Reely XS CoreZ Buggy 4WD RtR Mode D'emploi

Reely XS CoreZ Buggy 4WD RtR Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour XS CoreZ Buggy 4WD RtR:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Bedienungsanleitung
1:10 XS CoreZ Buggy 4WD RtR
Best.-Nr. 2206437
Operating Instructions
1:10 XS CoreZ Buggy 4WD RtR
Item No. 2206437
Mode d'emploi
Buggy CoreZ 4WD RtR 1:10 XS
N° de commande 2206437
Gebruiksaanwijzing
1:10 XS CoreZ buggy 4WD RtR
Bestelnr. 2206437
Seite 2 - 18
Page 19 - 35
Page 36 - 52
Pagina 53 - 69
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Reely XS CoreZ Buggy 4WD RtR

  • Page 36 Table des matières Page Introduction ................................38 Explication des symboles ..........................38 Utilisation prévue ...............................38 Contenu de l’emballage .............................38 Liste des pièces de rechange ..........................39 Mode d’emploi actualisé ............................39 Consignes de sécurité ............................39 a) Généralités ..............................40 b) Conduite de la voiture ..........................40 Informations sur les piles et la sécurité...
  • Page 37 16. Déclaration de conformité (DOC) ........................51 17. Élimination des déchets .............................51 a) Produit .................................51 b) Piles/accumulateurs ............................51 18. Caractéristiques techniques ..........................52 a) Voiture .................................52 b) Accu de la voiture ............................52 c) Émetteur (télécommande) ...........................52 d) Chargeur ..............................52...
  • Page 38: Introduction

    1. Introduction Chère cliente, cher client, Merci d’avoir acheté ce produit. Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur. Afin de préserver cette conformité et de garantir un fonctionnement en toute sécurité, vous devez respecter ce mode d’emploi ! Important Conservez ce mode d’emploi à titre de référence et fournissez-le avec le produit à toute tierce partie. Pour toute question technique, veuillez vous adresser à: France (email): technique@conrad-france.fr...
  • Page 39: Liste Des Pièces De Rechange

    5. Liste des pièces de rechange Veuillez visiter le site www.conrad.com, entrez le numéro d’article dans la case de recherche, puis faites défiler vers le bas jusqu’à « Documents et Téléchargements » et cherchez une « Liste des pièces de rechange ». Utilisez uniquement des pièces de rechange d’origine. 6. Mode d’emploi actualisé Téléchargez le mode d’emploi le plus récent sur www.conrad.com/downloads ou scannez le code QR indiqué. Suivez les instructions figurant sur le site Web.
  • Page 40: Généralités

    Lisez attentivement le mode d’emploi et observez particulièrement les consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultant du non-respect des consignes de sécurité et des informations relatives à la manipulation correcte contenues dans ce manuel. De tels cas entraînent l’annulation de la garantie. L’usure normale du fait de l’utilisation (par exemple, pneus usés, roues de transmission usées) et les dommages accidentels (par exemple, pièces de voiture cassées) sont exclus de la garantie.
  • Page 41: Informations Sur Les Piles Et La Sécurité

    • Ne conduisez pas pendant les orages, sous les lignes électriques à haute tension ou à proximité des pylônes radio. • Ne conduisez pas sous la pluie, dans les herbes mouillées, l’eau, la boue ou la neige. L’unité de réception/commande à l’intérieur du véhicule est protégée contre les éclaboussures d’eau, mais le modèle n’est ni étanche ni résistant à...
  • Page 42: Piles Aa/Accumulateurs

    c) Piles AA/accumulateurs • Retirez les piles/accumulateurs de l’appareil s’il n’est pas utilisé pendant longtemps afin d’éviter les dégâts causés par des fuites. • Il convient de remplacer toutes les piles/accumulateurs en même temps. Le mélange de piles/accumulateurs anciennes et de nouvelles piles/accumulateurs dans l’appareil peut entraîner la fuite d’accumulateurs et endommager l’appareil. • Les piles/accumulateurs ne doivent pas être démantelées, court-circuitées ou jetées dans un feu. Ne rechargez pas les piles non rechargeables.
  • Page 43: Éléments De Fonctionnement/Commande

