Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

System x3100 M5
Type 5457
Guide d'installation et de maintenance

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour IBM System x3100 M5

  • Page 1 System x3100 M5 Type 5457 Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 3 System x3100 M5 Type 5457 Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 4 Cela ne signifie cependant pas qu'ils y seront annoncés. Pour plus de détails, pour toute demande d'ordre technique, ou pour obtenir des exemplaires de documents IBM, référez-vous aux documents d'annonce disponibles dans votre pays, ou adressez-vous à votre partenaire commercial.
  • Page 5 ..97 Instructions destinées aux partenaires commerciaux IBM . . 28 Mise à jour du microprogramme . . 97 Procédure d'envoi de données DSA à IBM . . 28 Configuration du serveur . . 98 Composants du serveur . . 29 Utilisation du CD ServerGuide Setup and Connecteurs internes de la carte mère...
  • Page 6 . 243 Problèmes de clavier, souris et périphérique Retrait de l'unité flash USB avec hyperviseur . 157 intégré . 245 Problèmes liés à la mémoire . 159 System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 7 Service d'aide et d'information sur le Web . . 686 Retrait d'un module de mémoire . . 296 Procédure d'envoi de données DSA à IBM. . 687 Remplacement d'un module de mémoire . . 297 Création d'une page Web de support personnalisée 687 Retrait de la pile système .
  • Page 8 Index ....699 Avis de conformité à la classe A (Russie, EMI, Electromagnetic Interference) . . 697 System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 9 Illustrations Les illustrations sont fournies à titre d'exemple. Certaines peuvent contenir des données propres à la France. Terminologie La terminologie des titres IBM peut différer d'un pays à l'autre. Reportez-vous au tableau ci-dessous, au besoin. IBM France IBM Canada ingénieur commercial représentant...
  • Page 10 Brevets Il est possible qu'IBM détienne des brevets ou qu'elle ait déposé des demandes de brevets portant sur certains sujets abordés dans ce document. Le fait qu'IBM vous fournisse le présent document ne signifie pas qu'elle vous accorde un permis d'utilisation de ces brevets.
  • Page 11 Ennen kuin asennat tämän tuotteen, lue turvaohjeet kohdasta Safety Information. Before installing this product, read the Safety Information. Vor der Installation dieses Produkts die Sicherheitshinweise lesen. Prima di installare questo prodotto, leggere le Informazioni sulla Sicurezza. © Copyright IBM Corp. 2014...
  • Page 12 Les sikkerhetsinformasjonen (Safety Information) før du installerer dette produktet. Antes de instalar este produto, leia as Informações sobre Segurança. Antes de instalar este producto, lea la información de seguridad. Läs säkerhetsinformationen innan du installerar den här produkten. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 13 Consignes de sécurité Ces consignes fournissent les informations de mise en garde et de sécurité utilisées dans la présente documentation. Important : Toutes les consignes de type Attention et Danger figurant dans cette documentation commencent par un numéro. Ce numéro renvoie aux versions traduites des consignes de type Attention ou Danger figurant dans le document Consignes de sécurité.
  • Page 14 3. Débranchez les cordons d'interface des connecteurs. 4. Reliez les cordons d'alimentation aux prises. 4. Débranchez tous les câbles des unités. 5. Mettez l'unité sous tension. Consigne 2 System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 15 ATTENTION : ® Remplacer uniquement par une batterie IBM de type 33F8354 ou d'un type équivalent recommandé par le fabricant. Si votre système est doté d'un module contenant une pile au lithium, remplacez le uniquement par un module identique, produit par le même fabricant. La batterie contient du lithium et peut exploser en cas de mauvaise utilisation, de mauvaise manipulation ou de mise au rebut inappropriée.
  • Page 16 Si vous installez un guide-câble en option sur l'extrémité du cordon d'alimentation connectée à l'unité, vous devez connecter l'autre extrémité du cordon d'alimentation à une source d'alimentation facilement accessible. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 17 Consigne 8 ATTENTION : N'ouvrez jamais un bloc d'alimentation ou tout autre élément sur lequel l'étiquette suivante est apposée. Des niveaux dangereux de tension, courant et électricité sont présents dans les composants qui portent cette étiquette. Aucune pièce de ces composants n'est réparable.
  • Page 18 Installez toujours les serveurs et les unités en option en commençant par le bas de l'armoire. v Installez toujours les unités les plus lourdes dans la partie inférieure de l'armoire. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 19 Chapitre 1. Serveur IBM System x3100 M5 Type 5457 Le présent guide d'installation et de maintenance contient des informations et des instructions sur l'installation de votre serveur IBM System x3100 M5 Type 5457, des instructions sur l'installation de certains périphériques en option, sur le câblage et la configuration du serveur, le retrait et le remplacement de périphériques ainsi...
  • Page 20 Si IBM a publié des mises à jour pour certains microprogrammes et publications, vous pouvez les télécharger à partir du site Web d'IBM. Le serveur peut posséder des composants, qui ne sont pas décrits dans la documentation fournie avec le serveur.
  • Page 21 QR via un lecteur de code QR ou un scanner installé sur votre périphérique mobile et accéder rapidement au site Web d'information de maintenance IBM. Ce site fournit des informations supplémentaires sur les vidéos de remplacement et d'installation de composants et du support pour les codes d'erreur du serveur.
  • Page 22 Vous pouvez télécharger le CD IBM ServerGuide Setup and Installation pour vous aider à configurer le matériel, installer les pilotes de périphériques et le système d'exploitation. Pour obtenir une liste des périphériques en option pris en charge par le serveur, voir http://www.ibm.com/systems/info/x86servers/serverproven/compat/us.
  • Page 23 En outre, les publications suivantes ont été livrées avec le serveur : v Informations de garantie Ce document est un document imprimé fourni avec le serveur. Il contient les termes de la garantie et un pointeur vers la déclaration de garantie IBM sur le site Web IBM. v Consignes importantes Ce document est un document imprimé...
  • Page 24 également être publiées pour fournir des informations supplémentaires non incluses dans la documentation du serveur. Ces mises à jour sont disponibles sur le site Web d'IBM. Pour vérifier si des mises à jour sont disponibles, accédez à la page http://www.ibm.com/supportportal.
  • Page 25 Hauteur : 360 mm v Profondeur : 480 mm v Largeur : 180 mm v Poids : 10 kg à 13 kg (selon la configuration) Contrôleurs RAID (selon le modèle) : Chapitre 1. Serveur IBM System x3100 M5 Type 5457...
  • Page 26 10 (mise à niveau RAID 5 disponible pour IBM System x) v Un contrôleur ServeRAID M1115 SAS/SATA pour les niveaux RAID 0, 1 et 10 (mise à niveau RAID 5 disponible pour IBM System x). Environnement : v Serveur sous tension : –...
  • Page 27 – Minimum : 0,100 kVA (tous les modèles) – Maximum : 0,350 kVA Emissions acoustiques v Niveau sonore, système inactif : 5,0 bels v Niveau sonore, système inactif : 5,0 bels Remarques : Chapitre 1. Serveur IBM System x3100 M5 Type 5457...
  • Page 28 Bloc d'alimentation : v Un ou deux blocs d'alimentation redondants de 430 watts Dimensions : v Hauteur : 438,60 mm v Profondeur : 569,11 mm v Largeur : 217,3 mm System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 29 10 (mise à niveau RAID 5 disponible pour IBM System x) v Un contrôleur ServeRAID M1115 SAS/SATA pour les niveaux RAID 0, 1 et 10 (mise à niveau RAID 5 disponible pour IBM System x). Environnement : v Serveur sous tension : –...
  • Page 30 – Minimum : 0,100 kVA (tous les modèles) – Maximum : 0,506 kVA Emissions acoustiques v Niveau sonore, système inactif : 5,0 bels v Niveau sonore, système inactif : 5,0 bels System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 31 Le module de gestion intégré II (IMM2) représente la deuxième génération du module de gestion intégré. Le module IMM2 est un contrôleur de gestion commun pour le matériel IBM System x. Le module IMM2 consolide plusieurs fonctions de gestion dans une seule puce sur la carte mère du serveur.
  • Page 32 Pour plus d'informations sur le code QR, voir la page Chapitre 1, «Serveur IBM System x3100 M5 Type 5457», à la page 1.
  • Page 33 La technologie IBM X-Architecture combine des technologies IBM novatrices et éprouvées pour concevoir des serveurs à base de processeurs Intel puissants, évolutifs et fiables. Pour plus d'informations, voir http://www.ibm.com/ systems/x/hardware/enterprise/xarchitecture.html. v CD IBM ServerGuide Setup and Installation Le CD ServerGuide Setup and Installation, dont le contenu peut être téléchargé sur Internet, propose différents programmes qui facilitent la configuration du...
  • Page 34 Programmes de diagnostic basés sur la mémoire morte 2. Ces horaires sont différents d'un pays à un autre. Le temps de réponse peut varier. Le service n'est pas assuré les jours fériés. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 35 Fonction Wake on LAN IBM Systems Director IBM Systems Director repose sur une plateforme de gestion et permet de rationaliser la gestion des systèmes physiques et virtuels dans un environnement hétérogène. Fidèle aux normes de l'industrie, IBM Systems Director prend en charge divers systèmes d'exploitation et des technologies de virtualisation dans des...
  • Page 36 Bouton de mise USB 1 sous tension USB 2 Voyant de mise sous tension Figure 4. Vue avant du serveur 4U doté de blocs d'alimentation non remplaçables à chaud (panneau installé) System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 37 USB 2 avant USB 1 Voyant d'activité de l'unité de DVD-ROM (vert) Figure 6. Vue avant du serveur 5U doté de blocs d'alimentation remplaçables à chaud (panneau inférieur et supérieur installé) Chapitre 1. Serveur IBM System x3100 M5 Type 5457...
  • Page 38 Figure 8. Vue avant du serveur 5U doté de blocs d'alimentation remplaçables à chaud (panneau inférieur et supérieur installé) (configuration de quatre unités de disque dur 3,5 pouces) v Bouton et voyant de mise sous tension : System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 39 Si l'unité est retirée, le voyant est également visible sur le fond de panier SAS/SATA (sous le voyant d'activité d'unité de disque dur remplaçable à chaud). Chapitre 1. Serveur IBM System x3100 M5 Type 5457...
  • Page 40 Voyant d'état de la liaison Ethernet Connecteur Ethernet 2 Voyant d'activité Ethernet (émission/réception) Figure 10. Vue arrière du serveur 4U doté de blocs d'alimentation non remplaçables à chaud (voyants d'alimentation électrique présents) System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 41 Il permet de générer un écran bleu sur le serveur et de vider la mémoire. (N'utilisez ce bouton que lorsque le service de maintenance IBM vous le demande.) Vous devrez peut-être utiliser la pointe d'un crayon ou un trombone pour appuyer sur le bouton.
  • Page 42 PCI configurées. 2. Lorsque vous mettez le serveur sous tension alors que les adaptateurs graphiques externes sont activés, le logo IBM s'affiche sur l'écran après 3 minutes environ. Ceci est normal, car le système est en cours de chargement.
  • Page 43 Le serveur peut être mis hors tension via la fonction Wake on LAN, avec les restrictions suivantes : v Le module de gestion intégré II (IMM2) peut mettre le serveur hors tension en réponse automatique à une panne système critique. Chapitre 1. Serveur IBM System x3100 M5 Type 5457...
  • Page 44 System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 45 Outre les instructions du présent chapitre concernant l'installation de périphériques supplémentaires, la mise à jour des microprogrammes et des pilotes de périphérique et la fin de l'installation, les partenaires métier d'IBM doivent également suivre la procédure figurant à la rubrique «Instructions destinées aux partenaires commerciaux IBM», à...
  • Page 46 3. Enregistrez le journal DSA en tant que fichier et envoyez-le à IBM. Pour plus d'informations sur le transfert des données et des journaux, voir «Procédure d'envoi de données DSA à IBM».
  • Page 47 Composants du serveur La section suivante présente les principaux composants du serveur. La figure suivante présente les composants des serveurs 4U dotés de blocs d'alimentations non remplaçables à chaud. Il se peut que les figures contenues dans le présent document ne correspondent pas exactement à votre configuration matérielle.
  • Page 48 Connecteurs internes de la carte mère La présente section contient des informations concernant les connecteurs internes de la carte mère. La figure suivante présente les connecteurs internes de la carte mère. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 49 C o n n e c t e u r d ' a l i m e n t a t i o n C o n n e c t e u r d u d u m i c r o p r o c e s s e u r v e n t i l a t e u r 1 E m p l a c e m e n t P C I 1 E m p l a c e m e n t P C I 2...
  • Page 50 Figure 15. Connecteurs externes de la carte mère Commutateurs et cavaliers de la carte mère La présente section contient des informations concernant les commutateurs et cavaliers de la carte mère. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 51 Cavalier de basse sécurité (J12) Cavalier d'activation de l'interface SPI du module IMM (OVR 1) Cavalier de sauvegarde d'amorçage UEFI (J16) Cavalier physique du module TPM système (SW1) Cavalier CMOS d'effacement (CLR RTC 1) Figure 16. Emplacement et description des commutateurs et cavaliers Le tableau ci-dessous décrit les fonctions des commutateurs et cavaliers de la carte mère.
  • Page 52 Avant de débrancher l'alimentation, notez les voyants allumés, y compris ceux figurant sur le panneau d'information de l'opération, ainsi que les voyants System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 53 à l'intérieur du serveur. Conseils d'installation Suivez les instructions d'installation pour installer IBM System x3100 M5 Type 5457. Avertissement : L'électricité statique libérée sur les composants internes du serveur lorsque le serveur est sous tension peut provoquer l'arrêt du système et la perte de données.
  • Page 54 30 minutes, vous risquez d'endommager les composants du serveur. v Vous avez respecté les instructions de câblage fournies avec les cartes en option. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 55 v Vous avez remplacé les ventilateurs défectueux dans les plus brefs délais. v Vous avez remplacé une unité remplaçable à chaud dans les deux minutes suivant son retrait. v Vous n'utilisez pas le serveur sans grille d'aération. Le microprocesseur risque de surchauffer si le serveur fonctionne sans grille d'aération.
  • Page 56 4. Dévissez les deux vis du châssis situées à l'arrière du serveur. 5. Tirez la poignée du carter latéral arrière et poussez la poignée du carter latéral avant en même temps. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 57 Vis du châssis Figure 18. Retrait du carter latéral pour les serveurs 4U dotés de blocs d'alimentation non remplaçables à chaud Avertissement : Avant de mettre le serveur sous tension, remettez le carter en place pour assurer une ventilation et un refroidissement corrects du système. 6.
  • Page 58 (carte mère vers le haut). Avertissement : Veillez à ce que le serveur ne tombe pas. 5. Saisissez le bord supérieur de la grille d'aération et soulevez-la pour la sortir du serveur. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 59 Grille d'aération Figure 20. Retrait de la grille d'aération pour les serveurs 4U dotés de blocs d'alimentation non remplaçables à chaud Avertissement : Pour une ventilation et un refroidissement optimaux, réinstallez la grille d'aération avant de mettre le serveur sous tension. Assurez-vous que les câbles n'obstruent pas le passage.
  • Page 60 Figure 21. Retrait du panneau pour les serveurs 4U dotés de blocs d'alimentation non remplaçables à chaud (1) Figure 22. Retrait du panneau pour les serveurs 4U dotés de blocs d'alimentation non remplaçables à chaud (2) System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 61 3. Si vous devez renvoyer le panneau, suivez les instructions d'emballage et utilisez les matériaux que vous avez reçus pour l'emballer. Retrait du panneau inférieur Cette procédure s'applique uniquement au serveur 5U doté de blocs d'alimentation remplaçables à chaud. Pour accéder aux unités de disque dur du serveur 5U doté de blocs d'alimentation remplaçables à...
  • Page 62 Figure 24. Retrait du panneau inférieur pour les serveurs 5U dotés de blocs d'alimentation remplaçables à chaud 6. Si vous devez renvoyer le panneau supérieur, suivez les instructions d'emballage et utilisez les matériaux que vous avez reçus pour l'emballer. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 63 DDR3, PC3-12800 (à un ou deux rangs), 1066, 1333 et 1600 MHz avec code correcteur d'erreurs (ECC). Pour obtenir une liste des options prises en charge pour le serveur, voir http://www.ibm.com/systems/info/x86servers/ serverproven/compat/us ; puis sélectionnez votre pays et naviguez jusqu'à la liste d'options du serveur.
  • Page 64 DDR3 ECC sans 1333, 1600 A un rang, mise en mémoire double rang tampon DDR3 ECC sans 1333, 1600 A un rang, mise en mémoire double rang tampon System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 65 Le tableau suivant détaille le peuplement maximal des barrettes UDIMM à rangs. Tableau 4. Peuplement maximum de mémoire possible avec des barrettes UDIMM à rangs (selon le modèle) Nombre de barrettes Type de barrette UDIMM DIMM Taille Mémoire totale UDIMM à un rang 1 Go 4 Go Barrettes UDIMM à...
  • Page 66 Tableau 6. Séquence d'installation des barrettes DIMM Nombre de barrettes DIMM Ordre d'installation des connecteurs Première paire de barrettes DIMM 1, 3 Deuxième paire de barrettes DIMM 2 et 4 System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 67 7. Ouvrez les pattes de retenue et retirez, le cas échéant, les barrettes DIMM présentes. Avertissement : Pour ne pas casser les pattes de retenue ou endommager les connecteurs DIMM, ouvrez et fermez les pattes avec précaution. 8. Mettez l'emballage antistatique contenant la barrette DIMM en contact avec une zone métallique extérieure non peinte du serveur.
  • Page 68 L'illustration suivante montre l'emplacement des quatre baies d'unité de disque dur à remplacement simple 3,5 pouces dans le serveur 4U doté de blocs d'alimentation non remplaçables à chaud. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 69 Baie 1 Baie 2 Baie 3 Baie 4 Baie 5 Baie 6 Figure 28. Emplacement des quatre baies d'unité de disque dur à remplacement simple 3,5 pouces dans le serveur 4U doté de blocs d'alimentation non remplaçables à chaud L'illustration suivante montre l'emplacement des huit baies d'unité de disque dur remplaçable à...
  • Page 70 PCI ou PCI Express. Vous en aurez besoin si vous retirez l'unité sans la remplacer. v Pour obtenir une liste complète des options prises en charge par le serveur, voir http://www.ibm.com/systems/info/x86servers/serverproven/compat/us. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 71 Installation d'une unité de DVD-ROM Les informations suivantes vous indiquent comment installer une unité de DVD. Si vous remplacez une unité par une nouvelle unité, vérifiez les points suivants : v Vous possédez tous les câbles ou autres équipements mentionnés dans la documentation livrée avec la nouvelle unité.
