ de
®
Thermador
®
Models/
Modèles /
Modelos:
PRD30
PRD36
PRD48
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Thermador PRO-GRAND

  • Page 44 LIMITÉE DU PRODUIT ....44 Brûleurs de la table de cuisson ..20 Cet appareil électroménager de Thermador est fait par BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave.
  • Page 45: Concernant Ce Manuel

    Concernant ce manuel Comment est organisé ce fonctionner l'appareil et comment vous assurer de sa longévité. manuel • La section << Entretien et nettoyage >> décrit comment nettoyer et entretenir votre appareil. • La section << Avant d'appeler le service technique >> Ce guide comprend plusieurs sections : comprend des trucs de dépannage ainsi que votre •...
  • Page 46: Sécurité

    Professional de Thermador. Lorsque vous configurations. Tous les modèles comprennent une table utilisez ce manuel, il est essentiel que vous connaissiez le de cuisson au gaz de dimension professionnelle, un numéro de modèle de votre cuisinière, car certains...
  • Page 47 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT — POUR TOUS Pour éviter tout risque de brûlure ou d'incendie, LES MODÈLES : un dosseret conçu spécialement pour cette EN CAS DE PANNE ÉLECTRIQUE cuisinière doit être installé. Si, pour une raison quelconque, un bouton de AVERTISSEMENT : commande de gaz est allumé...
  • Page 48: Consignes De Sécurité Destinées À Éviter Les Blessures

    Consignes de sécurité destinées à éviter les blessures ® pourraient s'enflammer et les articles en plastiques Votre cuisinière Thermador Professional est conçue pour pourraient fondre ou prendre en feu. être fiable et sécuritaire si elle est bien entretenue. Néanmoins, vous devez faire preuve d'une grande N'accrochez pas d'articles à...
  • Page 49 Consignes de sécurité destinées à éviter les blessures Dans la mesure du possible, ne faites pas fonctionner le Pour votre sécurité, lorsque vous utilisez l'appareil, portez système de ventilation lorsqu'il y a un feu sur la surface de des vêtements adéquats et évitez ceux qui sont amples et cuisson.
  • Page 50 Consignes de sécurité destinées à éviter les blessures AVERTISSEMENT : Évitez d'utiliser une flamme forte de façon AVERTISSEMENT : prolongée avec un récipient plus grand que la Ne couvrez JAMAIS des fentes, des trous ou grille ou couvrant plusieurs brûleurs, comme des espaces libres dans le four et ne une plaque.
  • Page 51 Consignes de sécurité destinées à éviter les blessures AVERTISSEMENT : N'OBSTRUEZ PAS la circulation d'air provenant de la combustion ou de l'aération. Après un renversement ou une éclaboussure, éteignez le brûleur et nettoyez le pourtour et les Pour des raisons de sécurité et pour ne pas endommager orifices.
  • Page 52: Avant De Commencer

    Consignes de sécurité destinées à éviter les blessures CONSIGNE DE SÉCURITÉ IMPORTANTE : Assurez-vous qu'il y a une bonne ventilation lorsque vous cuisinez. La loi sur l'eau potable et les toxines de Californie (California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act) Assurez-vous qu'il y a une bonne ventilation pendant requiert du gouverneur de la Californie de publier une liste et immédiatement après l'autonettoyage du four.
  • Page 53 Pour prévenir les risques de brûlure, n'enlevez Thermador dans le four avec un effort minime - même ou ne déplacez JAMAIS les grilles lorsque le lorsque vous faites cuire une dinde ou un rôti lourd.
  • Page 54 Comment enlever les grilles du four : 6. Assurez-vous que les chapeaux des brûleurs sont bien posés sur les bases sur la table de cuisson. Tirez sur une grille pour l'enlever du four ou pour la Allumez chaque brûleur pour vérifier la couleur de la changer de place.
  • Page 55: Description

    Description Identification du modèle et des pièces — Cuisinière de 48 po Légende du modèle de 48 po AVERTISSEMENT : Pour assurer une bonne ventilation de la 1. Étagère à casseroles de 22 po, dosseret bas de 12 po cuisinière, n'enlevez PAS les pieds de la ou garniture d'îlot - illustré...
  • Page 56: Identification Du Modèle Et Des Pièces - Cuisinière De 36 Po

