Télécharger Imprimer la page

RECARO guardia Instructions D'installation Et D'utilisation page 176

Publicité

cZ
sK
projevy opotřebení, za které nepřebíráme
žádnou odpovědnost.
Zámek: Poruchy funkčnosti zámku v
přezce pásů jsou většinou způsobeny
nečistotami, za což rovněž nemůžeme
převzít žádnou odpovědnost.
10.3 Ochrana vašeho vozidla
Upozorňujeme na to, že při používání děts-
kých autosedaček nelze vyloučit poškození
sedadel vozidla. Bezpečnostní směrnice
ECE R44 vyžaduje pevnou montáž se-
dačky. Proveďte u sedadel vašeho vozidla
vhodná ochranná opatření (např. RECARO
car seat Protector). firma recaro child
safety gmbh & co. Kg anebo její prodejci
neručí za případné škody na sedadlech
vozidla.
V případě jakýchkoli dotazů nás neváhejte
kontaktovat na níže uvedeném telefonním
čísle nebo e-mailové adrese.
telefon: +49 9255 77-66,
e-mail: info@recaro-cs.com
Zámka: Poruchy funkčnosti zámky pásu
sú väčšinou dôsledkom znečistenia,
na ktoré sa rovnako nevzťahuje žiadna
záruka.
10.3 Ochrana Vášho vozidla
Upozorňujeme na to, že pri používaní
detských autosedačiek nie je možné
vylúčiť poškodenie sedadiel vozidla.
Bezpečnostná smernica ECE R44
vyžaduje pevnú montáž sedačky. Pri
sedadlách Vášho vozidla vykonajte vhod-
né ochranné opatrenia (napr. RECARO
Car Seat Protector). Firma RECARO
Child Safety GmbH & Co. KG alebo jej
predajcovia neručia za prípadné škody na
sedadlách vozidla.
V prípade ďalších otázok nás neváhajte
kontaktovať na nižšie uvedenom telefón-
nom čísle alebo e-mailovej adrese.
Telefón: +49 9255 77-66,
e-mail: info@recaro-cs.com
Автотовари «130»
175

Publicité

loading