  • Page 72 Figure 31. Installation de l'unité de DVD pour les serveurs 4U dotés de blocs d'alimentation non remplaçables à chaud 11. Couchez délicatement le serveur sur le côté de sorte qu'il repose bien à plat. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 73 Avertissement : Veillez à ce que le serveur ne tombe pas. 12. Branchez le cordon d'alimentation (connecteur d'alimentation P9) et le cordon d'interface à l'unité. Remarque : Placez le cordon d'interface de sorte qu'il ne gêne pas la ventilation à l'arrière des unités ou au-dessus des microprocesseurs et des barrettes DIMM.
  • Page 74 3. Retirez le panneau (voir «Retrait du panneau», à la page 41). 4. Couchez délicatement le serveur sur le côté de sorte qu'il repose bien à plat (carter vers le haut). System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 75 Avertissement : Veillez à ce que le serveur ne tombe pas. 5. Retirez le panneau latéral (voir «Retrait du carter latéral», à la page 38). 6. Retirez la grille d'aération (voir «Retrait de la grille d'aération», à la page 40). 7.
  • Page 76 2, puis insérez-la dans les trous de vis situés sur le côté de l'unité. Patte de retenue d'unité Figure 34. Installation des pattes de retenue d'unité pour les serveurs 5U dotés de blocs d'alimentation remplaçables à chaud System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 77 10. Poussez l'unité dans la baie. Unité de bande Patte de retenue d'unité Figure 35. Installation de l'unité de bande pour les serveurs 5U dotés de blocs d'alimentation remplaçables à chaud 11. Connectez une extrémité du cordon d'interface approprié à l'arrière de l'unité, puis vérifiez que l'autre extrémité...
  • Page 78 SATA au connecteur de l'adaptateur ServeRAID. Pour installer une unité de disque dur SATA à remplacement standard dans les serveurs 4U dotés de blocs d'alimentation non remplaçables à chaud, procédez comme ci-après. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 79 1. Consultez les informations de sécurité dans «Sécurité», à la page ix et «Conseils d'installation», à la page 35. 2. Mettez le serveur et les périphériques hors tension, puis déconnectez tous les cordons d'alimentation et câbles externes. 3. Retirez le panneau (voir «Retrait du panneau», à la page 41). 4.
  • Page 80 5U doté de blocs d'alimentation remplaçables à chaud La figure suivante montre l'installation d'une unité de disque dur remplaçable à chaud 3,5 pouces dans un serveur 5U doté de blocs d'alimentation remplaçables à chaud. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 81 Unité de disque dur de 3,5 pouces remplaçable à chaud Voyant d'erreur Voyant d'activité (jaune) (vert) Poignée de l'unité Figure 38. Installation d'une unité de disque dur remplaçable à chaud 3,5 pouces dans un serveur 5U doté de blocs d'alimentation remplaçables à chaud. 1.
  • Page 82 12. Faites pivoter la patte de retenue arrière de l'adaptateur vers le haut pour la retirer du châssis. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 83 Figure 39. Retrait des pattes de retenue arrière de la carte pour les serveurs 4U dotés de blocs d'alimentation non remplaçables à chaud 13. Retirez le cache d'emplacement de carte en dévissant la vis qui le maintient au châssis. Rangez le cache et la vis en lieu sûr pour une utilisation future. Remarque : Vous devez installer des caches d'emplacement d'extension dans tous les emplacements vacants.
  • Page 84 Figure 41. Installation des pattes de retenue arrière de la carte pour les serveurs 4U dotés de blocs d'alimentation non remplaçables à chaud System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 85 16. Positionnez la patte de retenue arrière de l'adaptateur en la faisant pivoter, de sorte que le trou du point de charnière opposé s'enclenche dans l'ergot de charnière du châssis. 17. Connectez les câbles requis à l'adaptateur. Positionnez les câbles de sorte qu'ils ne bloquent pas la circulation de l'air provenant des ventilateurs.
  • Page 86 5. Retirez la grille d'aération (voir «Retrait de la grille d'aération», à la page 40). 6. Mettez l'emballage antistatique contenant le microprocesseur en contact avec une zone métallique non peinte du serveur. avant de déballer le microprocesseur. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 87 7. Le cas échéant, retirez le film ou la pellicule de protection recouvrant la surface du port de microprocesseur. 8. Tournez complètement le levier de dégagement du port pour l'ouvrir. Avertissement : Avant d'installer le microprocesseur dans son port, vérifiez que le levier de dégagement du port du microprocesseur est en position ouverte.
  • Page 88 4U dotés de blocs d'alimentation non remplaçables à chaud, consultez la sous-section ci-avant. 1. Consultez les informations de sécurité dans «Sécurité», à la page ix et «Conseils d'installation», à la page 35. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 89 2. Mettez le serveur et tous les périphériques hors tension, puis débranchez tous les cordons d'alimentation et câbles externes. 3. Déverrouillez et retirez le carter latéral (voir «Retrait du carter latéral», à la page 38). 4. Couchez délicatement le serveur sur le côté de sorte qu'il repose bien à plat (carte mère vers le haut).
  • Page 90 Important : Ne touchez pas la pâte thermoconductrice recouvrant le bas du dissipateur thermique. Vous risqueriez de contaminer cette pâte. Si la pâte thermoconductrice recouvrant le microprocesseur ou le dissipateur thermique a été contaminée, contactez un technicien de maintenance. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 91 Dissipateur thermique Carte mère Figure 46. Installation du dissipateur thermique pour les serveurs 5U dotés de blocs d'alimentation remplaçables à chaud 11. Rebranchez tous les câbles que vous avez débranchés lorsque vous avez retiré l'ancien microprocesseur. 12. Ramenez la patte de retenue arrière de l'adaptateur en position fermée (verrouillée).
  • Page 92 Remarque : Si la pâte est appliquée correctement, environ la moitié de pâte doit rester dans la seringue. Figure 48. Seringue 6. Installez le dissipateur thermique sur le microprocesseur (voir «Remplacement du microprocesseur et du dissipateur thermique», à la page 330). System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 93 Installation du bloc d'alimentation non remplaçable à chaud Cette procédure s'applique uniquement aux serveurs 4U dotés de blocs d'alimentation non remplaçables à chaud. Consigne 8 ATTENTION : N'ouvrez jamais un bloc d'alimentation ou tout autre élément sur lequel l'étiquette suivante est apposée. Des niveaux dangereux de tension, courant et électricité...
  • Page 94 9. Fixez les vis qui maintiennent le bloc d'alimentation au châssis. Si vous avez d'autres périphériques à installer, faites-le maintenant. Sinon, passez à la section «Fin de l'installation», à la page 85. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 95 : v Pour vous assurer que le serveur prend en charge le bloc d'alimentation que vous installez, voir http://www.ibm.com/systems/info/x86servers/ serverproven/compat/us. v Le serveur est équipé d'un bloc d'alimentation remplaçable à chaud de 430 watts.
  • Page 96 3. Placez le bloc d'alimentation sur les guides de la baie. 4. En tenant la poignée, poussez le bloc d'alimentation vers l'avant du châssis jusqu'à enclenchement. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 97 2. Lorsque vous installez un deuxième adaptateur dans les emplacements d'adaptateur sur la carte mère, vous devez installer le kit de ventilation de solution thermique IBM afin de garantir un niveau de refroidissement et de ventilation correct dans le système. Pour les serveurs 4U dotés de blocs d'alimentation non remplaçables à...
  • Page 98 4. Couchez délicatement le serveur sur le côté de sorte qu'il repose bien à plat (carter vers le haut). Avertissement : Veillez à ce que le serveur ne tombe pas. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 99 5. Insérez le kit de ventilation de solution thermique : Extérieur Figure 53. Installation du kit de ventilation de solution thermique pour les serveurs 5U dotés de blocs d'alimentation remplaçables à chaud a. Placez le ventilateur de sorte que les passe-fils en caoutchouc dépassent des trous du châssis, puis utilisez une pince à...
  • Page 100 Figure 55. Fixation du support de batterie au châssis pour les serveurs 5U dotés de blocs d'alimentation remplaçables à chaud 7. Si vous avez d'autres périphériques à installer, faites-le maintenant. Sinon, passez à la section «Fin de l'installation», à la page 85. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 101 Installation du kit d'amélioration de la température de fonctionnement Les informations suivantes vous indiquent comment installer le kit d'amélioration de la température de fonctionnement Avertissement : Pour garantir un niveau de refroidissement et ventilation correct, n'utilisez pas le serveur sans son carter latéral pendant plus de 30 minutes. Pour installer le kit d'amélioration de la température de fonctionnement dans les serveurs 4U dotés de blocs d'alimentation non remplaçables à...
  • Page 102 Fixez le support sur le serveur en l'insérant dans le point d'ancrage. Veillez à ce que le câble passe dans les trous et pattes de câble correspondants, comme indiqué sur la figure. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 103 8. Démarrez le serveur. Confirmez qu'il démarre correctement et qu'il reconnaît les périphériques récemment installés et vérifiez qu'aucun voyant d'erreur n'est allumé. 9. (réservé aux partenaires métier d'IBM) Suivez la procédure supplémentaire décrite dans «Instructions destinées aux partenaires commerciaux IBM», à la page 28.
  • Page 104 3. Faites pivoter le panneau vers le serveur jusqu'à ce qu'il soit correctement verrouillé. Figure 59. Installation du panneau pour les serveurs 4U dotés de blocs d'alimentation non remplaçables à chaud System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 105 Remise en place du panneau inférieur Cette procédure s'applique uniquement au serveur 5U doté de blocs d'alimentation remplaçables à chaud. Pour installer le panneau inférieur sur le serveur 5U doté de blocs d'alimentation remplaçables à chaud, procédez comme suit. 1. Consultez les informations de sécurité dans «Sécurité», à la page ix et «Conseils d'installation», à...
  • Page 106 3. Posez la grille d'aération dans le serveur. Avertissement : v Notez l'emplacement du cordon d'alimentation de microprocesseur, étant donné que celui-ci peut entraver l'installation de la grille d'aération. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 107 Cordon d'alimentation du microprocesseur Figure 62. Emplacement du cordon d'alimentation de microprocesseur pendant l'installation de la grille d'aération pour les serveurs 4U dotés de blocs d'alimentation non remplaçables à chaud v Vérifiez que les pattes situées sur la grille d'aération sont insérées dans les trous du châssis et qu'aucun câble n'est coincé.
  • Page 108 (carter vers le haut). Avertissement : Veillez à ce que le serveur ne tombe pas. 4. Appuyez sur le carter latéral en le poussant à l'arrière jusqu'à ce qu'il soit correctement verrouillé. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 109 Figure 64. Installation du carter latéral pour les serveurs 4U dotés de blocs d'alimentation non remplaçables à chaud 5. Positionnez correctement le carter latéral à l'aide des deux vis du châssis situées à l'arrière du carter latéral. Pour les serveurs 5U dotés de blocs d'alimentation remplaçables à chaud, procédez comme suit pour retirer le carter latéral.
  • Page 110 La figure suivante présente les connecteurs d'entrée-sortie à l'arrière des serveurs 4U dotés de blocs d'alimentation non remplaçables à chaud. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 111 Connecteur d'alimentation Interrupteur d'alimentation Voyant d'état Série 1 (Com1) de la liaison Ethernet Vid o é Connecteur Ethernet 1 Voyant d'activité Ethernet (émission/réception) Connecteurs USB Voyant d'état de la liaison Ethernet Connecteur Ethernet 2 Voyant d'activité Ethernet (émission/réception) Figure 66. Connecteurs d'entrée-sortie à l'arrière des serveurs 4U dotés de blocs d'alimentation non remplaçables à...
  • Page 112 3. Suivez les instructions fournies avec l'unité pour préparer l'installation et la connexion au serveur. Remarque : Si vous connectez un périphérique externe, consultez la documentation fournie avec le périphérique pour savoir comment installer les câbles. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 113 Vous pourrez ensuite installer le serveur dans une armoire. Pour commander un kit de conversion tour-armoire pour votre serveur, contactez votre représentant ou votre revendeur IBM. Remarque : 1. Vous n'avez pas besoin de retirer les éléments suivants de la tour lorsque vous installez le système dans une armoire.
  • Page 114 System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 115 à celle de l'image UpdateXpress System Pack ou UpdateXpress. Le microprogramme du serveur est régulièrement mis à jour et disponible sur le site Web IBM pour téléchargement. Pour connaître les niveaux les plus récents des microprogrammes, comme le microprogramme UEFI, les pilotes de périphérique et...
  • Page 116 (IMM), consultez la rubrique «Utilisation du module de gestion intégré II (IMM2)», à la page 110 et le guide d'utilisation du module de gestion intégré II à l'adresse http://www-947.ibm.com/support/entry/ portal/docdisplay?lndocid=migr-5086346. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 117 UEFI à partir de la ligne de commande sans avoir à redémarrer le serveur pour exécuter l'utilitaire de configuration. Pour plus d'informations sur l'utilisation de ce programme, voir «IBM Advanced Settings Utility, programme», à la page 117. v Configuration des grappes RAID Pour plus d'informations sur les grappes RAID, voir «Configuration des grappes...
  • Page 118 Vous pouvez télécharger gratuitement une image du CD ServerGuide Setup and Installation CD à l'adresse http://www.ibm.com/support/entry/portal/ docdisplay?lndocid=SERV-GUIDE. Outre le CD ServerGuide Setup and Installation, vous devez disposer du CD d'installation du système d'exploitation pour installer ce dernier. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 119 Lorsque vous utilisez le CD ServerGuide Setup and Installation, vous n'avez pas besoin de disquettes d'installation. Ce CD vous permet de configurer n'importe quel modèle de serveur IBM pris en charge. Il fournit la liste des tâches requises pour installer le modèle de votre serveur. Sur les serveurs dotés d'un adaptateur ServeRAID ou d'un contrôleur SAS/SATA avec niveaux RAID, vous pouvez...
  • Page 120 Afficher, définir et modifier les paramètres de gestion d'alimentation v Afficher et effacer les journaux d'erreurs v Modifier les paramètres du niveau d'interruption (IRQ) v Résoudre les conflits de configuration System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 121 Lancement de l'utilitaire de configuration Les informations suivantes vous indiquent comment lancer l'utilitaire de configuration. Pourquoi et quand exécuter cette tâche Pour lancer l'utilitaire de configuration, procédez comme suit : Procédure 1. Mettez le serveur sous tension. Remarque : Environ 5 à 10 secondes après la connexion du serveur à une source d'alimentation, le bouton de mise sous tension devient actif.
  • Page 122 BBS. La valeur par défaut est Enable. – System Security Sélectionnez cette option pour afficher ou configurer la prise en charge du TPM (Trusted Platform Module). – Integrated Management Module System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 123 Sélectionnez cette option pour afficher ou modifier les paramètres du module IMM. - Power Restore Policy Sélectionnez cette option pour définir le mode opératoire après la perte de l'alimentation. - Commands on USB Interface Sélectionnez cette option pour activer ou désactiver l'interface Ethernet par USB sur le module de gestion intégré.
  • Page 124 (integrated management module). Important : Si le voyant d'erreur système situé à l'avant du serveur est allumé sans aucune autre indication d'erreur, effacez le journal des événements du System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 125 système. De même, après avoir effectué une réparation ou corrigé une erreur, effacez ce même journal pour éteindre le voyant d'erreur système à l'avant du serveur. – POST Event Viewer Sélectionnez cette option pour accéder au visualiseur d'événements de l'autotest à la mise sous tension afin d'afficher les messages d'erreur de l'autotest à...
  • Page 126 Vous devez remplacer la carte mère. v Retirez la pile du serveur, puis réinstallez-la au bout de 30 secondes. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 127 Mot de passe administrateur : Si un mot de passe administrateur est défini, vous devez le saisir pour accéder au menu complet de l'utilitaire de configuration. Ce mot de passe peut être composé d'une combinaison de 6 à 20 caractères ASCII imprimables. Avertissement : Si vous avez défini un mot de passe administrateur et que vous l'avez oublié, vous ne pouvez plus le modifier, le remplacer ni l'effacer.
  • Page 128 Prise en charge de la version 2.0 des spécifications de l'interface de gestion de plate-forme intelligente (IPMI) et du bus de gestion de plate-forme intelligent (IPMB). v Support du voyant de la configuration système (CONFIG) non valide. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 129 Toutes les applications client Telnet standard peuvent accéder à la connexion SOL. Pour plus d'informations sur le module IMM2, consultez le Integrated Management Module II - Guide d'utilisation à l'adresse http://www-947.ibm.com/support/entry/ portal/docdisplay?lndocid=migr-5086346. Chapitre 3. instructions et informations de configuration...
  • Page 130 5C F3 FC FF FE 5E AA D0). 5. Convertissez la première paire de caractères hexadécimaux en caractères binaires (dans notre exemple, 5=0101, C=1100, ce qui donne 01011100 F3 FC FF FE 5E AA D0). System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 131 6. Inversez le 7e caractère binaire en partant de la gauche (0 devient 1, 1 devient 0), ce qui donne 01011110 F3 FF FE 5E AA D0. 7. Convertissez alors le nombre binaire en nombre hexadécimal (dans notre exemple, 5E F3FCFFFE5EAAD0). Obtention de l'adresse IP du module de gestion intégré...
  • Page 132 «OS booted» (OS démarré). Utilisation de l'hyperviseur intégré L'hyperviseur intégré VMware ESXi est disponible sur l'unité flash USB IBM avec hyperviseur intégré en option. Pourquoi et quand exécuter cette tâche L'unité flash USB peut être installée dans les connecteurs USB sur la carte mère (pour connaître l'emplacement des connecteurs, voir «Connecteurs internes de la...
  • Page 133 FoD (Features on Demand), y compris les instructions permettant d'automatiser l'activation et l'installation de la clé d'activation en utilisant IBM ToolsCenter ou IBM Director, consultez le document IBM System x Features on Demand User's Guide à l'adresse http://www.ibm.com/systems/x/ fod/ sous la section Help.
  • Page 134 RAID qui est intégrée dans le module de gestion intégré. Pour plus d'informations et savoir comment activer la clé du logiciel RAID Features on Demand, voir Utilisation du site Web IBM Features on Demand. Pour télécharger le document, accédez à http://www.ibm.com/systems/x/fod/, connectez-vous, puis cliquez sur Help.