    Identification du modèle et des pièces — Cuisinière de 36 po Légende du modèle de 36 po 1. Plaque de protection de l'étagère à casseroles de 22 po, dosseret bas de 12 po ou garniture d'îlot de 3-3/4 po - illustré (dosseret vendu séparément) 2.
  • Page 57: Identification Du Modèle Et Des Pièces - Cuisinière 30 De Po

    Identification du modèle et des pièces — Cuisinière 30 de po Légende du modèle de 30 po 1. Étagère à casseroles de 22 po et garniture d'ilot - illustrés, sont vendus séparément. La cuisinière de 30 po est vendue avec un dosseret bas de 9 po. 2.
  • Page 58: Utilisation De La Cuisinière

    Utilisation de la cuisinière Brûleurs scellés Indicateur de réglage Bouton Plaque Figure 9 : Bouton de commande d’un brûleur standard Le symbole au-dessus de chaque bouton de brûleur identifie le brûleur auquel il correspond sur la surface de cuisson. Le mot << Griddle >> se trouve au-dessus du bouton de commande de la plaque chauffante, pour les modèles qui ont une plaque chauffante.
  • Page 59: Fonctionnement Des Brûleurs

    Fonctionnement des brûleurs La Figure 11 montre la gamme supplémentaire de réglages du bouton entre SIM et XLO. Lorsque le bouton est ajusté • Poussez sur le bouton et tournez-le dans le sens pour l'utilisation de cette fonction, la flamme s'allume et horaire pour un réglage à...
  • Page 60: Rallumage Automatique

    frémissement seront perceptibles à la surface du Si un brûleur ne s'allume pas, consultez la section liquide. << Avant d'appeler le service technique >>, à la page 42. Rallumage automatique Si un ou plusieurs brûleurs s'éteignent, l'allumeur électronique produit automatiquement des étincelles pour Allumeur rallumer la flamme.
  • Page 61: Récipients Recommandés

    Hauteur de la flamme AVERTISSEMENT : • La hauteur correcte de la flamme dépend : (1) de la Ce produit contient ou facilite l'émission, lors taille et du matériau du récipient utilisé; (2) des d'une utilisation ordinaire pour laquelle il est aliments à...
  • Page 62 • Choisissez une casserole dont la base correspond au diamètre de la flamme. Le diamètre de la flamme doit être égal ou légèrement plus petit que celui de la base du récipient. Des récipients surdimensionnés ou sous- dimensionnés nuisent aux résultats de la cuisson. Une base d'un diamètre de 14 cm (5-1/2") est généralement la plus petite taille conseillée.
  • Page 63: Récipients Pour Spécialités

    Récipients pour spécialités Conseils d'utilisation : • Il est préférable d'utiliser un récipient à fond plat qu'un récipient à fond concave, convexe ou ondulé. • Si vous utilisez deux cocottes en même temps, placez- les sur des brûleurs décalés. Ne bloquez pas la circulation d'air autour des brûleurs.
  • Page 64: Conseils De Cuisson - Brûleurs De La Table De Cuisson

    Conseils de cuisson — Brûleurs de la table de cuisson Réglage final - Réglage final - Aliments Réglage initial brûleurs standards brûleurs ExtraLow (XLO) BOISSONS MED – Chauffer le lait, SIM – Finir de chauffer XLO – Maintenir au chaud, couvrir couvrir* Cacao...
  • Page 65 Réglage final - Réglage final - Aliments Réglage initial brûleurs standards brûleurs ExtraLow (XLO) Friture : poulet HI – Faire chauffer l’huile SIM – couvrir pour terminer Identique aux brûleurs puis faire dorer à MED la cuisson standards Friture : crevettes HI –...
  • Page 66: Utilisation De La Plaque Chauffante Électrique

    Réglage final - Réglage final - Aliments Réglage initial brûleurs standards brûleurs ExtraLow (XLO) Friture HI – Fiare chauffer l’huile MED à MED HI – pour Identique aux brûleurs conserver la température de standards friture En sachet HI – Couvrir, porter à l’eau SIM à...
  • Page 67: Plateaux À Graisse De La Plaque Chauffante

    Plateaux à graisse de la plaque chauffante Grille Plateau à graisse de la plaque Figure 22 : Bouton de commande • La plaque chauffante est ajustée électroniquement aux températures indiquées sur les boutons (150 °F à 500 °F). Figure 23: Plateau à graisse de la plaque •...
  • Page 68: Conseils De Cuisson - Plaque Chauffant

