Reely HOTLANDER NEXT GENERATION RTR Notice D'utilisation
Reely HOTLANDER NEXT GENERATION RTR Notice D'utilisation

Reely HOTLANDER NEXT GENERATION RTR Notice D'utilisation

2wd monster truck chassis massstab 1:10
Les langues disponibles

Les langues disponibles

HOTLANDER
NEXT GENERATION
2WD M
T
ONsTER
Nr. 23 49 65 ARR
Nr. 23 49 67 RTR
B
EDIENuNGsANLEITuNG
O
I
pERATING
NsTRucTIONs
N
´u
OTIcE D
TILIsATION
G
EBRuIksAANWIjzING
Ruck
s
2 - 29
EITE
30 - 57
pAGE
58 - 85
pAGE
p
86 - 113
AGINA
1 / 2
8
0
00
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Reely HOTLANDER NEXT GENERATION RTR

  • Page 58 ABLE DEs MATIèREs HOTLANDER NEXT GENERATION 2WD M ONsTER Ruck HAssIs É 1/10 cHELLE Réf. 23 49 65 ARR Réf. 23 49 67 RTR Page NTRODucTION ONsIGNEs DE sÉcuRITÉ EscRIpTION Du MODèLE Télécommande à trois voies  WD Monster-Truck Chassis RÉpARATIONs Contenu de l´emballage / accessoires nécessaires Outils et auxiliaires, liste de contrôle...
  • Page 59: Introduction

    ATTENTION ! Information importante Conseil Ces instructions de montage appartiennent au produit mentionné ci dessus. Elles comprennent des informations importantes relatives à sa mise en service et à son maniement. Gardez donc cette notice d´utilisation pour toute consultation. © REELY 01/08...
  • Page 60: Onsignes De Sécurité

    ONsIGNEs DE sÉcuRITÉ E pRENEz AucuN RIsquE Votre sécurité personnelle et celle de votre entourage dépend exclusivement de l’utilisation responsable de votre modèle réduit. Veuillez vous informer auprès de votre assureur si l’utilisation de ce modèle réduit est comprise dans votre assurance. Les modèles réduits commandés par radio ne sont pas un jouet ! Ces modèles ne conviennent aux enfants de moins de 14 ans que sous la surveillance d’un adulte ! Le modèle réduit n’est homologué...
  • Page 61: Généralités

    Tenez compte des instructions d’utilisation spécifiques aux pièces accessoires, comme la télécommande, les accus ou le chargeur pour accus. Fixez les longueurs superflues et les câbles branlants au moyen de colliers autobloquants ! Veillez surtout à ce que les câbles ne puissant pas entrer dans des pièces mobiles. © REELY 01/08...
  • Page 62: Escription Du Modèle

    à câble, le filtre à air, le coude et le tube de résonance sont déjà montés, de même que l’installation RC complète avec les servos et le récepteur avec commutateur Marche/Arrêt. (HOTLANDER NEXT GENERATION RTR). Un boîtier pratique a été vissé sur le châssis pour y placer le récepteur et les accus du récepteur.
  • Page 63: Télécommande À Trois Voies

    100% à 10% pour les canaux 1 et  et dans une plage de 0% à 10% pour le canal 3. Volant Tournez le volant vers la droite ou la gauche en fonction du sens de la marche souhaité. Voyant LED Indique l’état de fonctionnement de l’émetteur. © REELY 01/08...
  • Page 64: Wd Monster-Truck Chassis

    EscRIpTION Du MODèLE 2WD M ONsTER Ruck HAssIs 2/4 WD 2/4 Wheel Drive.  ou 4 roues entraînées. Amortisseur acoustique à résonance L’amortisseur acoustique sert d’un côté à l’insonorisation, d’un autre côté à l’exploitation optimale de la puissance du moteur. Amortisseur de chocs Les amortisseurs comprennent chacun quatre ressorts à...
  • Page 65 Permet de régler l’alimentation en carburant du carburateur Pont amortisseur L’extrémité supérieure des amortisseurs de droite et de gauche d’un essieu est vissée à l’avant ou l’arrière du pont amortisseur. Les amortisseurs sont reliés l’un à l’autre via le pont amortisseur. © REELY 01/08...
  • Page 66 EscRIpTION Du MODèLE Récepteur Reçoit et « traduit » les signaux de commande de l’émetteur radiopiloté (sens et intensité) pour le servo correspondant et le régulateur de vitesse. Le quartz récepteur adapté au quartz émetteur assure la communication optimale entre l’émetteur et le récepteur. Les quartz émetteur et récepteur sont adaptés l’un à...
  • Page 67: Réparations