  • Page 135 Les informations suivantes vous indiquent comment mettre à jour IBM Systems Director. Pourquoi et quand exécuter cette tâche Si vous envisagez de gérer le serveur à l'aide d'IBM Systems Director, vérifiez que vous disposez des dernières mises à jour et des correctifs temporaires du programme.
  • Page 136 6. Téléchargez les mises à jour disponibles. 7. Copiez les fichiers téléchargés sur le serveur de gestion. 8. Sur le serveur de gestion, sur la page Bienvenue de l'interface Web IBM Systems Director, cliquez sur l'onglet Manage, puis sur Update Manager.
  • Page 137 Pour télécharger le programme ASU et mettre à jour l'identificateur unique universel, procédez comme suit. Remarque : Nous modifions régulièrement le site Web d'IBM. Il se peut que la procédure réelle soit légèrement différente de celle décrite dans le présent document.
  • Page 138 ASU fournit la couche de mappage correspondante. Pour plus de détails, voir Advanced Settings Utility Users Guide. Vous pouvez accéder au guide d'utilisation du programme ASU depuis le site Web d'IBM. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 139 Remarque : Nous modifions régulièrement le site Web d'IBM. Il se peut que la procédure réelle soit légèrement différente de celle décrite dans le présent document. a. Accédez à l'adresse http://www.ibm.com/supportportal. b. Cliquez sur l'onglet Téléchargements situé dans la partie supérieure du panneau.
  • Page 140 ASU depuis le site Web d'IBM. Pour télécharger le programme ASU et mettre à jour l'interface DMI, procédez comme suit. Remarque : Nous modifions régulièrement le site Web d'IBM. Il se peut que la procédure réelle soit légèrement différente de celle décrite dans le présent document.
  • Page 141 set SYSTEM_PROD_DATA.SysEncloseAssetTag <étiquette_inventaire>[méthode_accès] Où : <modèle_m/t> Type de la machine et numéro de modèle du serveur. Tapez mtm xxxxyyy, où xxxx est le type de machine et yyy est le numéro de modèle du serveur. <numéro_série> Numéro de série sur le serveur. Entrez sn zzzzzzz, où zzzzzzz correspond au numéro de série.
  • Page 142 ASU fournit la couche de mappage correspondante. Pour télécharger le guide Advanced Settings Utility Users Guide (guide de l'utilisateur d'ASU), procédez comme suit : Remarque : Nous modifions régulièrement le site Web d'IBM. Il se peut que la procédure réelle soit légèrement différente de celle décrite dans le présent document.
  • Page 143 Vous pouvez également générer un support amorçable à l'aide des applications disponibles sur le site Web ToolsCenter à l'adresse http://www.ibm.com/support/entry/portal/docdisplay?lndocid=TOOL- CENTER. A partir de la page IBM ToolsCenter, faites défiler la liste jusqu'aux outils disponibles. 5. Redémarrez le serveur. Chapitre 3. instructions et informations de configuration...
  • Page 144 System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 145 également des informations sur l'identification et le traitement de problèmes. Diagnostic d'un problème Avant de contacter IBM ou un fournisseur de service de garantie, suivez ces procédures dans leur ordre de présentation afin de diagnostiquer tout problème avec le serveur.
  • Page 146 Software pour afficher des niveaux du système d'exploitation. 2) Téléchargez et installez des mises à jour pour le code dont le niveau n'est pas le plus récent. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 147 Vous devez retirer le matériel non pris en charge avant de contacter IBM ou un fournisseur de service de garantie pour demander de l'assistance. b. Assurez-vous que le serveur, le système d'exploitation et le logiciel sont installés et configurés correctement.
  • Page 148 Bulletins de maintenance IBM met régulièrement à jour le site Web du support avec les dernières astuces et techniques qui vous permettent de résoudre des problèmes pouvant survenir avec le serveur IBM System x3100 M5 server.
  • Page 149 d'informations sur le diagnostic de problèmes de microprocesseur, voir «Problèmes de microprocesseur», à la page 161. v Avant d'exécuter DSA, vous devez déterminer si le serveur défaillant fait partie d'un cluster partagé d'unité de disque dur (deux ou plusieurs serveurs qui partagent des périphériques de stockage externes).
  • Page 150 également la possibilité d'une présence virtuelle pour les fonctions de gestion de serveur distant. Les tâches de gestion de serveur à distance peuvent être effectuées via les interfaces suivantes conformes aux normes du secteur : System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 151 événements IPMI), du journal des événements IMM (comme le journal des événements ASM) et des journaux d'événements de système d'exploitation. Vous pouvez envoyer le journal DSA sous forme d'un fichier au support IBM (sur sa demande) ou consulter les informations dans un fichier texte ou HTML.
  • Page 152 Si une erreur se produit, observez les voyants Lightpath Diagnostics à l'avant du serveur. v Si le voyant de vérification du journal s'allume, cela signifie qu'une ou plusieurs erreurs se sont produites. La seule observation directe des voyant du Lightpath System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 153 La figure identifie les voyants de la carte mère. Cette dernière est dotée de voyants d'erreur qui permettent d'isoler facilement la source du problème. Pour déterminer la cause de l'erreur, exécutez les programmes de diagnostic (voir «IBM Dynamic System Analysis», à la page 146).
  • Page 154 4. Observez l'étiquette de maintenance système apposée sur la face interne du carter supérieur du serveur pour obtenir une présentation des composants internes. Généralement, ces informations suffisent à corriger l'erreur. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 155 Si une étape d'action est précédée de la mention «(réservé aux techniciens qualifiés)», seul un technicien qualifié peut exécuter cette étape. v Accédez au site Web de support IBM à l'adresse http://www.ibm.com/supportportal afin d'obtenir des informations techniques, des suggestions, des conseils et de nouveaux pilotes de périphérique ou de soumettre une demande d'informations.
  • Page 156 Si une étape d'action est précédée de la mention «(réservé aux techniciens qualifiés)», seul un technicien qualifié peut exécuter cette étape. v Accédez au site Web de support IBM à l'adresse http://www.ibm.com/supportportal afin d'obtenir des informations techniques, des suggestions, des conseils et de nouveaux pilotes de périphérique ou de soumettre une demande d'informations.
  • Page 157 Connecteur d'alimentation Interrupteur d'alimentation Voyant d'état Série 1 (Com1) de la liaison Ethernet Vid o é Connecteur Ethernet 1 Voyant d'activité Ethernet (émission/réception) Connecteurs USB Voyant d'état de la liaison Ethernet Connecteur Ethernet 2 Voyant d'activité Ethernet (émission/réception) Figure 70. Voyants et connecteurs situés à l'arrière du serveur 4U doté de blocs d'alimentation non remplaçables à...
  • Page 158 état de marche. courant alternatif 3. Redémarrez le serveur. Si le problème est défaillante. persiste, vérifiez les voyants de bloc d'alimentation. 4. Si le problème persiste, remplacez le bloc d'alimentation. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 159 Tableau 11. Voyants d'alimentation électrique (suite) Voyants du bloc d'alimentation en courant alternatif Erreur Description Action Remarques Allumé Eteint Eteint Carte mère Indique 1. Mettez le serveur hors tension et défectueuse ou généralement débranchez le cordon du serveur ; bloc qu'une alimentation puis rebranchez le cordon d'alimentation...
  • Page 160 Les messages figurent à gauche de l'écran alors que les détails sur le message sélectionné se trouvent sur le côté droit. Pour passer d'une entrée à une autre, utilisez les touches des flèches vers le haut (↑) et vers le bas (↓). System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 161 à la page 144). Pour plus d'informations sur le programme DSA et les messages du programme DSA, voir «IBM Dynamic System Analysis», à la page 146 et Annexe C, «Résultats du test de diagnostic DSA», à la page 547.
  • Page 162 événements du système (requiert le pilote IPMI). v Utilisez l'interface de navigation Web du module de gestion intégré 2 pour afficher le journal des événements système en local (pilote LAN USB RNDIS requis). System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 163 événements de diagnostic (nécessite un pilote IPMI) ou d'exploitation). créer un fichier de sortie que vous pouvez envoyer au service et à l'assistance IBM (via ftp ou une copie locale). v Utilisez IPMItool pour afficher le journal des événements du système (requiert le pilote IPMI).
  • Page 164 547. Si DSA ne vous permet pas de trouver un problème, voir «Résolution des problèmes indéterminés», à la page 171 pour obtenir des informations sur le test du serveur. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 165 Elle se trouve dans la mémoire flash sur le serveur ou vous pouvez créer un support amorçable tel qu'un CD, DVD, ISO, USB, ou PXE au moyen d'IBM ToolsCenter Bootable Media Creator (BoMC). Pour plus d'informations, voir le Guide d'utilisation BoMC sous http://www.ibm.com/support/entry/portal/docdisplay?lndocid=TOOL-BOMC.
  • Page 166 Dans le cas où le serveur s'arrête lors du test et ne répond plus, redémarrez-le, puis essayez de lancer les programmes de diagnostics DSA Preboot à nouveau. Si l'incident persiste, remplacez le composant. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 167 Execute Tests. Puis, sélectionnez completed tests pour afficher les résultats. Résultats Vous pouvez également envoyer le fichier journal des erreurs DSA au support IBM afin de faciliter le diagnostic des problèmes liés au serveur. Chapitre 4. Identification et résolution des problèmes...
  • Page 168 IBM fournit des outils capables de collecter et d'envoyer automatiquement des données ou d'appeler le support IBM en cas d'erreur. Grâce à ces outils, le support IBM peut accélérer le processus de diagnostic des problèmes. Les sections suivantes fournissent des informations concernant les outils d'appel vers IBM.
  • Page 169 Si une étape d'action est précédée de la mention «(réservé aux techniciens qualifiés)», seul un technicien qualifié peut exécuter cette étape. v Accédez au site Web de support IBM à l'adresse http://www.ibm.com/supportportal afin d'obtenir des informations techniques, des suggestions, des conseils et de nouveaux pilotes de périphérique ou de soumettre une demande d'informations.
  • Page 170 Si une étape d'action est précédée de la mention «(réservé aux techniciens qualifiés)», seul un technicien qualifié peut exécuter cette étape. v Accédez au site Web de support IBM à l'adresse http://www.ibm.com/supportportal afin d'obtenir des informations techniques, des suggestions, des conseils et de nouveaux pilotes de périphérique ou de soumettre une demande d'informations.
  • Page 171 Si une étape d'action est précédée de la mention «(réservé aux techniciens qualifiés)», seul un technicien qualifié peut exécuter cette étape. v Accédez au site Web de support IBM à l'adresse http://www.ibm.com/supportportal afin d'obtenir des informations techniques, des suggestions, des conseils et de nouveaux pilotes de périphérique ou de soumettre une demande d'informations.
  • Page 172 Si une étape d'action est précédée de la mention «(réservé aux techniciens qualifiés)», seul un technicien qualifié peut exécuter cette étape. v Accédez au site Web de support IBM à l'adresse http://www.ibm.com/supportportal afin d'obtenir des informations techniques, des suggestions, des conseils et de nouveaux pilotes de périphérique ou de soumettre une demande d'informations.
  • Page 173 Si une étape d'action est précédée de la mention «(réservé aux techniciens qualifiés)», seul un technicien qualifié peut exécuter cette étape. v Accédez au site Web de support IBM à l'adresse http://www.ibm.com/supportportal afin d'obtenir des informations techniques, des suggestions, des conseils et de nouveaux pilotes de périphérique ou de soumettre une demande d'informations.
  • Page 174 Si une étape d'action est précédée de la mention «(réservé aux techniciens qualifiés)», seul un technicien qualifié peut exécuter cette étape. v Accédez au site Web de support IBM à l'adresse http://www.ibm.com/supportportal afin d'obtenir des informations techniques, des suggestions, des conseils et de nouveaux pilotes de périphérique ou de soumettre une demande d'informations.
  • Page 175 Si une action est précédée de la mention «(Réservée aux techniciens qualifiés),» cette action ne peut être effectuée que par un technicien qualifié. v Accédez au site Web de support IBM à l'adresse http://www.ibm.com/supportportal/ afin d'obtenir des informations techniques, des suggestions, des conseils et de nouveaux pilotes de périphérique ou de soumettre une demande d'informations.
  • Page 176 Si une étape d'action est précédée de la mention «(réservé aux techniciens qualifiés)», seul un technicien qualifié peut exécuter cette étape. v Accédez au site Web de support IBM à l'adresse http://www.ibm.com/supportportal afin d'obtenir des informations techniques, des suggestions, des conseils et de nouveaux pilotes de périphérique ou de soumettre une demande d'informations.
  • Page 177 Si une étape d'action est précédée de la mention «(réservé aux techniciens qualifiés)», seul un technicien qualifié peut exécuter cette étape. v Accédez au site Web de support IBM à l'adresse http://www.ibm.com/supportportal afin d'obtenir des informations techniques, des suggestions, des conseils et de nouveaux pilotes de périphérique ou de soumettre une demande d'informations.
  • Page 178 Si une étape d'action est précédée de la mention «(réservé aux techniciens qualifiés)», seul un technicien qualifié peut exécuter cette étape. v Accédez au site Web de support IBM à l'adresse http://www.ibm.com/supportportal afin d'obtenir des informations techniques, des suggestions, des conseils et de nouveaux pilotes de périphérique ou de soumettre une demande d'informations.
  • Page 179 Si une étape d'action est précédée de la mention «(réservé aux techniciens qualifiés)», seul un technicien qualifié peut exécuter cette étape. v Accédez au site Web de support IBM à l'adresse http://www.ibm.com/supportportal afin d'obtenir des informations techniques, des suggestions, des conseils et de nouveaux pilotes de périphérique ou de soumettre une demande d'informations.
  • Page 180 3. Si le serveur est installé avec les adaptateurs graphiques lorsque vous mettez le serveur sous tension, le logo d'IBM s'affiche à l'écran au bout de 3 minutes environ. Ceci est normal, car le système est en cours de chargement.
  • Page 181 Si une étape d'action est précédée de la mention «(réservé aux techniciens qualifiés)», seul un technicien qualifié peut exécuter cette étape. v Accédez au site Web de support IBM à l'adresse http://www.ibm.com/supportportal afin d'obtenir des informations techniques, des suggestions, des conseils et de nouveaux pilotes de périphérique ou de soumettre une demande d'informations.
  • Page 182 Si une étape d'action est précédée de la mention «(réservé aux techniciens qualifiés)», seul un technicien qualifié peut exécuter cette étape. v Accédez au site Web de support IBM à l'adresse http://www.ibm.com/supportportal afin d'obtenir des informations techniques, des suggestions, des conseils et de nouveaux pilotes de périphérique ou de soumettre une demande d'informations.
  • Page 183 Si une étape d'action est précédée de la mention «(réservé aux techniciens qualifiés)», seul un technicien qualifié peut exécuter cette étape. v Accédez au site Web de support IBM à l'adresse http://www.ibm.com/supportportal afin d'obtenir des informations techniques, des suggestions, des conseils et de nouveaux pilotes de périphérique ou de soumettre une demande d'informations.
  • Page 184 Si une étape d'action est précédée de la mention «(réservé aux techniciens qualifiés)», seul un technicien qualifié peut exécuter cette étape. v Accédez au site Web de support IBM à l'adresse http://www.ibm.com/supportportal afin d'obtenir des informations techniques, des suggestions, des conseils et de nouveaux pilotes de périphérique ou de soumettre une demande d'informations.
  • Page 185 Si une étape d'action est précédée de la mention «(réservé aux techniciens qualifiés)», seul un technicien qualifié peut exécuter cette étape. v Accédez au site Web de support IBM à l'adresse http://www.ibm.com/supportportal afin d'obtenir des informations techniques, des suggestions, des conseils et de nouveaux pilotes de périphérique ou de soumettre une demande d'informations.
  • Page 186 Si une étape d'action est précédée de la mention «(réservé aux techniciens qualifiés)», seul un technicien qualifié peut exécuter cette étape. v Accédez au site Web de support IBM à l'adresse http://www.ibm.com/supportportal afin d'obtenir des informations techniques, des suggestions, des conseils et de nouveaux pilotes de périphérique ou de soumettre une demande d'informations.
  • Page 187 Si une étape d'action est précédée de la mention «(réservé aux techniciens qualifiés)», seul un technicien qualifié peut exécuter cette étape. v Accédez au site Web de support IBM à l'adresse http://www.ibm.com/supportportal afin d'obtenir des informations techniques, des suggestions, des conseils et de nouveaux pilotes de périphérique ou de soumettre une demande d'informations.
  • Page 188 6. Vérifiez si votre système d'exploitation est à l'origine du problème. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 189 Tout périphérique externe. v Etaleur d'onde (sur le serveur). v Imprimante, souris et périphériques de fabricants autres qu'IBM. v Tous les adaptateurs. v Unités de disque dur. Remarque : La configuration minimale requise pour lancer le serveur est un microprocesseur et une barrette DIMM de 2 Go.
  • Page 190 à votre configuration matérielle. Numéro du modèle et numéro de série Figure 73. Libellé de l'ID du serveur 4U doté de blocs d'alimentation non remplaçables à chaud System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 191 Numéro du modèle et numéro de série Figure 74. Libellé de l'ID du serveur 5U doté de blocs d'alimentation non remplaçables à chaud v Modèle et type de machine v Mises à niveau de l'unité de disque dur ou du microprocesseur v Symptôme de défaillance –...
  • Page 192 Paramètre de l'option de configuration v Configuration du fichier de contrôle du système d'exploitation Pour plus d'informations sur la prise de contact avec IBM pour un service, voir Annexe D, «Service d'aide et d'assistance technique», à la page 685.
  • Page 193 Méthode de reprise manuelle interne Cette section décrit la méthode de reprise manuelle interne. Pourquoi et quand exécuter cette tâche Pour reprendre le microprogramme de serveur et restaurer l'opération du serveur au banc principal, procédez comme suit : Procédure 1. Lisez les informations de sécurité qui se trouvent aux sections «Sécurité», à la page ix et «Conseils d'installation», à...
  • Page 194 4. A l'affichage de l'écran d'accueil du microprogramme, appuyez sur F3 lorsque vous y êtes invité afin de restaurer le banc principal. Le serveur s'initialise à partir du banc principal. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 195 Méthode hors bande Consultez la documentation du module IMM2 (Guide d'utilisation du module de gestion intégré II) à l'adresse http://www-947.ibm.com/support/entry/portal/ docdisplay?lndocid=migr-5086346. Reprise automatisée de l'amorçage (ABR) Utilisez ces informations pour la reprise automatisée de l'amorçage (ABR). Pourquoi et quand exécuter cette tâche Pendant le démarrage du serveur, si le module de gestion intégrée II détecte des...