    9. Éléments de fonctionnement/commande a) Modèle de voiture A Moteur G Compartiment à accus B Dissipateur thermique H Récepteur/régulateur de vitesse C Couvercle du compartiment à accus I Voyant LED D Compartiment à accus J Antenne E Bouton d’alimentation du récepteur K Poutre de carrosserie F Amortisseur...
  • Page 44: Émetteur (Télécommande)

    b) Émetteur (télécommande) 1 Antenne 2 Volant 3 Levier d’accélération (marche avant, marche arrière, arrêt) 4 Compartiment à accumulateurs. 5 STEERING TRIM : Réglage du trim de direction 6 LED (clignote lentement lorsque la pile est faible) 7 Commutateur de vitesse Limite la réponse de l’accélérateur (réglage le plus bas = 40 % de la vitesse maximale) 8 STEERING REV : pour l’inversion de la fonction de direction (inverseur de servo de direction) 9 Bouton MARCHE/ARRÊT 10 Bouton AUX.
  • Page 45: Préparation À La Conduite

    10. Préparation à la conduite a) Charge de l’accumulateur de la voiture Important : • Référez-vous à la section « 8. Informations sur les piles et la sécurité » de la page 41 . • Utilisez uniquement le chargeur et le câble fournis pour charger l’accu. Déconnectez l’accumulateur et retirez-le de la voiture avant de le charger.
  • Page 46: Insertion De L'accumulateur De La Voiture

    d) Insertion de l’accumulateur de la voiture Important Utilisez uniquement l’accumulateur/les accumulateurs fourni(s) avec la voiture. Ne faites jamais fonctionner la voiture à l’aide d’un adaptateur secteur, même pas à des fins de test. 1. Ouvrez le couvercle du compartiment à accus. 2. Insérez les accus de la voiture. - Respectez la polarité indiquée à l’intérieur du compartiment. - Utilisez la languette pour retirer les accus.
  • Page 47: Conduite Du Modèle

    b) Conduite du modèle Important • Ne dirigez jamais l’antenne de l’émetteur vers le véhicule, car cela réduirait la portée. • La portée maximale est atteinte lorsque les antennes de l’émetteur et du véhicule sont toutes deux verticales. Volant Tourner à gauche Tourner à...
  • Page 48: Commandes De Réglage Du Trim/De La Vitesse/Direction

    c) Commandes de réglage du trim/de la vitesse/direction TRIM DE DIRECTION • Il sert à définir le point neutre des roues avant. • Si la voiture ne roule pas en ligne droite lorsque le volant est en position centrale (levier relâché), réglez lentement la manette pour corriger la direction. COMMUTATEUR DE VITESSE •...
  • Page 49: Réglage

    13. Réglage Position des amortisseurs • Possibilités de réglage : - Essieu avant réglable : Oui - Essieu arrière réglable : Oui • Les amortisseurs peuvent être montés sur les bras de suspension inférieurs dans différentes positions qui affecteront la hauteur conduite, le carrossage et l’angle de charge du ressort.
  • Page 50: Entretien Et Maintenance

    Problème Suggestion • Vous devez probablement régler le STEERING TRIM. La voiture ne se déplace pas • Vérifiez l’alignement et ajustez si nécessaire. Voir la section « Réglage » pour en ligne droite. plus d’informations. • Assurez-vous que la source d’énergie peut fournir un courant de charge suffisant. Impossible de charger les accumulateurs.
  • Page 51: Déclaration De Conformité (Doc)

    16. Déclaration de conformité (DOC) Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau, déclare par la présente que ce produit est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible au lien suivant : www.conrad.com/downloads Sélectionnez une langue en cliquant sur le drapeau correspondant puis saisissez le numéro de commande du produit dans le champ de recherche pour pouvoir télécharger la déclaration de conformité...
  • Page 52: Caractéristiques Techniques

    18. Caractéristiques techniques a) Voiture Échelle ..............1:10 Entraînement ............ Quatre roues motrices Moteur ..............Moteur à brosse RC 390 Vitesse ..............22 km/h max. Dimensions (L x l x h) ........360 x 240 x 115 mm Dimensions des roues (l x Ø) ......Face: 30 x 88 mm Arrière: 38 x 88 mm Empattement ............240 mm Garde au sol .............29 mm...
  • Page 70 Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Copyright 2020 by Conrad Electronic SE.

Ce manuel est également adapté pour:

22064371:10 xs truggy core z 4wd rtr

Table des Matières