    Chargeur (30V AC) pour les accumulateurs ou HOTLANDER NEXT GENERATION RTR chargeur rapide pour branchement sur une batterie une télécommmande radio à deux voies voiture de 1V (émetteur pistolet)
  • Page 68: Outils Et Auxiliaires, Liste De Contrôle

    RÉpARATIONs Avant la première mise en service, il ne faut régler que quelques paramètres de base respectivement de vérifier, ainsi que de mettre à disposition les accessoires et l’outillage. Parcourez tous les points de la liste de contrôle l’un après l’autre et votre modèle est prêt à rouler. Les mesures de réglages sur le châssis et/ou le montage d´une autre installation RC nécessitent l´utilisation de divers outils.
  • Page 69: Mise En Service De L´installation Rc

    Fixez le fil de l’antenne en haut du tube de accus et remplacez-les, guidage au moyen d’un ruban adhésif ou ATTENTION! si nécessaire. en montant un capuchon en caoutchouc. Activer : 1. Emetteur, 2. Récepteur Ne raccourcissez pas l’antenne ! Désactiver : 1. Récepteur, . Emetteur © REELY 01/08...
  • Page 70: Ervo De Direction

    RÉpARATIONs ONTRôLE DE fONcTIONNEMENT DEs sERvOs ERvO DE DIREcTION Le servo de direction est raccordé à la voie 1 de l’émetteur radiocommande, à savoir au volant. Structure de la direction La direction du «HOTLANDER NEXT GENERATION» est conçue comme direction à fusées d’essieu. Les leviers sur porte-fusées sont reliés à une barre d’accouplement constituée de trois pièces.
  • Page 71: Contrôle De La Portée De L´émetteur De Télécommande

    Si la télécommande ne fonctionne pas correctement, vérifiez d’abord l’état de charge des accus de l’émetteur et du récepteur et assurez-vous qu’aucune autre personne n’émet des signaux sur votre fréquence. Si le problème persiste, suivez la table de recherche de pannes. © REELY 01/08...
  • Page 72: Ontrôler Le Réglage De Base Du Carburateur

    RÉpARATIONs ONTRôLER LE RÉGLAGE DE BAsE Du cARBuRATEuR Le moteur du modèle camion Monster Truck Chassis „HOTLANDER NEXT GENERATION“ est doté d’un jeu de roulement ABC. ABC signifie «Aluminium», «Brass (laiton)» et «Chrome (chrome)». L’aluminium avec sa faible dilatation thermique et son faible poids est le matériau de base pour le piston. Le piston léger permet d’obtenir des régimes élevés et des cycles d’effort rapides sont possibles grâce à...
  • Page 73: Onseils Relatifs À L

    De cette manière, on assure que la chambre à combustion ne contient pas d’impuretés pénétrées dans le moteur par l’emplacement de la bougie. Mettez en place une bougie de préchauffage d’une valeur thermique de 1 ou de 3. Huilez le filtre à air légèrement afin d’extraire par filtration les fines particules de poussière. © REELY 01/08...
  • Page 74 RÉpARATIONs ÉMARRER LE MOTEuR Mettez en place la bougie de préchauffage! Pour le démarrage, posez le modèle sur un support de manière à ce que les roues ne touchent pas le sol et puissent tourner librement et que la roue dentée principale sur la face inférieure ne soit pas bloquée ! Ouvrez le couvercle du réservoir et remplissez du carburant.
  • Page 75: Instructions De Rodage Du Moteur

    La température de service optimale du moteur est d’env. 100 - 120°C. Contrôlez la température en versant une goutte d’eau sur le collecteur du radiateur : Si l’eau s’évapore immédiatement, le moteur est trop chaud. Si la température de service est bonne, l’eau s’évapore en 3 - 4 secondes. © REELY 01/08...
  • Page 76: Onditions De Roulage

    ONDITIONs DE ROuLAGE Vérifiez que les accus de l’émetteur et du récepteur sont complètement chargés. Contrôlez la portée de l’émetteur de la télécommande et le bon fonctionnement de l’installation RC. Faites rouler le modèle, si possible, à un régime élevé! Evitez des chocs de vitesse brefs, si vous voulez piloter votre modèle lentement ! Evitez de rouler lentement souvent avec un embrayage traînant ! N’effectuez des courses qu’avec carrosserie installée.
  • Page 77: Accord Précis Du Moteur