  • Page 196 System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 197 Unité remplaçable par l'utilisateur (CRU) de niveau 1 : Le remplacement des CRU de niveau 1 vous incombe. Si IBM installe une CRU de niveau 1 à votre demande, les frais d'installation vous seront facturés.
  • Page 198 Microprocesseur, Intel Pentium G3220, 3,0 GHz, 3 Mo, 1600 MHz, 54 00KA430 W (2 coeurs) Microprocesseur, Intel Pentium G3240, 3,1 GHz, 3 Mo, 1600 MHz, 54 00KA431 W (2 coeurs) System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 199 Câble, cordon d'interface de fond de panier 3,5 pouces 46W9217 Câble, cordon d'interface de fond de panier 2,5 pouces 46W9218 Câble, 24 pouces SATA 25R5635 Câble, 1 M 39R6530 Chapitre 5. Liste des composants, IBM System x3100 M5 Type 5457...
  • Page 200 Adaptateur Broadcom NetXtreme I quadruple port GbE 90Y9355 Adaptateur Virtual Fabric Intel X520-DA2 10 Gbit/s (deux ports) 49Y7962 Adaptateur Intel X540-T2 double port 10 Go BaseT 49Y7972 Adaptateur Intel I340-T2 Ethernet biport 94Y5166 System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 201 Kit de ventilation de solution thermique pour les châssis 4U 00AL719 Support de câble USB pour les châssis 4U 00AL691 Kit d'optimisation de la température de fonctionnement pour les 00AL720 châssis 4U Chapitre 5. Liste des composants, IBM System x3100 M5 Type 5457...
  • Page 202 Pour les serveurs 4U dotés de blocs d'alimentation non remplaçables à chaud, consultez la table ci-dessus. Figure 77. Composants des serveurs 5U dotés de blocs d'alimentation remplaçables à chaud System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 203 Conduit de ventilation d'unité de disque dur 2,5 pouces 00AL088 Conduit de ventilation d'unité de disque dur 3,5 pouces 00AL684 Carte mère 46W9038 Mémoire UDIMM 4 Go double rang x8, 1600 MHz, DDR3 00D5014 Chapitre 5. Liste des composants, IBM System x3100 M5 Type 5457...
  • Page 204 Dissipateur thermique 00Y8238 Kit de pâte thermoconductrice 46W9221 Pile, 3,0 volt 33F8354 Câble, câble SAS 680R 00D2814 Câble, câble SAS 700 mm 00D2817 Cable, USB pour châssis 5U 00KA532 System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 205 Adaptateur de bus hôte monoport Brocade 16 Gbit FC 81Y1671 Adaptateur de bus hôte double port Brocade 16 Gbit FC 81Y1678 Adaptateur 10 Gbit double port Broadcom NetXtreme II 49Y7912 Chapitre 5. Liste des composants, IBM System x3100 M5 Type 5457...
  • Page 206 Unité de données de protocole Phase 60 A 3 46W1612 Unité de données de protocole Phase 60 A 3 46W1614 PDU NEMA 39Y8913 Unité de données de protocole d'armoire CEI 39Y8914 System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 207 Panneau 13N2450 Panneau 00AL690 Boîtier d'unités de disque dur à remplacement standard, unités de 3,5 00AL689 pouces Obturateur, bloc d'alimentation 00D8860 Obturateur, unité de DVD-ROM 13N2450 Pieds, châssis 13N2985 Chapitre 5. Liste des composants, IBM System x3100 M5 Type 5457...
  • Page 208 Boîtier d'unités de disque dur, unités de 3,5 pouces 00AL685 Boîtier d'unités de disque dur, unités de 2,5 pouces 00D8852 Obturateur, bloc d'alimentation 00D8860 Obturateur, unité de DVD-ROM 13N2450 System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 209 Carter latéral/supérieur 49Y8446 Pour commander un composant structurel, procédez comme suit : Remarque : Nous modifions régulièrement le site Web d'IBM. Il se peut que la procédure réelle soit légèrement différente de celle décrite dans le présent document. 1. Accédez à http://www.ibm.com.
  • Page 210 Togo, Tunisie, Turquie, Turkmenistan, Ukraine, Haute-Volta, Ouzbekistan, Vanuatu, Vietnam, Wallis et Futuna, Yougoslavie (République fédérale), Zaïre 39M5130 Danemark 39M5179 39M5144 Bangladesh, Lesotho, Macao, Maldives, Namibie, Népal, Pakistan, Samoa, Afrique du Sud, Sri Lanka, Swaziland, Ouganda System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 211 Thaïlande 39M5219 Corée (République populaire démocratique de Corée), Corée (République de) 39M5199 Japon 39M5068 Argentine, Paraguay, Uruguay 39M5226 Inde 39M5240 Brésil 39M5241 39M5375 Canada, Allemagne, Etats-Unis d'Amérique 39M5378 39M5509 Chapitre 5. Liste des composants, IBM System x3100 M5 Type 5457...
  • Page 212 System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 213 Unité remplaçable par l'utilisateur (CRU) de niveau 1 : Le remplacement des CRU de niveau 1 vous incombe. Si IBM installe une CRU de niveau 1 à votre demande, les frais d'installation vous seront facturés.
  • Page 214 4. Dévissez les deux vis du châssis situées à l'arrière du serveur. 5. Tirez la poignée du carter latéral arrière et poussez la poignée du carter latéral avant en même temps. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 215 Vis du châssis Figure 78. Retrait du carter latéral pour les serveurs 4U dotés de blocs d'alimentation non remplaçables à chaud Avertissement : Avant de mettre le serveur sous tension, remettez le carter en place pour assurer une ventilation et un refroidissement corrects du système. 6.
  • Page 216 (carter vers le haut). Avertissement : Veillez à ce que le serveur ne tombe pas. 4. Appuyez sur le carter latéral en le poussant à l'arrière jusqu'à ce qu'il soit correctement verrouillé. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 217 Figure 80. Installation du carter latéral pour les serveurs 4U dotés de blocs d'alimentation non remplaçables à chaud 5. Positionnez correctement le carter latéral à l'aide des deux vis du châssis situées à l'arrière du carter latéral. 6. Rebranchez les câbles externes et les cordons d'alimentation, puis mettez le serveur et les périphériques sous tension.
  • Page 218 (carte mère vers le haut). Avertissement : Veillez à ce que le serveur ne tombe pas. 5. Saisissez le bord supérieur de la grille d'aération et soulevez-la pour la sortir du serveur. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 219 Grille d'aération Figure 82. Retrait de la grille d'aération pour les serveurs 4U dotés de blocs d'alimentation non remplaçables à chaud Avertissement : Pour une ventilation et un refroidissement optimaux, réinstallez la grille d'aération avant de mettre le serveur sous tension. Assurez-vous que les câbles n'obstruent pas le passage.
  • Page 220 Avant de mettre le serveur sous tension, remplacez la grille d'aération en place pour assurer une ventilation et un refroidissement corrects du système. Si vous utilisez le serveur sans grille d'aération, vous risquez d'endommager les composants du serveur. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 221 Grille d'aération Figure 84. Installation de la grille d'aération pour les serveurs 4U dotés de blocs d'alimentation non remplaçables à chaud 4. Installez et verrouillez le carter latéral (voir «Réinstallation du carter latéral», à la page 198). 5. Rebranchez les câbles externes et les cordons d'alimentation, puis mettez le serveur et les périphériques sous tension.
  • Page 222 Figure 85. Retrait du panneau pour les serveurs 4U dotés de blocs d'alimentation non remplaçables à chaud (1) Figure 86. Retrait du panneau pour les serveurs 4U dotés de blocs d'alimentation non remplaçables à chaud (2) System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 223 3. Si vous devez renvoyer le panneau, suivez les instructions d'emballage et utilisez les matériaux que vous avez reçus pour l'emballer. Remplacement du panneau Cette procédure s'applique uniquement aux serveurs 4U dotés de blocs d'alimentation non remplaçables à chaud. Pour installer le panneau dans les serveurs 4U dotés de blocs d'alimentation non remplaçables à...
  • Page 224 Figure 88. Retrait du panneau inférieur pour les serveurs 5U dotés de blocs d'alimentation remplaçables à chaud 4. Si vous devez renvoyer le panneau inférieur, suivez les instructions d'emballage et utilisez les matériaux que vous avez reçus pour l'emballer. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 225 Remise en place du panneau inférieur Cette procédure s'applique uniquement au serveur 5U doté de blocs d'alimentation remplaçables à chaud. Pour installer le panneau inférieur sur le serveur 5U doté de blocs d'alimentation remplaçables à chaud, procédez comme suit. 1. Consultez les informations de sécurité dans «Sécurité», à la page ix et «Conseils d'installation», à...
  • Page 226 Figure 90. Retrait du panneau inférieur pour les serveurs 5U dotés de blocs d'alimentation remplaçables à chaud 6. Si vous devez renvoyer le panneau supérieur, suivez les instructions d'emballage et utilisez les matériaux que vous avez reçus pour l'emballer. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 227 Remise en place du panneau supérieur Cette procédure s'applique uniquement au serveur 5U doté de blocs d'alimentation remplaçables à chaud. Pour installer le panneau supérieur sur le serveur 5U doté de blocs d'alimentation remplaçables à chaud, procédez comme suit. 1. Consultez les informations de sécurité dans «Sécurité», à la page ix et «Conseils d'installation», à...
  • Page 228 Figure 92. Retrait du boîtier d'unités de disque dur pour les serveurs 4U dotés de blocs d'alimentation non remplaçables à chaud 10. Sortez délicatement le boîtier d'unités de disque dur par l'ouverture du châssis. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 229 11. Si vous devez renvoyer le boîtier d'unités, suivez les instructions d'emballage et utilisez les matériaux que vous avez reçus pour l'emballer. Pour retirer le boîtier d'unités de disque dur dans les serveurs 5U dotés de blocs d'alimentation remplaçables à chaud, procédez comme suit. Pour les serveurs 4U dotés de blocs d'alimentation non remplaçables à...
  • Page 230 Boîtier de disque dur Figure 95. Retrait du boîtier d'unités de disque dur pour les serveurs 5U dotés de blocs d'alimentation remplaçables à chaud System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 231 Remise en place du boîtier d'unités de disque dur Les informations suivantes vous indiquent comment remplacer le boîtier d'unités de disque dur. Pour installer le boîtier d'unités de disque dur dans les serveurs 4U dotés de blocs d'alimentation non remplaçables à chaud, procédez comme ci-après. Pour le serveur 5U doté...
  • Page 232 3. Installez les vis pour fixer le boîtier d'unités de disque dur au châssis. Figure 98. Installation des vis du boîtier d'unités de disque dur pour les serveurs 5U dotés de blocs d'alimentation remplaçables à chaud System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 233 4. Connectez les cordons d'alimentation et d'interface et les câbles de configuration au fond de panier d'unité de disque dur (pour plus de détails concernant les câbles, voir «Remise en place du fond de panier d'unité de disque dur remplaçable à chaud», à la page 264). 5.
  • Page 234 6. Retirez le support de batterie de la patte en le faisant glisser hors de l'emplacement. Support de batterie Taquet de déverrouillage Figure 101. Retrait du support de batterie de la patte pour les serveurs 5U dotés de blocs d'alimentation remplaçables à chaud System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 235 7. Retirez le crochet de retenue du support de batterie. Crochet de retenue du support de batterie Figure 102. Retrait du crochet de retenue du support de batterie pour les serveurs 5U dotés de blocs d'alimentation remplaçables à chaud 8. Si vous devez renvoyer la batterie, suivez les instructions d'emballage et utilisez les matériaux que vous avez reçus pour l'emballer.
  • Page 236 6. Installez et verrouillez le carter latéral (voir «Réinstallation du carter latéral», à la page 198). 7. Rebranchez les câbles externes et les cordons d'alimentation, puis mettez le serveur et les périphériques sous tension. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 237 Cette section donne des informations sur le retrait et le remplacement des unités remplaçables par l'utilisateur de niveau 1 dans le serveur. Le remplacement des CRU de niveau 1 vous incombe. Si IBM installe une CRU de niveau 1 à votre demande, les frais d'installation vous seront facturés.
  • Page 238 Baie 5 Baie 6 Figure 108. Emplacement des quatre baies d'unité de disque dur remplaçables à chaud 3,5 pouces dans le serveur 5U doté de blocs d'alimentation remplaçables à chaud System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 239 Pour obtenir une liste complète des options prises en charge par le serveur, voir http://www.ibm.com/systems/info/x86servers/serverproven/compat/us. Retrait d'une unité de DVD : Les informations suivantes vous indiquent comment retirer une unité de DVD.
  • Page 240 électromagnétique (EMC), assurez-vous qu'un panneau obturateur (le numéro de référence est 00KC799) est installé dans la baie d'unité si aucune unité de bande ou aucun lecteur CD/DVD n'est installé. Incorrect Correct Panneau obturateur System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 241 Pour retirer une unité de DVD dans les serveurs 5U dotés de blocs d'alimentation remplaçables à chaud, procédez comme suit. Pour les serveurs 4U dotés de blocs d'alimentation non remplaçables à chaud, consultez la sous-section ci-avant. 1. Consultez les informations de sécurité dans «Sécurité», à la page ix et «Conseils d'installation», à...
  • Page 242 Vous avez conservé les glissières bleues figurant sur le côté de l'ancienne unité de disque optique pour les installer sur la nouvelle unité. Remarque : Si vous installez un produit à laser, respectez les consignes de sécurité suivantes : Consigne 3 System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 243 ATTENTION : Si des produits à laser (tels que des unités de CD, DVD ou à fibres optiques, ou des émetteurs) sont installés, prenez connaissance des informations suivantes : v Ne retirez pas les carters. En ouvrant le produit à laser, vous vous exposez au rayonnement dangereux du laser.
  • Page 244 2. Suivez les instructions fournies avec l'unité pour positionner les cavaliers ou les commutateurs éventuels. Remarque : Il peut s'avérer plus facile d'installer la nouvelle unité à l'avant, puis de connecter les câbles. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 245 3. Mettez l'emballage antistatique contenant la nouvelle unité de DVD-ROM contre une zone métallique non peinte du serveur, puis déballez et posez l'unité de DVD-ROM sur une surface antistatique. 4. Sur le côté de la nouvelle unité, placez la patte de retenue que vous avez retirée de l'unité...
  • Page 246 Important : Afin de garantir la fiabilité du système et la compatibilité électromagnétique (EMC), assurez-vous qu'un panneau obturateur (le numéro de System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 247 référence est 00KC799) est installé dans la baie d'unité si aucune unité de bande ou aucun lecteur CD/DVD n'est installé. Incorrect Correct Panneau obturateur Pour retirer une unité de bande dans les serveurs 5U dotés de blocs d'alimentation remplaçables à chaud, procédez comme suit. Pour les serveurs 4U dotés de blocs d'alimentation non remplaçables à...
  • Page 248 électromagnétique (EMC), assurez-vous qu'un panneau obturateur (le numéro de référence est 00KC799) est installé dans la baie d'unité si aucune unité de bande ou aucun lecteur CD/DVD n'est installé. Incorrect Correct Panneau obturateur System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 249 Remplacement de l'unité de bande : Les informations suivantes vous indiquent comment remplacer l'unité de bande Lorsque vous remplacez une unité, vérifiez les points suivants : v Vous possédez tous les câbles ou autres équipements mentionnés dans la documentation livrée avec la nouvelle unité. v Vous avez lu les instructions fournies avec la nouvelle unité...
  • Page 250 à chaud, consultez la sous-section ci-avant. 1. Consultez les informations de sécurité dans «Sécurité», à la page ix et «Conseils d'installation», à la page 35. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 251 2. Mettez l'emballage antistatique contenant l'unité contre une zone métallique non peinte du serveur, puis déballez et posez l'unité sur une surface antistatique. 3. Positionnez les cavaliers ou les commutateurs en vous reportant à la documentation fournie avec l'unité. 4. Le cas échéant, retirez l'obturateur du boîtier d'unités. 5.
  • Page 252 Figure 117. Retrait de l'unité de disque dur à remplacement standard pour les serveurs 4U dotés de blocs d'alimentation non remplaçables à chaud 5. Si vous devez renvoyer l'unité, suivez les instructions d'emballage et utilisez les matériaux que vous avez reçus pour l'emballer. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 253 Remplacement d'une unité de disque dur à remplacement standard : Cette procédure s'applique uniquement aux serveurs 4U dotés de blocs d'alimentation non remplaçables à chaud. Les serveurs 4U dotés de blocs d'alimentation non remplaçables à chaud prennent en charge jusqu'à quatre unités de disque dur SATA à remplacement standard 3,5 pouces, qui sont accessibles à...
  • Page 254 à chaud 5. Si vous avez une autre unité à installer ou à retirer, faites-le maintenant. 6. Installez le panneau (voir «Remplacement du panneau», à la page 205). System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 255 7. Rebranchez les câbles externes et les cordons d'alimentation, puis mettez le serveur et les périphériques sous tension. Retrait d'une unité de disque dur remplaçable à chaud : Cette procédure s'applique uniquement au serveur 5U doté de blocs d'alimentation remplaçables à chaud. Avertissement : Pour maintenir le refroidissement du système à...
  • Page 256 à chaud, procédez comme suit. La figure suivante montre l'installation d'une unité de disque dur remplaçable à chaud 2,5 pouces pour un serveur 5U doté de blocs d'alimentation remplaçables à chaud. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 257 Taquet de déverrouillage Voyant d'activité (vert) Voyant d'erreur (jaune) Unité de disque dur Poignée de 2,5 pouces de l'unité remplaçable à chaud Figure 121. Installation d'une unité de disque dur remplaçable à chaud 2,5 pouces dans un serveur 5U doté de blocs d'alimentation remplaçables à chaud La figure suivante montre l'installation d'une unité...
  • Page 258 L'illustration suivante s'applique aux serveurs 5U dotés d'unités de disque dur remplaçables à chaud de 2,5 pouces. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 259 Cordon d'alimentation du ventilateur Figure 123. Retrait du câble du conduit de ventilation de l'unité de disque dur 2,5 pouces pour les serveurs 5U dotés de blocs d'alimentation remplaçables à chaud L'illustration suivante s'applique aux serveurs 5U dotés d'unités de disque dur remplaçables à...