    Conseils de cuisson — Plaque ALIMENT RÉGLAGE chauffant 400 °F à 425 °F Steaks de 1" (200 °C à 220 °C) Boulettes de boeuf 375 °F à 400 °F haché de 6 onces (190 °C à 200 °C) ALIMENT RÉGLAGE 350 °F à...
  • Page 69: Four Secondaire (Modèles De 48 Po)

    Position des grilles de four Four secondaire (modèles de 48 po) • La cuisson à la position 2 donne de meilleurs résultats. • Les positions des grilles de four sont numérotées Lorsque plus d'espace est nécessaire, vous pouvez comme un ascenseur. Le numéro un est la position la utiliser cette position.
  • Page 70: Conversion De La Cuisson Conventionnelle À La Cuisson À Convection

    Cuisson à convection les bulletins. Précisez le type d'information désiré (ex. : gâteaux, biscuits, pains, etc.). Vous pouvez économiser du temps en faisant cuire une bonne quantité de biscuits en même temps et de façon uniforme. La durée de cuisson peut être plus courte grâce Condensation à...
  • Page 71: Réglages De Cuisson Au Four Et De Cuisson À Convection

    Emplacement ATTENTION : POUR UTILISATION DU FOUR À TOUS LES • Pour un meilleur brunissage, les plaques à biscuits et MODES les plats rectangulaires doivent être placés sur la N'utilisez jamais d'aluminium pour couvrir les largeur de la grille avec les côtés plus courts de droite grilles ou chemiser le four.
  • Page 72: Autres Utilisations Du Four

    • Le four est préchauffé à la température réglée Fonctionnement automatique de la soufflerie de refroidissement : lorsque le voyant PRÉCHAUFFAGE fait un cycle arrêt la première fois. Cette soufflerie ne fonctionne pas avec les réglages de température inférieurs à 425 °F du mode BAKE. Pour les HEATING CLEANING OVEN...
  • Page 73: Garder-Au-Chaud (Four Secondaire)

    Garder-au-chaud (Four Suggestions de température pour conserver la chaleur des aliments secondaire) TEMPÉRATURE DU ALIMENT FOUR Four secondaire (modèles de 48 po Bœuf 150 °F (70 °C) seulement) 200° – 225 °F Bacon (90 – 110° C) Cette fonction conserve la température nécessaire pour garder les plats cuisinés au chaud.
  • Page 74: Conseils De Cuisson - Four

    • Le témoin HEATING ne s'allumera pas lors de Le temps de levage peut être réduit lorsque le four principal l'utilisation du mode d'apprêt. est utilisé en même temps. Vérifiez l'état du produit panifié pour éviter un levage excessif. Pour obtenir des résultats 3.
  • Page 75: Réglage Du Grilloir Ou Du Grilloir À Convection

    Position de la grille Note : Il est impossible d'utiliser simultanément le four et le grilloir. Avant d'allumer le four, placez la grille à la position désirée. Quand l'un d'eux est en marche, l'autre ne peut pas être Centrez la lèchefrite sous l'élément du grilloir. allumé.
  • Page 76: Conseils De Cuisson - Grillade Et Rôtis

    NE continuez PAS à utiliser le grilloir si la soufflerie de refroidissement ne se met pas en marche. Appelez un centre de service qualifié pour que le four soit réparé. Conseils de cuisson — Grillade et rôtis Toutes les viandes doivent être placées sur la lèchefrite fournie avec la cuisinière. TEMPS DE INSTRUCTIONS NO.
  • Page 77: Entretien Et Nettoyage

    TEMPS DE INSTRUCTIONS NO. DE MODE DU RÉGLAGE DE ALIMENTS CUISSON PARTICULIÈRES GRILLE FOUR TEMPÉRATURE APPROXIMATIF ET CONSEILS Dinde Cuisson Ne pas farcir; au four ou réduire la durée 325° 20 à 25 min/lb pendant le gril à convection convection. Entretien et nettoyage Autonettoyage du four Four principal...
  • Page 78 Avant de procéder à l'autonettoyage du Pour programmer l'autonettoyage du four four principal 1. Sélectionnez CLEAN avec le sélecteur de mode. Essuyez les accumulations de graisse et toutes les saletés 2. Placez le sélecteur de température à CLEAN. faciles à enlever. Enlevez les saletés se trouvant à •...
  • Page 79: Nettoyage De La Cuisinière