    Un petit retard de réponse est tout à fait normal. Faites rouler le modèle comme d’habitude pour se familiariser avec les réponses du moteur suite à des changements de charge. Modifiez les réglages jusqu’à ce que la puissance du moteur corresponde à vos souhaits. © REELY 01/08...
  • Page 78: Précontrainte Des Ressorts

    ÉGLAGE ÉGLAGE DEs AMORTIssEuRs Les quatre ressorts de la suspension à ressort de la traction intégrale du châssis comprennent chacun un ressort à compression dans le centre duquel se trouve un amortisseur hydraulique. Les quatre amortisseurs hydrauliques sont fixés aux bras transversaux inférieurs et au „pont amortisseur“ sur les carters des différen- tiels.
  • Page 79: Rabaissement Mécanique

    ABAIssEMENT MÉcANIquE Pour rabaisser le châssis, il est également possible de limiter mécaniquement la course de débattement. A cet effet, vous pouvez visser une vis du haut dans les bras transversaux inférieurs qui s’appuie sur le châssis. © REELY 01/08...
  • Page 80: Réglage Du Déport De Roue

    ÉGLAGE Du DÉpORT DE ROuE Le déport de roue désigne l’inclinaison du niveau de la roue par rapport à la perpendiculaire. Un déport de roue négatif (les bords supérieurs de la roue sont tournés vers l’intérieur) des roues avant augmente les efforts de guidage latéraux des roues dans les virages, la direction réagit plus directement, les efforts de direction sont moindres.
  • Page 81: Nettoyage

    Les éléments de l’installation RC ne sont pas étanches à l’eau ! Enveloppez les servos d’un film plastique pour protéger les pièces contre les éclaboussures, contre l’humidité de la pelouse mouillée et de la bruine, ainsi que des poussières et d’autres saletés. © REELY 01/08...
  • Page 82 NTRETIEN LIMINATION DEs DÉcHETs É LIMINATION Mise au rebut d´équipements électriques et électroniques Afin de préserver, protéger et améliorer la qualité de l´environnement, protéger la santé humaine et utiliser les ressources naturelles avec prudence et de manière rationnelle, l´utilisateur doit renvoyer tout produit ne pouvant pas subir d´entretien à l´établissement pertinent conformément à...
  • Page 83: Aractéristiques Techniques

    Largeur: 66 mm, Ø 13 mm IMENsIONs ET pOIDs Monster Truck Chassis HOTLANDER NEXT GENERATION Longueur totale Empattement Largeur Ecartement Hauteur Poids avec moteur des roues (correspondant à la livraison) 408 mm 270 mm 327mm 264 mm 235 mm 2200 g © REELY 01/08...
  • Page 84: Épannage

    ÉpANNAGE NsTALLATION RADIOpILOTÉE Les piles /accus d’émetteur et/ou de récepteur sont Remplacer les piles /accus d’émetteur et/ou de récepteur L’installation radiopilotée ne fonctionne pas vides Les piles/accus sont mis en place incorrectement. Vérifier la polarité des piles/accus La prise des piles/accus est desserrée Rebrancher la prise Les piles /accus d’émetteur et/ou de récepteur sont Remplacer les piles /accus d’émetteur et/ou de récepteur...
  • Page 85 Les joints sont usés. Remplacer les joints Le réglage de l’embrayage centrifuge est trop tendu Desserrer la vis de réglage jusqu’à ce que le modèle Le modèle fait des tonneaux vers l’arrière démarre en douceur à l’accélération © REELY 01/08...
  • Page 114 No. 3 49 65 / 3 49 67 © REELY 01/08...
  • Page 115 No. 3 49 65 / 3 49 67 © REELY 01/08...
  • Page 116 edienungsanleitung perating nstructiOns ´u Otice d tilisatiOn eBruiksaanwijzing HOTLANDER NEXT GENERATION 2WD M ONsTER Ruck Nr. 23 49 65 ARR Nr. 23 49 67 RTR 100% Recycling mpressum Papier. Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Chlorfrei Conrad Electronic SE., Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau. (www.conrad.com) gebleicht. Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.

Ce manuel est également adapté pour:

23 49 65 arr23 49 67 rtr

Table des Matières