  • Page 260 5U dotés de blocs d'alimentation remplaçables à chaud 6. Si vous devez renvoyer le ventilateur, suivez les instructions d'emballage et utilisez les matériaux que vous avez reçus pour l'emballer. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 261 Remise en place du conduit de ventilation d'unité de disque dur Cette procédure s'applique uniquement au serveur 5U doté de blocs d'alimentation remplaçables à chaud. Avertissement : Pour garantir un niveau de refroidissement et ventilation correct, n'utilisez pas le serveur sans son carter latéral pendant plus de 30 minutes. Pour installer le conduit de ventilation de l'unité...
  • Page 262 Figure 129. Installation du câble du conduit de ventilation de l'unité de disque dur 2,5 pouces pour les serveurs 5U dotés de blocs d'alimentation remplaçables à chaud L'illustration suivante s'applique aux serveurs 5U dotés d'unités de disque dur remplaçables à chaud de 3,5 pouces. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 263 Cordon d'alimentation du ventilateur Figure 130. Installation du câble du conduit de ventilation de l'unité de disque dur 3,5 pouces pour les serveurs 5U dotés de blocs d'alimentation remplaçables à chaud 4. Remettez le serveur en position verticale. 5. Installez et verrouillez le carter latéral (voir «Réinstallation du carter latéral», à la page 198).
  • Page 264 à chaud, procédez comme suit. Pour les serveurs 4U dotés de blocs d'alimentation non remplaçables à chaud, consultez la sous-section ci-avant. 1. Consultez les informations de sécurité dans «Sécurité», à la page ix et «Conseils d'installation», à la page 35. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 265 2. Mettez le serveur et tous les périphériques hors tension, puis débranchez tous les cordons d'alimentation et câbles externes. 3. Déverrouillez et retirez le carter latéral (voir «Retrait du carter latéral», à la page 38). 4. Couchez délicatement le serveur sur le côté de sorte qu'il repose bien à plat (carte mère vers le haut).
  • Page 266 1. Consultez les informations de sécurité dans «Sécurité», à la page ix et «Conseils d'installation», à la page 35. 2. Repérez le connecteur de l'unité flash USB avec hyperviseur intégré sur la carte mère. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 267 Connecteur d'unité flash USB avec hyperviseur intégré Figure 135. Emplacement du connecteur de l'unité flash USB avec hyperviseur sur la carte mère pour les serveurs 4U dotés de blocs d'alimentation non remplaçables à chaud 3. Alignez l'unité flash USB avec le connecteur sur la carte mère et poussez-la pour bien l'insérer dans le connecteur.
  • Page 268 5. Ramenez la patte de retenue arrière de l'adaptateur en position fermée (verrouillée). 6. Remettez le serveur en position verticale. 7. Installez et verrouillez le carter latéral (voir «Réinstallation du carter latéral», à la page 198). System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 269 8. Rebranchez les câbles externes et les cordons d'alimentation, puis mettez le serveur et les périphériques sous tension. Retrait du fond de panier à remplacement standard Cette procédure s'applique uniquement aux serveurs 4U dotés de blocs d'alimentation non remplaçables à chaud. Pour retirer le fond de panier à...
  • Page 270 1. Consultez les informations de sécurité dans «Sécurité», à la page ix et «Conseils d'installation», à la page 35. 2. Maintenez enfoncés les taquets de déverrouillage du boîtier d'unités de disque dur pour sortir le boîtier du châssis. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 271 Taquets de déverrouillage du boîtier Figure 140. Retrait du boîtier d'unités de disque dur pour les serveurs 4U dotés de blocs d'alimentation non remplaçables à chaud 3. Alignez le bord inférieur du fond de panier pour unités à remplacement standard entre les pattes et le bord inférieur du boîtier d'unités de disque dur (zone colorée en vert), puis faites pivoter le fond de panier vers le boîtier d'unités de disque dur et faites-le glisser vers l'intérieur.
  • Page 272 5. Connectez les câbles d'alimentation de l'unité de disque au fond de panier (connecteur P3 sur baie 3, connecteur P4 sur baie 4, connecteur P5 sur baie 5 et connecteur P6 sur baie 6). System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 273 6. Connectez les cordons d'interface de l'unité de disque dur aux connecteurs SATA de la carte mère ou au connecteur de l'adaptateur (si installé). Remarque : Dans l'utilitaire RAID LSI, SATA 1 représente l'unité de disque dur dans la baie d'unité 2 et SATA 2 représente l'unité de disque dur dans la baie d'unité...
  • Page 274 2. Mettez le serveur et tous les périphériques hors tension, puis débranchez tous les cordons d'alimentation et câbles externes. 3. Retirez le fond de panier à remplacement standard (voir «Retrait du fond de panier à remplacement standard», à la page 251). System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 275 4. Alignez le bord inférieur du fond de panier pour unités à remplacement standard entre les pattes et le bord inférieur du boîtier d'unités de disque dur (zone colorée en gris), puis faites pivoter le fond de panier vers le boîtier d'unités de disque dur et faites-le glisser vers l'intérieur.
  • Page 276 (connecteur P3 sur baie 3, connecteur P4 sur baie 4, connecteur P5 sur baie 5 et connecteur P6 sur baie 6). 7. Branchez le cordon d'interface de l'unité de disque dur au connecteur SAS sur l'adaptateur. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 277 Adaptateur ServeRAID Figure 147. Branchement du cordon d'interface de l'unité de disque dur au connecteur SAS sur l'adaptateur pour les serveurs 4U dotés de blocs d'alimentation non remplaçables à chaud 8. Sécurisez les câbles avec les pattes de retenue. 9. Appuyez sur le boîtier d'unités de disque dur jusqu'à ce que les taquets de déverrouillage s'enclenchent.
  • Page 278 3. Déverrouillez et retirez le carter latéral (voir «Retrait du carter latéral», à la page 38). 4. Retirez le panneau inférieur (voir «Retrait du panneau inférieur», à la page 43). System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 279 5. Retirez les unités de disque dur SAS/SATA remplaçables à chaud installées dans le boîtier d'unités de disque dur (voir «Retrait d'une unité de disque dur remplaçable à chaud», à la page 237). 6. Couchez délicatement le serveur sur le côté de sorte qu'il repose bien à plat (carte mère vers le haut).
  • Page 280 à chaud 2,5 pouces. v Au total, deux vis doivent être retirées des fonds de panier prenant en charge les unités de disque dur remplaçables à chaud 3,5 pouces. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 281 L'illustration suivante s'applique aux serveurs 5U dotés d'unités de disque dur remplaçables à chaud de 2,5 pouces. Figure 152. Retrait des vis de fond de panier de l'unité de disque dur remplaçable à chaud 2,5 pouces dans les serveurs 5U dotés de blocs d'alimentation remplaçables à chaud L'illustration suivante s'applique aux serveurs 5U dotés d'unités de disque dur remplaçables à...
  • Page 282 2,5 pouces dans les serveurs 5U dotés de blocs d'alimentation remplaçables à chaud L'illustration suivante s'applique aux serveurs 5U dotés d'unités de disque dur remplaçables à chaud de 3,5 pouces. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 283 Cordon Cordon d'interface d'alimentation Câble de Configuration Figure 155. Installation des câbles du fond de panier d'unité de disque dur remplaçable à chaud 3,5 pouces dans un serveur 5U doté de blocs d'alimentation remplaçables à chaud 4. Installez les vis qui maintiennent le fond de panier d'unité de disque dur remplaçable à...
  • Page 284 8. Installez les unités de disque dur remplaçables à chaud que vous avez retirées du boîtier d'unités de disque dur (voir «Remplacement d'une unité de disque dur remplaçable à chaud», à la page 238). System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 285 9. Installez le panneau frontal inférieur (voir «Remise en place du panneau inférieur», à la page 207). 10. Installez et verrouillez le carter latéral (voir «Réinstallation du carter latéral», à la page 198). 11. Rebranchez les câbles externes et les cordons d'alimentation, puis mettez le serveur et les périphériques sous tension.
  • Page 286 à la page 228). Il n'est pas nécessaire de retirer les unités. 7. Couchez délicatement le serveur sur le côté de sorte qu'il repose bien à plat (carte mère vers le haut). System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 287 Avertissement : Veillez à ce que le serveur ne tombe pas. 8. Retirez les blocs d'alimentation remplaçables à chaud et le boîtier d'alimentation remplaçable à chaud (voir «Retrait du bloc d'alimentation remplaçable à chaud», à la page 285 et «Retrait du boîtier d'alimentation remplaçable à...
  • Page 288 Avertissement : Veillez à ce que le serveur ne tombe pas. 3. Placez l'extrémité avant de l'assemblage du panneau d'information opérateur dans le canal au-dessus de la baie 1. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 289 4. Poussez l'assemblage du panneau d'information opérateur vers l'avant du châssis jusqu'à enclenchement. Assemblage du panneau d'information opérateur Figure 162. Installation de l'assemblage du panneau d'information opérateur pour les serveurs 5U dotés de blocs d'alimentation remplaçables à chaud 5. Réinstallez et branchez le câble de l'assemblage du panneau d'information opérateur à...
  • Page 290 8. Dévissez le boîtier USB avant, puis écartez du châssis le haut du boîtier et soulevez le boîtier jusqu'à ce qu'il se dégage de l'ouverture du châssis. 9. Sortez l'assemblage par l'arrière du logement. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 291 Figure 164. Retrait de l'assemblage de connecteurs USB avant pour les serveurs 4U dotés de blocs d'alimentation non remplaçables à chaud 10. Sortez délicatement le câble USB avant par l'ouverture du châssis. 11. Si vous devez renvoyer l'assemblage de connecteurs USB avant, suivez les instructions d'emballage et utilisez les matériaux que vous avez reçus pour l'emballer.
  • Page 292 à chaud (1) 11. Serrez les pinces de fixation situées sur les côtés de l'assemblage de connecteurs USB avant et sortez l'assemblage par l'arrière du boîtier. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 293 Assemblage de connecteurs USB avant Pinces de fixation Boîtier USB avant Figure 167. Retrait de l'assemblage de connecteurs USB avant pour les serveurs 5U dotés de blocs d'alimentation remplaçables à chaud (2) 12. Sortez délicatement le câble USB avant par l'ouverture du châssis. 13.
  • Page 294 (pour connaître l'emplacement du connecteur USB avant, voir «Connecteurs internes de la carte mère», à la page 30). Remarque : Nous vous conseillons de déconnecter les câbles SATA si l'un d'entre eux entrave le processus. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 295 C â b l e d u c o n n e c t e u r U S B Figure 169. Installation du câble USB avant pour les serveurs 4U dotés de blocs d'alimentation non remplaçables à chaud 7. Installez la grille d'aération (voir «Remplacement de la grille d'aération», à la page 201).
  • Page 296 6. Acheminez et branchez le câble USB avant au connecteur USB avant sur la carte mère (pour connaître l'emplacement du connecteur USB avant, voir «Connecteurs internes de la carte mère», à la page 30). System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 297 Remarque : Veillez à faire passer les câbles par les pattes de câble. Câble du connecteur USB Figure 172. Installation du câble USB avant pour les serveurs 5U dotés de blocs d'alimentation remplaçables à chaud 7. Installez le conduit de ventilation de l'unité de disque dur (voir «Remise en place du conduit de ventilation d'unité...
  • Page 298 3. Positionnez la patte de retenue arrière de l'adaptateur en la faisant pivoter, de façon à ce que le trou du point de charnière opposé s'enclenche dans l'ergot de charnière du châssis. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 299 Trou de Ergot de la broche charnière Patte de retenue arrière de l'adaptateur Figure 174. Installation de la patte de retenue arrière de l'adaptateur pour les serveurs 5U dotés de blocs d'alimentation remplaçables à chaud 4. Installez les adaptateurs. 5. Remettez le serveur en position verticale. 6.
  • Page 300 4U dotés de blocs d'alimentation non remplaçables à chaud Remarque : Il peut s'avérer plus facile de retirer le bloc d'alimentation en soulevant le bas du bloc. Ne tirez pas sur les câbles. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 301 Figure 176. Retrait du bloc d'alimentation non remplaçable à chaud pour les serveurs 4U dotés de blocs d'alimentation non remplaçables à chaud 9. Si vous devez renvoyer le bloc d'alimentation, suivez les instructions d'emballage et utilisez les matériaux que vous avez reçus pour l'emballer. Remplacement du bloc d'alimentation non remplaçable à...
  • Page 302 4. Installez la grille d'aération (voir «Remplacement de la grille d'aération», à la page 201). 5. Installez le carter latéral (voir «Réinstallation du carter latéral», à la page 198). System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 303 6. Remettez le serveur en position verticale. 7. Installez le panneau (voir «Remplacement du panneau», à la page 205). 8. Rebranchez les câbles externes et les cordons d'alimentation, puis mettez le serveur et les périphériques sous tension. Retrait du bloc d'alimentation remplaçable à chaud Cette procédure s'applique uniquement au serveur 5U doté...
  • Page 304 Figure 179. Retrait d'un bloc d'alimentation remplaçable à chaud pour les serveurs 5U dotés de blocs d'alimentation remplaçables à chaud 4. Si vous devez renvoyer le bloc d'alimentation, suivez les instructions d'emballage et utilisez les matériaux que vous avez reçus pour l'emballer. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 305 : v Pour vous assurer que le serveur prend en charge le bloc d'alimentation que vous installez, voir http://www.ibm.com/systems/info/x86servers/ serverproven/compat/us. v Le serveur est équipé d'un bloc d'alimentation remplaçable à chaud de 430 watts.
  • Page 306 Levier de dégagement Bloc d'alimentation remplaçable à chaud Figure 180. Installation du bloc d'alimentation remplaçable à chaud pour les serveurs 5U dotés de blocs d'alimentation remplaçables à chaud System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 307 4. Reliez une extrémité du cordon d'alimentation au connecteur figurant à l'arrière du bloc d'alimentation, puis reliez l'autre extrémité à une prise de courant correctement mise à la terre. 5. Vérifiez que les voyants d'alimentation en courant alternatif et en courant continu sont tous les deux allumés à...
  • Page 308 à celui-ci. 6. Mettez la patte de retenue arrière de l'adaptateur en position ouverte (déverrouillée). 7. Maintenez délicatement l'adaptateur par le bord ou les coins supérieurs, puis sortez-le. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 309 Avertissement : Vous devez installer des caches d'emplacement d'extension dans tous les emplacements vacants. Cela permet au système de conserver ses caractéristiques en termes de bruits radioélectriques et d'assurer une ventilation correcte de ses composants. Adapte r u Patte de retenue arrière de l'adaptateur Figure 183.
  • Page 310 Avertissement : Vérifiez que l'adaptateur est correctement installé dans l'emplacement d'extension avant de mettre le serveur sous tension. Si vous n'insérez pas l'adaptateur correctement, vous risquez d'endommager la carte mère ou l'adaptateur lui-même. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 311 Adaptateur Figure 184. Installation de l'adaptateur pour les serveurs 4U dotés de blocs d'alimentation non remplaçables à chaud 9. Positionnez la patte de retenue arrière de l'adaptateur de façon à ce que le trou de l'un des points de charnière s'aligne avec l'ergot de charnière du châssis, puis faites passer l'ergot de charnière dans le trou figurant sur le châssis.
  • Page 312 Avertissement : Vérifiez que l'adaptateur est correctement installé dans l'emplacement d'extension avant de mettre le serveur sous tension. Si vous n'insérez pas l'adaptateur correctement, vous risquez d'endommager la carte mère ou l'adaptateur lui-même. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 313 Adaptateur Patte de retenue arrière de l'adaptateur Figure 186. Installation de l'adaptateur pour les serveurs 5U dotés de blocs d'alimentation remplaçables à chaud 8. Connectez les câbles requis à l'adaptateur. Positionnez les câbles de sorte qu'ils ne bloquent pas la circulation de l'air provenant du ventilateur. 9.
  • Page 314 4U dotés de blocs d'alimentation non remplaçables à chaud, consultez la sous-section ci-avant. 1. Consultez les informations de sécurité dans «Sécurité», à la page ix et «Conseils d'installation», à la page 35. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 315 DDR3, PC3-12800 (à un ou deux rangs), 1066, 1333 et 1600 MHz avec code correcteur d'erreurs (ECC). Pour obtenir une liste des options prises en charge pour le serveur, voir http://www.ibm.com/systems/info/x86servers/ serverproven/compat/us ; puis sélectionnez votre pays et naviguez jusqu'à la liste d'options du serveur.
  • Page 316 – m correspond au type de barrette DIMM - E = Barrette UDIMM avec codes de correction d'erreurs ECC (bus de données de module x72 bits) - R = Barrette RDIMM System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 317 - U = Barrette UDIMM sans codes de correction d'erreurs ECC (bus de données principal x64 bits) – aa correspond au temps d'attente CAS (structure d'analyse commune), sur des horloges à la fréquence de d'exécution maximale – bb correspond au niveau JEDEC SPD Revision Encoding and Additions –...
  • Page 318 5U doté de blocs d'alimentation remplaçables à chaud, consultez la sous-section ci-après. 1. Consultez les informations de sécurité dans «Sécurité», à la page ix et «Conseils d'installation», à la page 35. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 319 2. Repérez les connecteurs DIMM sur la carte mère. Déterminez les connecteurs dans lesquels vous allez installer les barrettes DIMM. Installez les barrettes DIMM selon l'ordre indiqué dans le tableau suivant. Tableau 38. Séquence d'installation des barrettes DIMM Nombre de barrettes DIMM Ordre d'installation des connecteurs Première paire de barrettes DIMM 1, 3...
  • Page 320 8. Installez et verrouillez le carter latéral (voir «Réinstallation du carter latéral», à la page 198). 9. Rebranchez les câbles externes et les cordons d'alimentation, puis mettez le serveur et les périphériques sous tension. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 321 Les paragraphes suivants présentent les informations à prendre en compte lorsque vous remplacez la pile : v Durant la conception de ce produit, IBM n'a eu de cesse de penser à votre sécurité. Pour éviter tout risque de blessure, manipulez la pile au lithium avec précaution.
  • Page 322 à la dégager. b. Soulevez et retirez la pile. Figure 193. Retrait de la pile du système pour les serveurs 5U dotés de blocs d'alimentation remplaçables à chaud System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 323 Pour commander des batteries de rechange, contactez votre revendeur ou votre partenaire commercial IBM. Si vous résidez hors des Etats-Unis ou du Canada, contactez votre revendeur, votre partenaire commercial ou votre revendeur agréé...