    4. La plupart des pièces externes de cet appareil peuvent AVERTISSEMENT : être nettoyées avec de l'eau savonneuse chaude (sauf L'intérieur du four sera toujours à une lors d'indications contraires concernant certaines température de cuisson lorsque le verrouillage pièces). Lorsque vous devez rincer une pièce, rincez-la automatique cessera et qu'il sera possible à...
  • Page 80 PRODUITS RAPPELS PIÈCE/MATÉRIAU NETTOYANTS SUGGÉRÉS IMPORTANTS Boutons de commande en plastique • Eau chaude savonneuse : rincez et • Ne trempez pas les séchez immédiatement boutons dans l'eau. Cadrans en chrome • Ne forcez pas un bouton sur un axe qui n'est pas le sien.
  • Page 81 PRODUITS RAPPELS PIÈCE/MATÉRIAU NETTOYANTS SUGGÉRÉS IMPORTANTS Plateau à graisse de la plaque/ Aluminium avec revêtement antiadhésif • Enlevez le plateau à graisse et • Videz le plateau à graisse versez la graisse dans un contenant après chaque usage. adéquat avant de vous en •...
  • Page 82 PRODUITS RAPPELS PIÈCE/MATÉRIAU NETTOYANTS SUGGÉRÉS IMPORTANTS Bandes de finition/Aluminum • Eau chaude savonneuse : rincez • L'utilisation trop fréquente puis séchez soigneusement. de nettoyants liquides peut (situées entre les plateaux collecteurs en laisser des traces sur les acier inoxydable; elles joignent ces ®...
  • Page 83 PIÈCE/MATÉRIAU PRODUITS NETTOYANTS/DIRECTIVES Cavité La porcelaine émaillée est résistante, mais n'est pas à l'épreuve des acides. Les aliments acides comme les jus d'agrumes, le jus de tomates, le Porcelaine émaillée sur acier jus de rhubarbe, l'alcool ou le lait doivent être essuyés et ne pas recuire sur la porcelaine au cours de l'utilisation suivante.
  • Page 84 PIÈCE/MATÉRIAU PRODUITS NETTOYANTS/DIRECTIVES Grilles du four et glissière des grilles Eau chaude savonneuse. Nickelées • Lavez, rincez soigneusement et séchez. ® Produits nettoyants : Soft Scrub • Appliquez avec une éponge ou un chiffon humide selon les indications du fabricant. Frottez légèrement. Rincez soigneusement et séchez. ®...
  • Page 85: Entretien À Faire Soi-Même

    à usage domestique dans le four. courant survient, car ils ne se rallumeront pas tant que les Appelez le centre de service à la clientèle de Thermador au boutons de contrôle ne seront pas mis à la position OFF 800-735-4328 ou le détaillant Thermador le plus près de...
  • Page 86: Production Intermittente Ou Constante D'étincelles Par L'allumeur

    Production intermittente ou constante d'étincelles par l'allumeur La production intermittente ou constante d'étincelles au niveau des brûleurs hermétiquement encastrés de la table de cuisson peut être due à des facteurs qu'il est possible d'éviter. Éliminez ces facteurs comme indiqué dans le tableau. SYMPTOM CAUSE SOLUTION...
  • Page 87 Information pour le service technique Afin de conserver ces données à portée de main, recopiez ici les renseignements figurant sur la fiche signalétique. Conservez votre facture pour que votre garantie soit valide. Numéro du modèle Numéro de série Date d'achat Nom du détaillant Plaques signalétiques Numéro de téléphone du marchand...
  • Page 88: Énoncé De Garantie Limitée Du Produit

    ÉNONCÉ DE GARANTIE supplémentaires). Toute composante ou pièce enlevée devient la propriété de Thermador, à sa seule option. Toute LIMITÉE DU PRODUIT pièce remplacée et/ou réparée doit assumer l'identité de la pièce d'origine aux fins de la présente garantie, et cette dernière ne sera pas prolongée au regard de ces pièces.
  • Page 89 D'UNE GARANTIE IMPLICITE, DE SORTE QUE LES LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS En aucun cas Thermador n'assumera la moindre S'APPLIQUER À VOTRE CAS. LA PRÉSENTE responsabilité pour des dommages survenus à la propriété GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS JURIDIQUES environnante, y compris armoires, planchers, plafonds et SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ AVOIR ÉGALEMENT...
  • Page 135 Notes: Remarques : Notas:...

Ce manuel est également adapté pour:

Prd30Prd36Prd48

Table des Matières