  • Page 324 Figure 195. Installation de la pile du système pour les serveurs 5U dotés de blocs d'alimentation remplaçables à chaud c. Enfoncez la pile jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Vérifiez que la languette maintient la pile correctement. 4. Remettez le serveur en position verticale. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 325 5. Installez et verrouillez le carter latéral (voir «Réinstallation du carter latéral», à la page 198). 6. Rebranchez les câbles externes et les cordons d'alimentation, puis mettez le serveur et les périphériques sous tension. 7. Lancez le programme Configuration/Setup Utility et réinitialisez la configuration : v Réglez la date et l'heure du système.
  • Page 326 3. Placez le ventilateur de sorte que les passe-fils en caoutchouc dépassent des trous du châssis, puis utilisez une pince à becs effilés pour tirer les passe-fils à travers les trous et les faire ressortir du châssis. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 327 Passe-fils en caoutchouc Ventilateur système arrière Figure 197. Installation du ventilateur système dans les serveurs 4U dotés de blocs d'alimentation non remplaçables à chaud (1) (1) Extérieur Figure 198. Installation du ventilateur système dans les serveurs 4U dotés de blocs d'alimentation non remplaçables à...
  • Page 328 Figure 199. Retrait du kit de ventilation de solution thermique pour les serveurs 4U dotés de blocs d'alimentation non remplaçables à chaud a. Débranchez le câble du ventilateur de la carte mère (voir «Connecteurs internes de la carte mère», à la page 30). System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 329 b. Tout en soutenant le ventilateur d'une main, écartez le passe-fil en caoutchouc du châssis afin de l'aplatir, puis tirez le ventilateur vers l'avant du serveur afin de sortir le passe-fil en caoutchouc par l'orifice du châssis. Répétez l'opération pour retirer tous les passe-fils en caoutchouc. c.
  • Page 330 2. Lorsque vous installez un deuxième adaptateur dans les emplacements d'adaptateur sur la carte mère, vous devez installer le kit de ventilation de solution thermique IBM afin de garantir un niveau de refroidissement et de ventilation correct dans le système. Pour les serveurs 4U dotés de blocs d'alimentation non remplaçables à...
  • Page 331 4. Installez le carter latéral (voir «Réinstallation du carter latéral», à la page 198). 5. Remettez le serveur en position verticale. 6. Rebranchez les câbles externes et les cordons d'alimentation, puis mettez le serveur et les périphériques sous tension. Pour installer le kit de ventilation de solution thermique dans les serveurs 5U dotés de blocs d'alimentation remplaçables à...
  • Page 332 Figure 203. Retrait du connecteur du capteur thermique de la carte mère pour les serveurs 4U dotés de blocs d'alimentation non remplaçables à chaud 7. Retirez la carte à capteur thermique en enlevant les clips de fixation du support du capteur thermique. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 333 Connecteur du capteur thermique Serre-câble Support du capteur thermique Carter du capteur thermique Carte à capteur thermique Figure 204. Retrait de la carte à capteur thermique pour les serveurs 4U dotés de blocs d'alimentation non remplaçables à chaud 8. Si vous devez renvoyer le kit de ventilation de solution thermique, suivez les instructions d'emballage et utilisez les matériaux que vous avez reçus pour l'emballer.
  • Page 334 à chaud 9. Si vous devez renvoyer le kit de ventilation de solution thermique, suivez les instructions d'emballage et utilisez les matériaux que vous avez reçus pour l'emballer. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 335 Remplacement du kit d'optimisation de la température de fonctionnement Les informations suivantes vous indiquent comment remplacer le kit d'optimisation de la température de fonctionnement Avertissement : Pour garantir un niveau de refroidissement et ventilation correct, n'utilisez pas le serveur sans son carter latéral pendant plus de 30 minutes. Pour installer le kit d'optimisation de la température de fonctionnement dans les serveurs 4U dotés de blocs d'alimentation non remplaçables à...
  • Page 336 5. Installez le panneau frontal supérieur (voir «Remise en place du panneau supérieur», à la page 209). 6. Installez le panneau frontal inférieur (voir «Remise en place du panneau inférieur», à la page 207). System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 337 Retrait et remplacement des unités remplaçables par l'utilisateur de niveau 2 Vous pouvez installer une CRU de niveau 2 vous-même ou demander à IBM de l'installer, sans frais supplémentaire, selon le type de service prévu par la garantie de votre serveur.
  • Page 338 Figure 211. Retrait du cordon d'alimentation du fond de panier pour les serveurs 5U dotés de blocs d'alimentation remplaçables à chaud (2) 7. Retirez les deux vis qui maintiennent le boîtier d'alimentation au châssis ; les deux vis sont situées à l'avant du boîtier. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 339 Bloc d'alimentation remplaçable à chaud Figure 212. Retrait des vis du boîtier d'alimentation remplaçable à chaud pour les serveurs 5U dotés de blocs d'alimentation remplaçables à chaud 8. Retirez les quatre autres vis qui maintiennent également le boîtier d'alimentation au châssis, puis faites coulisser le boîtier vers l'avant du serveur pour libérer les pattes de retenue du haut du châssis et sortir le boîtier du châssis.
  • Page 340 2. Placez le boîtier d'alimentation dans le châssis et insérez-le vers l'arrière du serveur jusqu'à enclenchement des pattes de retenue dans le haut du châssis, puis installez les quatre vis pour maintenir le boîtier d'alimentation au châssis. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 341 Pattes de retenue Figure 214. Installation du boîtier d'alimentation remplaçable à chaud et des vis pour les serveurs 5U dotés de blocs d'alimentation remplaçables à chaud 3. Installez les deux autres vis pour sécuriser le boîtier d'alimentation au châssis, qui sont situées à l'avant du boîtier d'alimentation. Chapitre 6.
  • Page 342 Serre-câble Figure 216. Insertion du cordon d'alimentation dans le fond de panier pour les serveurs 5U dotés de blocs d'alimentation remplaçables à chaud (1) System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 343 Connecteur de câble de l'interposeur d'alimentation Connecteur de cordon d'alimentation Figure 217. Insertion du cordon d'alimentation dans le fond de panier pour les serveurs 5U dotés de blocs d'alimentation remplaçables à chaud (2) Serre-câble Figure 218. Insertion du cordon d'alimentation dans le fond de panier pour les serveurs 5U dotés de blocs d'alimentation remplaçables à...
  • Page 344 Important : Soyez prudent lors de la manipulation du microprocesseur et du dissipateur thermique. Si le microprocesseur et le dissipateur thermique doivent être réutilisés, ne contaminez pas la pâte thermoconductrice qui les solidarise. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 345 Dissipateur thermique Carte mère Figure 219. Retrait du dissipateur thermique pour les serveurs 4U dotés de blocs d'alimentation non remplaçables à chaud Avertissement : Lorsque le microprocesseur est en place, le taquet de blocage du microprocesseur est tendu par un ressort. Si vous relâchez trop rapidement le taquet ou que vous laissez remonter le ressort, vous risquez d'endommager le microprocesseur et les composants avoisinants.
  • Page 346 Important : Soyez prudent lors de la manipulation du microprocesseur et du dissipateur thermique. Si le microprocesseur et le dissipateur thermique doivent être réutilisés, ne contaminez pas la pâte thermoconductrice qui les solidarise. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 347 Dissipateur thermique Carte mère Figure 221. Retrait du dissipateur thermique pour les serveurs 5U dotés de blocs d'alimentation remplaçables à chaud Avertissement : Lorsque le microprocesseur est en place, le taquet de blocage du microprocesseur est tendu par un ressort. Si vous relâchez trop rapidement le taquet ou que vous laissez remonter le ressort, vous risquez d'endommager le microprocesseur et les composants avoisinants.
  • Page 348 N'exercez pas de pression excessive lorsque vous appuyez sur le microprocesseur. 6. Fermez le cadre support du microprocesseur, puis fermez et verrouillez le taquet de blocage du microprocesseur. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 349 Microprocess r Repères d'alignement Cadre support du microprocesseur Levier de dégagement du microprocesseur Carte mère Figure 223. Engagement du crochet de retenue et des leviers de socket du microprocesseur pour les serveurs 4U dotés de blocs d'alimentation non remplaçables à chaud 7.
  • Page 350 Si vous ne le faites pas, vous risquez d'endommager le microprocesseur, le port de microprocesseur et la carte mère de manière irréversible. 5. Saisissez délicatement le microprocesseur et insérez-le dans le port. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 351 Remarque : Pour garantir une bonne orientation entre le microprocesseur et le port de microprocesseur pendant l'installation, respectez les consignes suivantes : v Le microprocesseur comporte deux encoches adaptées aux deux taquets figurant sur les côtés du port. v Sur un coin du microprocesseur, un symbole en forme de triangle pointe à 45 degrés sur la carte mère.
  • Page 352 Lisez les consignes de sécurité : «Sécurité», à la page ix. v Lisez le document «Conseils d'installation», à la page 35. v Lisez le document «Manipulation des dispositifs sensibles à l'électricité statique», à la page 37. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 353 Pour remplacer la pâte thermoconductrice endommagée ou contaminée sur le microprocesseur et le dissipateur thermique, procédez comme suit : 1. Placez le dissipateur thermique sur une surface de travail propre. 2. Déballez le tampon de nettoyage, puis dépliez-le complètement. 3. Utilisez le tampon de nettoyage pour essuyer la pâte thermoconductrice sous le dissipateur thermique.
  • Page 354 7. Sortez le boîtier d'unités de disque dur à moitié du châssis. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 355 Figure 229. Retrait du boîtier d'unités de disque dur à moitié du châssis pour les serveurs 4U dotés de blocs d'alimentation non remplaçables à chaud 8. Dégagez les câbles de toutes les pattes de retenue. 9. Notez l'emplacement de chaque câble, puis débranchez tous les câbles de la carte mère.
  • Page 356 12. Soulevez légèrement la carte mère du côté proche du boîtier d'unités de disque dur de façon à créer un petit angle d'élévation entre la carte et le châssis. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 357 Carte mère Figure 231. Léger soulèvement de la carte mère pour les serveurs 4U dotés de blocs d'alimentation non remplaçables à chaud 13. Retirez doucement les connecteurs d'entrée-sortie externes de leur trou respectif dans le châssis. Figure 232. Retrait des connecteurs externes d'entrée-sortie du châssis pour les serveurs 4U dotés de blocs d'alimentation non remplaçables à...
  • Page 358 à la page 240). 7. Retirez le microprocesseur et le dissipateur thermique (voir «Retrait du microprocesseur et du dissipateur thermique», à la page 326). System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 359 Avertissement : Retirez les caches des sockets de microprocesseur situés sur la nouvelle carte mère, puis placez-les sur les sockets de microprocesseur de la carte mère que vous retirez. 8. Dégagez les câbles de toutes les pattes de retenue. 9. Notez l'emplacement de chaque câble, puis débranchez tous les câbles de la carte mère.
  • Page 360 à créer un petit angle d'élévation entre la carte et le châssis. Carte mère Figure 235. Léger soulèvement de la carte mère pour les serveurs 5U dotés de blocs d'alimentation remplaçables à chaud System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 361 13. Retirez doucement les connecteurs d'entrée-sortie externes de leur trou respectif dans le châssis. Figure 236. Retrait des connecteurs externes d'entrée-sortie du châssis pour les serveurs 5U dotés de blocs d'alimentation remplaçables à chaud 14. Saisissez la carte mère par les bords. Puis, retirez la carte mère du châssis en la soulevant soigneusement.
  • Page 362 3. Réactivez les dispositifs Features on Demand. Les instructions relatives à l'automatisation de l'activation des fonctions et à l'installation des codes d'activation figurent dans le manuel IBM System x Features on Demand User’s Guide. Pour télécharger le document, accédez à http://www.ibm.com/ systems/x/fod/, connectez-vous, puis cliquez sur Help.
  • Page 363 Figure 238. Retrait du boîtier d'unités de disque dur à moitié du châssis pour les serveurs 4U dotés de blocs d'alimentation non remplaçables à chaud 3. Mettez l'emballage antistatique contenant la carte mère en contact avec une zone métallique non peinte sur le serveur. Ensuite, déballez la carte. 4.
  • Page 364 Figure 240. Insertion des connecteurs externes d'entrée-sortie dans le châssis pour les serveurs 4U dotés de blocs d'alimentation non remplaçables à chaud System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 365 Avertissement : Lorsque vous insérez les connecteurs d'entrée-sortie externes de la carte mère dans leurs trous respectifs sur le châssis, vérifiez que les ressorts EMC ne sont pas insérés dans les trous. L'insertion des ressorts EMC dans les trous du châssis peut endommager les ressorts EMC. Ressort EMC Figure 241.
  • Page 366 15. Installez le panneau frontal (voir «Remplacement du panneau», à la page 205). 16. Rebranchez les câbles externes et les cordons d'alimentation, puis mettez le serveur et les périphériques sous tension. Important : Effectuez les mises à jour suivantes : System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 367 v Mettez à jour le microprogramme RAID sur le serveur ou restaurez le microprogramme pré-existant à partir d'une disquette ou d'une image de v Mettez à jour l'identificateur unique universel (UUID, voir «Mise à jour de l'identificateur unique universel (UUID)», à la page 119). v Mettez à...
  • Page 368 Figure 246. Comment insérer correctement les ressorts EMC ? 5. Alignez les trous (sept au total) de la carte mère avec leurs vis de butée respectives sur le châssis. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 369 Vis de butée Carte mère Vis de butée Figure 247. Alignement de la carte mère avec les vis de butée respectives sur le châssis pour les serveurs 5U dotés de blocs d'alimentation remplaçables à chaud 6. Installez les sept vis qui maintiennent la carte mère au châssis. Carte mère (7 vis) Figure 248.
  • Page 370 (UUID)», à la page 119). v Mettez à jour les données DMI/SMBIOS (voir «Mise à jour des données DMI/SMBIOS», à la page 122). v Réactivez les dispositifs Features on Demand. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 371 Critique : Un composant clé du serveur ne fonctionne plus. v Avertissement : L'événement peut progresser vers un niveau critique. v Système : L'événement est le résultat d'une erreur système ou d'un changement de configuration. © Copyright IBM Corp. 2014...
  • Page 372 Evénements IMM avertissant automatiquement le service de support Vous pouvez configurer le module Integrated Management Module II (IMM2) pour avertir automatiquement le service de support (aussi connu sous appel vers IBM) si vous rencontrez certains types d'erreur. Si vous avez configuré cette fonction, consultez la table pour la liste d'événements qui avertit automatiquement le service...
  • Page 373 Tableau 40. Evénements avertissant automatiquement le service de support (suite) Avertir auto- matiquement le service de ID d'événement Chaîne de message support 80010202-0701ffff Validation par le détecteur numérique [NumericSensorElementName] d'une tension basse (au-dessous du niveau critique). (Pile CMOS) 80010902-0701ffff Validation par le détecteur numérique [NumericSensorElementName] d'une tension élevée (au-dessus du niveau critique).
  • Page 374 FRB1/BIST. (UC 1) 806f020d-0400ffff Anticipation des pannes disque sur l'unité [StorageVolumeElementName] pour le tableau [ComputerSystemElementName]. (Unité 0) 806f020d-0401ffff Anticipation des pannes disque sur l'unité [StorageVolumeElementName] pour le tableau [ComputerSystemElementName]. (Unité 1) System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 375 Tableau 40. Evénements avertissant automatiquement le service de support (suite) Avertir auto- matiquement le service de ID d'événement Chaîne de message support 806f020d-0402ffff Anticipation des pannes disque sur l'unité [StorageVolumeElementName] pour le tableau [ComputerSystemElementName]. (Unité 2) 806f020d-0403ffff Anticipation des pannes disque sur l'unité [StorageVolumeElementName] pour le tableau [ComputerSystemElementName].
  • Page 376 Informations CIM : Préfixe : IMM et ID : 0001 ID alerte SNMP : 37 Avertir automatiquement le service de support : Non Action de l'utilisateur : Message d'information uniquement ; aucune action n'est requise. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 377 40000002-00000000 • 40000004-00000000 40000002-00000000 L'autorité de certification [arg1] a détecté une erreur de certificat [arg2]. Explication : Ce message s'affiche lorsqu'une erreur se produit au niveau d'un serveur SSL, d'un client SSL ou d'un certificat de l'autorité de certification sécurisée SSL. Peut également s'afficher sous la forme 4000000200000000 ou 0x4000000200000000 Gravité...
  • Page 378 Informations CIM : Préfixe : IMM et ID : 0007 ID alerte SNMP : Avertir automatiquement le service de support : Non Action de l'utilisateur : Message d'information uniquement ; aucune action n'est requise. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 379 40000008-00000000 • 4000000a-00000000 40000008-00000000 Valeur [arg1] affectée au nom d'hôte par l'utilisateur [arg2]. Explication : Ce message s'affiche lorsqu'un utilisateur modifie le nom d'hôte d'un contrôleur de gestion. Peut également s'afficher sous la forme 4000000800000000 ou 0x4000000800000000 Gravité : Informations Catégorie d'alerte : Système - Evénement de réseau IMM Réparable : Non Informations CIM : Préfixe : IMM et ID : 0008...
  • Page 380 Action de l'utilisateur : Pour résoudre le problème, procédez comme suit : Vérifiez que le câble réseau IMM est connecté. Vérifiez qu'un serveur DHCP présent sur le réseau peut affecter une adresse IP au module de gestion intégré. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 381 4000000e-00000000 • 40000010-00000000 4000000e-00000000 La connexion à distance a abouti. ID connexion [arg1] à partir de [arg2] à l'adresse IP [arg3]. Explication : Ce message s'affiche lorsqu'un utilisateur se connecte avec succès à un contrôleur de gestion. Peut également s'afficher sous la forme 4000000e00000000 ou 0x4000000e00000000 Gravité...
  • Page 382 ID alerte SNMP : 30 Avertir automatiquement le service de support : Non Action de l'utilisateur : Vérifiez que l'ID de connexion et le mot de passe utilisés sont corrects. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 383 40000014-00000000 • 40000016-00000000 40000014-00000000 L'élément [arg1] sur le système [arg2] a été effacé par l'utilisateur [arg3]. Explication : Ce message s'affiche lorsqu'un utilisateur supprime le journal des événements du contrôleur de gestion sur un système. Peut également s'afficher sous la forme 4000001400000000 ou 0x4000001400000000 Gravité...
  • Page 384 Informations CIM : Préfixe : IMM et ID : 0025 ID alerte SNMP : Avertir automatiquement le service de support : Non Action de l'utilisateur : Message d'information uniquement ; aucune action n'est requise. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 385 4000001a-00000000 • 4000001c-00000000 4000001a-00000000 Paramètre DHCP remplacé par [arg1] par l'utilisateur [arg2]. Explication : Ce message s'affiche lorsqu'un utilisateur remplace le paramètre DHCP. Peut également s'afficher sous la forme 4000001a00000000 ou 0x4000001a00000000 Gravité : Informations Catégorie d'alerte : Aucune Réparable : Non Informations CIM : Préfixe : IMM et ID : 0026 ID alerte SNMP : Avertir automatiquement le service de support : Non...
  • Page 386 à jour. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 387 4000001f-00000000 • 40000021-00000000 4000001f-00000000 Vérifiez que le contrôleur de gestion [arg1] est copié avec le microprogramme approprié. Le contrôleur de gestion ne peut pas faire correspondre son microprogramme avec le serveur. Explication : Ce message s'affiche lorsqu'une version de microprogramme du contrôleur de gestion ne correspond pas au serveur.
  • Page 388 Informations CIM : Préfixe : IMM et ID : 0036 ID alerte SNMP : 22 Avertir automatiquement le service de support : Non Action de l'utilisateur : Message d'information uniquement ; aucune action n'est requise. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 389 40000025-00000000 • 40000027-00000000 40000025-00000000 Le journal [arg1] sur le système [arg2] est plein à 75 %. Explication : Ce message s'affiche lorsque le journal des événements du contrôleur de gestion sur un système est plein à 75 %. Peut également s'afficher sous la forme 4000002500000000 ou 0x4000002500000000 Gravité...
  • Page 390 ID alerte SNMP : 22 Avertir automatiquement le service de support : Non Action de l'utilisateur : Copiez à nouveau le microprogramme du module de gestion intégré vers la version la plus récente. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 391 4000002b-00000000 • 4000002d-00000000 4000002b-00000000 Valeur [arg1] affectée au nom de domaine. Explication : Nom de domaine défini par l'utilisateur Peut également s'afficher sous la forme 4000002b00000000 ou 0x4000002b00000000 Gravité : Informations Catégorie d'alerte : Aucune Réparable : Non Informations CIM : Préfixe : IMM et ID : 0043 ID alerte SNMP : Avertir automatiquement le service de support : Non Action de l'utilisateur : Message d'information uniquement ;...
  • Page 392 Informations CIM : Préfixe : IMM et ID : 0048 ID alerte SNMP : Avertir automatiquement le service de support : Non Action de l'utilisateur : Message d'information uniquement ; aucune action n'est requise. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 393 40000031-00000000 • 40000033-00000000 40000031-00000000 Configuration IP statique IPv6 activée par l'utilisateur [arg1]. Explication : La méthode d'affectation d'adresse statique IPv6 est activée par l'utilisateur Peut également s'afficher sous la forme 4000003100000000 ou 0x4000003100000000 Gravité : Informations Catégorie d'alerte : Aucune Réparable : Non Informations CIM : Préfixe : IMM et ID : 0049 ID alerte SNMP :...
  • Page 394 Informations CIM : Préfixe : IMM et ID : 0054 ID alerte SNMP : Avertir automatiquement le service de support : Non Action de l'utilisateur : Message d'information uniquement ; aucune action n'est requise. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 395 40000037-00000000 • 40000039-00000000 40000037-00000000 ENET[[arg1]] IPv6-LinkLocal:HstName=[arg2], IP@=[arg3], Pref=[arg4]. Explication : L'adresse locale Link IPv6 est active Peut également s'afficher sous la forme 4000003700000000 ou 0x4000003700000000 Gravité : Informations Catégorie d'alerte : Aucune Réparable : Non Informations CIM : Préfixe : IMM et ID : 0055 ID alerte SNMP : Avertir automatiquement le service de support : Non Action de l'utilisateur : Message d'information uniquement ;...
  • Page 396 Vérifiez que l'interface Ethernet sur USB du module de gestion intégré est activée. Réinstallez le pilote de périphérique RNDIS ou cdc_ether pour le système d'exploitation. Désactivez le programme de surveillance. Vérifiez l'intégrité du système d'exploitation installé. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 397 4000003d-00000000 • 4000003f-00000000 4000003d-00000000 Le numéro de port Telnet [arg1] a été remplacé par [arg2] par l'utilisateur [arg3]. Explication : Un utilisateur a modifié le numéro de port Telnet Peut également s'afficher sous la forme 4000003d00000000 ou 0x4000003d00000000 Gravité : Informations Catégorie d'alerte : Aucune Réparable : Non Informations CIM : Préfixe : IMM et ID : 0061...
  • Page 398 Informations CIM : Préfixe : IMM et ID : 0066 ID alerte SNMP : Avertir automatiquement le service de support : Non Action de l'utilisateur : Message d'information uniquement ; aucune action n'est requise. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 399 40000043-00000000 • 40000045-00000000 40000043-00000000 Le numéro de port d'agent SNMP [arg1] a été remplacé par [arg2] par l'utilisateur [arg3]. Explication : Un utilisateur a modifié le numéro de port d'agent SNMP Peut également s'afficher sous la forme 4000004300000000 ou 0x4000004300000000 Gravité...
  • Page 400 Informations CIM : Préfixe : IMM et ID : 0072 ID alerte SNMP : Avertir automatiquement le service de support : Non Action de l'utilisateur : Message d'information uniquement ; aucune action n'est requise. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 401 40000049-00000000 • 4000004b-00000000 40000049-00000000 SNMP [arg1] activé par l'utilisateur [arg2]. Explication : Un utilisateur a activé SNMPv1, SNMPv3 ou des alertes Peut également s'afficher sous la forme 4000004900000000 ou 0x4000004900000000 Gravité : Informations Catégorie d'alerte : Aucune Réparable : Non Informations CIM : Préfixe : IMM et ID : 0073 ID alerte SNMP : Avertir automatiquement le service de support : Non...
  • Page 402 Informations CIM : Préfixe : IMM et ID : 0078 ID alerte SNMP : Avertir automatiquement le service de support : Non Action de l'utilisateur : Message d'information uniquement ; aucune action n'est requise. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 403 4000004f-00000000 • 40000051-00000000 4000004f-00000000 Date et heure définies par l'utilisateur [arg1] : Date=[arg2], Time-[arg3], DST Auto-adjust=[arg4], Timezone=[arg5]. Explication : Un utilisateur a configuré les paramètres de date et d'heure Peut également s'afficher sous la forme 4000004f00000000 ou 0x4000004f00000000 Gravité : Informations Catégorie d'alerte : Aucune Réparable : Non Informations CIM : Préfixe : IMM et ID : 0079...
  • Page 404 Informations CIM : Préfixe : IMM et ID : 0084 ID alerte SNMP : Avertir automatiquement le service de support : Non Action de l'utilisateur : Message d'information uniquement ; aucune action n'est requise. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 405 40000055-00000000 • 40000057-00000000 40000055-00000000 Date et heure de synchronisation configurées par l'utilisateur [arg1] : Mode=[arg2], NTPServerHost=[arg3]:[arg4],NTPUpdateFrequency=[arg5]. Explication : Un utilisateur a configuré les paramètres de date et d'heure de synchronisation Peut également s'afficher sous la forme 4000005500000000 ou 0x4000005500000000 Gravité : Informations Catégorie d'alerte : Aucune Réparable : Non Informations CIM : Préfixe : IMM et ID : 0085...
  • Page 406 Informations CIM : Préfixe : IMM et ID : 0090 ID alerte SNMP : Avertir automatiquement le service de support : Non Action de l'utilisateur : Message d'information uniquement ; aucune action n'est requise. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 407 4000005b-00000000 • 4000005d-00000000 4000005b-00000000 Services Web sécurisés (HTTPS) [arg1] par l'utilisateur [arg2]. Explication : Un utilisateur active ou désactive les services Web sécurisés Peut également s'afficher sous la forme 4000005b00000000 ou 0x4000005b00000000 Gravité : Informations Catégorie d'alerte : Aucune Réparable : Non Informations CIM : Préfixe : IMM et ID : 0091 ID alerte SNMP : Avertir automatiquement le service de support : Non...
  • Page 408 Informations CIM : Préfixe : IMM et ID : 0096 ID alerte SNMP : Avertir automatiquement le service de support : Non Action de l'utilisateur : Message d'information uniquement ; aucune action n'est requise. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 409 40000061-00000000 • 40000063-00000000 40000061-00000000 Clé de licence pour [arg1] supprimée par l'utilisateur [arg2]. Explication : Un utilisateur supprime une clé de licence Peut également s'afficher sous la forme 4000006100000000 ou 0x4000006100000000 Gravité : Informations Catégorie d'alerte : Aucune Réparable : Non Informations CIM : Préfixe : IMM et ID : 0097 ID alerte SNMP : Avertir automatiquement le service de support : Non...
  • Page 410 Informations CIM : Préfixe : IMM et ID : 0102 ID alerte SNMP : Avertir automatiquement le service de support : Non Action de l'utilisateur : Message d'information uniquement ; aucune action n'est requise. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 411 40000067-00000000 • 40000069-00000000 40000067-00000000 Rôle de l'utilisateur [arg1] défini avec la valeur [arg2]. Explication : Rôle de compte utilisateur affecté Peut également s'afficher sous la forme 4000006700000000 ou 0x4000006700000000 Gravité : Informations Catégorie d'alerte : Aucune Réparable : Non Informations CIM : Préfixe : IMM et ID : 0103 ID alerte SNMP : Avertir automatiquement le service de support : Non Action de l'utilisateur : Message d'information uniquement ;...
  • Page 412 Informations CIM : Préfixe : IMM et ID : 0108 ID alerte SNMP : Avertir automatiquement le service de support : Non Action de l'utilisateur : Message d'information uniquement ; aucune action n'est requise. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 413 4000006d-00000000 • 4000006f-00000000 4000006d-00000000 Contrôleur de gestion [arg1] : la configuration a été sauvegardée dans un fichier par l'utilisateur [arg2]. Explication : Un utilisateur sauvegarde une configuration de contrôleur de gestion dans un fichier. Peut également s'afficher sous la forme 4000006d00000000 ou 0x4000006d00000000 Gravité...
  • Page 414 Informations CIM : Préfixe : IMM et ID : 0114 ID alerte SNMP : Avertir automatiquement le service de support : Non Action de l'utilisateur : Message d'information uniquement ; aucune action n'est requise. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 415 40000073-00000000 • 40000075-00000000 40000073-00000000 Valeur de capacité énergétique maximale de [arg1] watts remplacée par [arg2] watts. Explication : La valeur de capacité énergétique maximale a été modifiée Peut également s'afficher sous la forme 4000007300000000 ou 0x4000007300000000 Gravité : Informations Catégorie d'alerte : Aucune Réparable : Non Informations CIM : Préfixe : IMM et ID : 0115 ID alerte SNMP :...
  • Page 416 Informations CIM : Préfixe : IMM et ID : 0120 ID alerte SNMP : Avertir automatiquement le service de support : Non Action de l'utilisateur : Message d'information uniquement ; aucune action n'est requise. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 417 40000079-00000000 • 4000007b-00000000 40000079-00000000 Le mode d'économie d'énergie statique a été activé par l'utilisateur [arg1]. Explication : Le mode d'économie d'énergie statique a été activé par un utilisateur Peut également s'afficher sous la forme 4000007900000000 ou 0x4000007900000000 Gravité : Informations Catégorie d'alerte : Aucune Réparable : Non Informations CIM : Préfixe : IMM et ID : 0121...
  • Page 418 Informations CIM : Préfixe : IMM et ID : 0126 ID alerte SNMP : Avertir automatiquement le service de support : Non Action de l'utilisateur : Message d'information uniquement ; aucune action n'est requise. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 419 4000007f-00000000 • 40000081-00000000 4000007f-00000000 Régulation de capacité énergétique effectuée. Explication : Régulation de capacité énergétique effectuée Peut également s'afficher sous la forme 4000007f00000000 ou 0x4000007f00000000 Gravité : Informations Catégorie d'alerte : Aucune Réparable : Non Informations CIM : Préfixe : IMM et ID : 0127 ID alerte SNMP : Avertir automatiquement le service de support : Non Action de l'utilisateur : Message d'information uniquement ;...
  • Page 420 Avertir automatiquement le service de support : Non Action de l'utilisateur : Essayez de copier instantanément le microprogramme du module de gestion intégré au même niveau sur tous les noeuds. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 421 Informations CIM : Préfixe : IMM et ID : 0135 ID alerte SNMP : Avertir automatiquement le service de support : Oui Action de l'utilisateur : Le support IBM est chargé de résoudre le problème. Annexe A. Messages d'erreur du module de gestion intégré II (IMM2)
  • Page 422 Action de l'utilisateur : Mettez le serveur hors tension et débranchez le cordon d'alimentation. Vous devez déconnecter le serveur de l'alimentation CA pour réinitialiser le module de gestion intégré. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 423 4000008b-00000000 • 80010202-0701ffff 2. Après 45 secondes, rebranchez le serveur à la source d'alimentation, puis mettez-le sous tension. Recommencez l'opération. 4000008b-00000000 One or more of the Storage Management IP addresses has changed. Explication : Ce message s'affiche lorsqu'une adresse IP de la gestion de l'espace de stockage a été modifiée Peut également s'afficher sous la forme 4000008b00000000 ou 0x4000008b00000000 Gravité...
  • Page 424 Remplacez le ventilateur défectueux n, indiqué par un voyant allumé à proximité du connecteur du ventilateur sur la carte mère. Remplacez le ventilateur défaillant. (n = numéro du ventilateur) System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 425 80010701-0701ffff • 80010701-0702ffff 80010701-0701ffff Validation par le détecteur numérique [NumericSensorElementName] d'une tension élevée (au-dessus du niveau non critique). (Température PCI) Explication : Ce message s'affiche lorsqu'une implémentation a détecté une validation par le détecteur d'une tension élevée au-dessus du niveau non critique. Peut également s'afficher sous la forme 800107010701ffff ou 0x800107010701ffff Gravité...
  • Page 426 Vérifiez la température ambiante. Les spécifications doivent être respectées lors du fonctionnement (pour plus d'informations, voir Spécifications et fonctions du serveur). Vérifiez que le dissipateur thermique du microprocesseur n est correctement installé. (Techniciens qualifiés uniquement) Remplacez la carte mère. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 427 80010701-2d01ffff • 80010901-0701ffff 80010701-2d01ffff Validation par le détecteur numérique [NumericSensorElementName] d'une tension élevée (au-dessus du niveau non critique). (Température PCH) Explication : Ce message s'affiche lorsqu'une implémentation a détecté une validation par le détecteur d'une tension élevée au-dessus du niveau non critique. Peut également s'afficher sous la forme 800107012d01ffff ou 0x800107012d01ffff Gravité...
  • Page 428 Vérifiez la température ambiante. Les spécifications doivent être respectées lors du fonctionnement (pour plus d'informations, voir Spécifications et fonctions du serveur). Vérifiez que le dissipateur thermique du microprocesseur n est correctement installé. (Techniciens qualifiés uniquement) Remplacez la carte mère. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 429 80010901-2701ffff • 80010901-2d01ffff 80010901-2701ffff Validation par le détecteur numérique [NumericSensorElementName] d'une tension élevée (au-dessus du niveau critique). (Température ambiante2) Explication : Ce message s'affiche lorsqu'une implémentation a détecté une validation par le détecteur d'une tension élevée au-dessus du niveau critique. Peut également s'afficher sous la forme 800109012701ffff ou 0x800109012701ffff Gravité...
  • Page 430 Vérifiez la température ambiante. Les spécifications doivent être respectées lors du fonctionnement (pour plus d'informations, voir Spécifications et fonctions du serveur). Vérifiez que le dissipateur thermique du microprocesseur n est correctement installé. (Techniciens qualifiés uniquement) Remplacez la carte mère. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 431 80010b01-0702ffff • 80010b01-0703ffff 80010b01-0702ffff Validation par le détecteur numérique [NumericSensorElementName] d'une tension élevée (au-dessus du niveau non récupérable). (Température du régulateur de tension) Explication : Ce message s'affiche lorsqu'une implémentation a détecté une validation par le détecteur d'une tension élevée au-dessus du niveau non récupérable. Peut également apparaître sous la forme 80010b010702ffff ou 0x80010b010702ffff Gravité...
  • Page 432 Vérifiez la température ambiante. Les spécifications doivent être respectées lors du fonctionnement (pour plus d'informations, voir Spécifications et fonctions du serveur). Vérifiez que le dissipateur thermique du microprocesseur n est correctement installé. (Techniciens qualifiés uniquement) Remplacez la carte mère. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 433 80030006-2101ffff • 80030112-0601ffff 80030006-2101ffff Sensor [SensorElementName] has deasserted. (Echec vérif. signal) Explication : Ce message s'affiche lorsqu'une implémentation a détecté une invalidation d'un détecteur. Peut également s'afficher sous la forme 800300062101ffff ou 0x800300062101ffff Gravité : Informations Catégorie d'alerte : Système - Autre Réparable : Non Informations CIM : Préfixe : PLAT et ID : 0509 ID alerte SNMP :...
  • Page 434 Avertir automatiquement le service de support : Non Action de l'utilisateur : Consultez le site de support IBM pour obtenir les bulletins de maintenance ou les mises à jour de microprogramme qui s'appliquent à cette erreur de GPT. Définissez le paramètre UEFI de restauration de disque GPT sur la valeur Automatique.
  • Page 435 80070114-2201ffff • 80070201-0301ffff 80070114-2201ffff Le détecteur [SensorElementName] est passé de l'état normal à l'état non critique. (Ensemble de présence physique du TPM) Explication : Ce message s'affiche lorsqu'une implémentation a détecté qu'un détecteur est passé de l'état normal à l'état non critique. Peut également s'afficher sous la forme 800701142201ffff ou 0x800701142201ffff Gravité...
  • Page 436 à jour. (Techniciens qualifiés uniquement) Remplacez la carte mère. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 437 80070204-0a01ffff • 8007020f-2201ffff 80070204-0a01ffff Le détecteur [SensorElementName] est passé à l'état critique à partir d'un état moins grave. (Erreur ventilateur bloc d'alimentation 1) Explication : Ce message s'affiche lorsqu'une implémentation a détecté qu'un détecteur est passé à l'état critique à partir d'un état moins grave.
  • Page 438 1. Mettez à jour le microprogramme de serveur (voir la section relative à la restauration du microprogramme de serveur). (Techniciens qualifiés uniquement) Si le problème persiste, remplacez la carte mère (voir Retrait de la carte mère et Installation de la carte mère). System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 439 80070219-0701ffff • 80070301-0301ffff 80070219-0701ffff Le détecteur [SensorElementName] est passé à l'état critique à partir d'un état moins grave. (Erreur carte mère) Explication : Ce message s'affiche lorsqu'une implémentation a détecté qu'un détecteur est passé à l'état critique à partir d'un état moins grave. Peut également s'afficher sous la forme 800702190701ffff ou 0x800702190701ffff Gravité...
  • Page 440 Informations CIM : Préfixe : PLAT et ID : 0561 ID alerte SNMP : 10 Avertir automatiquement le service de support : Non Action de l'utilisateur : Aucune action requise ; message d'information uniquement. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 441 800b0108-1301ffff • 806f0007-0301ffff 800b0108-1301ffff Une perte de redondance pour [RedundancySetElementName] a été confirmée. (Unité d'alimentation) Explication : Ce message s'affiche lorsqu'une perte de redondance a été validée. Peut également s'afficher sous la forme 800b01081301ffff ou 0x800b01081301ffff Gravité : Erreur Catégorie d'alerte : Critique - Bloc d'alimentation redondant Réparable : Oui Informations CIM : Préfixe : PLAT et ID : 0802 ID alerte SNMP : 9...
  • Page 442 Informations CIM : Préfixe : PLAT et ID : 0106 ID alerte SNMP : 23 Avertir automatiquement le service de support : Non Action de l'utilisateur : Aucune action requise ; message d'information uniquement. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 443 806f000d-0400ffff • 806f000d-0402ffff 806f000d-0400ffff L'unité [StorageVolumeElementName] a été ajoutée. (Unité 0) Explication : Ce message s'affiche lorsqu'une implémentation a détecté qu'une unité a été ajoutée. Peut également s'afficher sous la forme 806f000d0400ffff ou 0x806f000d0400ffff Gravité : Informations Catégorie d'alerte : Critique - Unité de disque dur Réparable : Non Informations CIM : Préfixe : PLAT et ID : 0162 ID alerte SNMP : 5...
  • Page 444 Informations CIM : Préfixe : PLAT et ID : 0162 ID alerte SNMP : 5 Avertir automatiquement le service de support : Non Action de l'utilisateur : Aucune action requise ; message d'information uniquement. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 445 806f000d-0406ffff • 806f000f-220101ff 806f000d-0406ffff L'unité [StorageVolumeElementName] a été ajoutée. (Unité 6) Explication : Ce message s'affiche lorsqu'une implémentation a détecté qu'une unité a été ajoutée. Peut également s'afficher sous la forme 806f000d0406ffff ou 0x806f000d0406ffff Gravité : Informations Catégorie d'alerte : Critique - Unité de disque dur Réparable : Non Informations CIM : Préfixe : PLAT et ID : 0162 ID alerte SNMP : 5...
  • Page 446 UEFI (autotest à la mise sous tension) dans la section "UEFI (POST) error code" du centre de documentation. Erreur de microprogramme : Statut d'amorçage système : System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 447 806f000f-220104ff • 806f000f-22010aff 806f000f-220104ff Le système [ComputerSystemElementName] a détecté une panne au niveau de la carte mère. (Etat d'ABR) Explication : Ce message s'affiche lorsqu'une implémentation a détecté une panne fatale de la carte mère du système. Peut également s'afficher sous la forme 806f000f220104ff ou 0x806f000f220104ff Gravité...
  • Page 448 UEFI (autotest à la mise sous tension) dans la section "UEFI (POST) error code" du centre de documentation. Erreur de microprogramme : Statut d'amorçage système : System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 449 806f000f-2201ffff • 806f0013-1701ffff 806f000f-2201ffff Erreur d'autotest à la mise sous tension détectée sur le système [ComputerSystemElementName]. (Etat d'ABR) Explication : Ce message s'affiche lorsqu'une implémentation a détecté une erreur lors de l'autotest à la mise sous tension. Peut également s'afficher sous la forme 806f000f2201ffff ou 0x806f000f2201ffff Gravité...
  • Page 450 à jour. Remplacez les adaptateurs affectés. Remplacez la carte mezzanine. (Technicien de maintenance qualifié uniquement) Remplacez la carte mère. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 451 806f0021-2582ffff • 806f0021-3001ffff 806f0021-2582ffff Erreur dans l'emplacement [PhysicalConnectorSystemElementName] sur le système [ComputerSystemElementName]. (Toutes les erreurs PCI / Une des erreurs PCI) Explication : Ce message s'affiche lorsqu'une implémentation a détecté une erreur dans un emplacement. Peut également s'afficher sous la forme 806f00212582ffff ou 0x806f00212582ffff Gravité...
  • Page 452 à jour. Remplacez les adaptateurs affectés. Remplacez la carte mezzanine. (Technicien de maintenance qualifié uniquement) Remplacez la carte mère. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 453 806f0021-3004ffff • 806f0023-2101ffff 806f0021-3004ffff Erreur dans l'emplacement [PhysicalConnectorSystemElementName] sur le système [ComputerSystemElementName]. (PCI 4) Explication : Ce message s'affiche lorsqu'une implémentation a détecté une erreur dans un emplacement. Peut également s'afficher sous la forme 806f00213004ffff ou 0x806f00213004ffff Gravité : Erreur Catégorie d'alerte : Critique - Autre Réparable : Oui Informations CIM : Préfixe : PLAT et ID : 0330...
  • Page 454 Si le voyant de mise sous tension et le voyant d'erreur du bloc d'alimentation sont éteints, voir la section relative aux problèmes d'alimentation pour plus d'informations. (n = numéro du bloc d'alimentation) System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 455 Avertir automatiquement le service de support : Oui Action de l'utilisateur : Consultez le site Web de support IBM pour obtenir une astuce RETAIN applicable ou une mise à jour de microprogramme qui s'applique à cette erreur de mémoire. Annexe A. Messages d'erreur du module de gestion intégré II (IMM2)
  • Page 456 Avertir automatiquement le service de support : Oui Action de l'utilisateur : Consultez le site Web de support IBM pour obtenir une astuce RETAIN applicable ou une mise à jour de microprogramme qui s'applique à cette erreur de mémoire. Placez les barrettes DIMM concernées (indiquées par les voyants d'erreur sur la carte mère ou les journaux des événements) sur un autre canal de mémoire ou un autre microprocesseur.
  • Page 457 Avertir automatiquement le service de support : Oui Action de l'utilisateur : Consultez le site Web de support IBM pour obtenir une astuce RETAIN applicable ou une mise à jour de microprogramme qui s'applique à cette erreur de mémoire. Placez les barrettes DIMM concernées (indiquées par les voyants d'erreur sur la carte mère ou les journaux des événements) sur un autre canal de mémoire ou un autre microprocesseur.
  • Page 458 Avertir automatiquement le service de support : Oui Action de l'utilisateur : Consultez le site Web de support IBM pour obtenir une astuce RETAIN applicable ou une mise à jour de microprogramme qui s'applique à cette erreur de mémoire. Placez les barrettes DIMM concernées (indiquées par les voyants d'erreur sur la carte mère ou les journaux des événements) sur un autre canal de mémoire ou un autre microprocesseur.
  • Page 459 806f010d-0400ffff • 806f010d-0401ffff 806f010d-0400ffff The Drive [StorageVolumeElementName] has been disabled due to a detected fault. (Unité 0) Explication : Ce message s'affiche lorsqu'une implémentation a détecté qu'une unité a été désactivée en raison d'une erreur. Peut également s'afficher sous la forme 806f010d0400ffff ou 0x806f010d0400ffff Gravité...
  • Page 460 Unité de disque dur. b. Câble reliant la carte mère au fond de panier. c. Fond de panier de l'unité de disque dur. (n = numéro de l'unité de disque dur) System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 461 806f010d-0404ffff • 806f010d-0405ffff 806f010d-0404ffff The Drive [StorageVolumeElementName] has been disabled due to a detected fault. (Unité 4) Explication : Ce message s'affiche lorsqu'une implémentation a détecté qu'une unité a été désactivée en raison d'une erreur. Peut également s'afficher sous la forme 806f010d0404ffff ou 0x806f010d0404ffff Gravité...
  • Page 462 Unité de disque dur. b. Câble reliant la carte mère au fond de panier. c. Fond de panier de l'unité de disque dur. (n = numéro de l'unité de disque dur) System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 463 806f010f-2201ffff • 806f0123-2101ffff 806f010f-2201ffff Un blocage de microprogramme a été détecté sur le système [ComputerSystemElementName]. (Erreur de microprogramme) Explication : Ce message s'affiche lorsqu'une implémentation a détecté un blocage de microprogramme sur le système. Peut également s'afficher sous la forme 806f010f2201ffff ou 0x806f010f2201ffff Gravité...
  • Page 464 Unité de disque dur. b. Câble reliant la carte mère au fond de panier. c. Fond de panier de l'unité de disque dur. (n = numéro de l'unité de disque dur) System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 465 806f020d-0401ffff • 806f020d-0402ffff 806f020d-0401ffff Anticipation des pannes disque sur l'unité [StorageVolumeElementName] pour le tableau [ComputerSystemElementName]. (Unité 1) Explication : Ce message s'affiche lorsqu'une implémentation a anticipé une panne de grappe de disques. Peut également s'afficher sous la forme 806f020d0401ffff ou 0x806f020d0401ffff Gravité...
  • Page 466 Unité de disque dur. b. Câble reliant la carte mère au fond de panier. c. Fond de panier de l'unité de disque dur. (n = numéro de l'unité de disque dur) System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 467 806f020d-0405ffff • 806f020d-0406ffff 806f020d-0405ffff Anticipation des pannes disque sur l'unité [StorageVolumeElementName] pour le tableau [ComputerSystemElementName]. (Unité 5) Explication : Ce message s'affiche lorsqu'une implémentation a anticipé une panne de grappe de disques. Peut également s'afficher sous la forme 806f020d0405ffff ou 0x806f020d0405ffff Gravité...
  • Page 468 Informations CIM : Préfixe : PLAT et ID : 0100 ID alerte SNMP : Avertir automatiquement le service de support : Non Action de l'utilisateur : Rebranchez les cordons d'alimentation. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 469 Attendez ensuite 10 secondes avant de redémarrer le serveur. Consultez le site Web de support IBM pour obtenir une astuce RETAIN applicable ou une mise à jour de microprogramme qui s'applique à cette erreur de mémoire.
  • Page 470 Attendez ensuite 10 secondes avant de redémarrer le serveur. Consultez le site Web de support IBM pour obtenir une astuce RETAIN applicable ou une mise à jour de microprogramme qui s'applique à cette erreur de mémoire.
  • Page 471 Attendez ensuite 10 secondes avant de redémarrer le serveur. Consultez le site Web de support IBM pour obtenir une astuce RETAIN applicable ou une mise à jour de microprogramme qui s'applique à cette erreur de mémoire.
  • Page 472 Informations CIM : Préfixe : PLAT et ID : 0374 ID alerte SNMP : Avertir automatiquement le service de support : Non Action de l'utilisateur : Aucune action requise ; message d'information uniquement. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 473 événement d'erreur et redémarrez le serveur. Consultez le site Web de support IBM pour obtenir une astuce RETAIN applicable ou une mise à jour de microprogramme qui s'applique à cet événement de mémoire. Si aucune erreur de mémoire n'est enregistrée dans les journaux et si aucun voyant d'erreur de connecteur DIMM n'est allumé, vous pouvez réactiver la barrette...
  • Page 474 événement d'erreur et redémarrez le serveur. Consultez le site Web de support IBM pour obtenir une astuce RETAIN applicable ou une mise à jour de microprogramme qui s'applique à cet événement de mémoire. Si aucune erreur de mémoire n'est enregistrée dans les journaux et si aucun voyant d'erreur de connecteur DIMM n'est allumé, vous pouvez réactiver la barrette...
  • Page 475 événement d'erreur et redémarrez le serveur. Consultez le site Web de support IBM pour obtenir une astuce RETAIN applicable ou une mise à jour de microprogramme qui s'applique à cet événement de mémoire. Si aucune erreur de mémoire n'est enregistrée dans les journaux et si aucun voyant d'erreur de connecteur DIMM n'est allumé, vous pouvez réactiver la barrette...
  • Page 476 Avertir automatiquement le service de support : Oui Action de l'utilisateur : Consultez le site Web de support IBM pour obtenir une astuce RETAIN applicable ou une mise à jour de microprogramme qui s'applique à cette erreur de mémoire. Placez les barrettes DIMM concernées (indiquées par les voyants d'erreur sur la carte mère ou les journaux des événements) sur un autre canal de mémoire ou un autre microprocesseur.
  • Page 477 Avertir automatiquement le service de support : Oui Action de l'utilisateur : Consultez le site Web de support IBM pour obtenir une astuce RETAIN applicable ou une mise à jour de microprogramme qui s'applique à cette erreur de mémoire. Placez les barrettes DIMM concernées (indiquées par les voyants d'erreur sur la carte mère ou les journaux des événements) sur un autre canal de mémoire ou un autre microprocesseur.
  • Page 478 Avertir automatiquement le service de support : Oui Action de l'utilisateur : Consultez le site Web de support IBM pour obtenir une astuce RETAIN applicable ou une mise à jour de microprogramme qui s'applique à cette erreur de mémoire. Placez les barrettes DIMM concernées (indiquées par les voyants d'erreur sur la carte mère ou les journaux des événements) sur un autre canal de mémoire ou un autre microprocesseur.
  • Page 479 806f050d-0400ffff • 806f050d-0401ffff (Techniciens qualifiés uniquement) Retirez le microprocesseur concerné et vérifiez l'état des broches du socket de microprocesseur. Si l'une des broches est endommagée, remplacez la carte mère. (Techniciens qualifiés uniquement) Remplacez le microprocesseur concerné. Réactivez manuellement toutes les barrettes DIMM affectées si la version du microprogramme de serveur est antérieure à...
  • Page 480 Vérifiez que le câble SAS est connecté correctement. Remplacez le câble SAS. Vérifiez les branchements des câbles du fond de panier. Remplacez l'adaptateur RAID. Remplacez l'unité de disque dur indiquée par un voyant d'état allumé. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 481 806f050d-0404ffff • 806f050d-0405ffff 806f050d-0404ffff La grappe de disques [ComputerSystemElementName] est dans un état critique. (Unité 4) Explication : Ce message s'affiche lorsqu'une implémentation a détecté qu'une grappe de disques est dans un état critique. Peut également s'afficher sous la forme 806f050d0404ffff ou 0x806f050d0404ffff Gravité...
  • Page 482 Vérifiez que le câble SAS est connecté correctement. Remplacez le câble SAS. Vérifiez les branchements des câbles du fond de panier. Remplacez l'adaptateur RAID. Remplacez l'unité de disque dur indiquée par un voyant d'état allumé. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 483 à jour. 4. Assurez-vous que l'adaptateur est pris en charge. Pour obtenir la liste des périphériques facultatifs pris en charge, accédez à l'adresse http://www.ibm.com/systems/info/x86servers/serverproven/compat/us/. Retirez les deux adaptateurs.
  • Page 484 Vérifiez que les microprogrammes de l'adaptateur RAID et de l'unité de disque dur sont au dernier niveau. Vérifiez que le câble SAS est connecté correctement. Remplacez le câble SAS. Remplacez l'adaptateur RAID. Remplacez l'unité de disque dur indiquée par un voyant d'état allumé. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 485 806f060d-0401ffff • 806f060d-0402ffff 806f060d-0401ffff Echec de la grappe de disques [ComputerSystemElementName]. (Unité 1) Explication : Ce message s'affiche lorsqu'une implémentation a détecté qu'une grappe de disques a échoué. Peut également s'afficher sous la forme 806f060d0401ffff ou 0x806f060d0401ffff Gravité : Erreur Catégorie d'alerte : Critique - Unité...
  • Page 486 Vérifiez que les microprogrammes de l'adaptateur RAID et de l'unité de disque dur sont au dernier niveau. Vérifiez que le câble SAS est connecté correctement. Remplacez le câble SAS. Remplacez l'adaptateur RAID. Remplacez l'unité de disque dur indiquée par un voyant d'état allumé. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 487 806f060d-0405ffff • 806f060d-0406ffff 806f060d-0405ffff Echec de la grappe de disques [ComputerSystemElementName]. (Unité 5) Explication : Ce message s'affiche lorsqu'une implémentation a détecté qu'une grappe de disques a échoué. Peut également s'afficher sous la forme 806f060d0405ffff ou 0x806f060d0405ffff Gravité : Erreur Catégorie d'alerte : Critique - Unité...
  • Page 488 Avertir automatiquement le service de support : Non Action de l'utilisateur : Assurez-vous que les barrettes DIMM sont installées conformément au tableau de peuplement de la mémoire de la publication système. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 489 806f070c-2003ffff • 806f070c-2581ffff 806f070c-2003ffff Erreur de configuration pour [PhysicalMemoryElementName] sur le sous-système [MemoryElementName]. (Barrette DIMM 3) Explication : Ce message s'affiche lorsqu'une implémentation a détecté qu'une erreur de configuration de barrette mémoire DIMM a été corrigée. Peut également s'afficher sous la forme 806f070c2003ffff ou 0x806f070c2003ffff Gravité...
  • Page 490 Informations CIM : Préfixe : PLAT et ID : 0178 ID alerte SNMP : Avertir automatiquement le service de support : Non Action de l'utilisateur : Aucune action requise ; message d'information uniquement. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 491 806f070d-0403ffff • 806f070d-0405ffff 806f070d-0403ffff Régénération en cours de la grappe de disques dans le système [ComputerSystemElementName]. (Unité 3) Explication : Ce message s'affiche lorsqu'une implémentation a détecté qu'une grappe de disques est en cours de régénération. Peut également s'afficher sous la forme 806f070d0403ffff ou 0x806f070d0403ffff Gravité...
  • Page 492 Avertir automatiquement le service de support : Non Action de l'utilisateur : Si le niveau de compilation primaire retourne à la version précédente, reflashez la banque principale. Sinon, aucune action requise ; message d'information uniquement. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 493 806f072b-2201ffff • 806f0813-2581ffff 806f072b-2201ffff A successful software or firmware change was detected on system [ComputerSystemElementName]. (Mise à jour automatique de la sauvegarde / Restauration de la mémoire morte) Explication : Ce message s'affiche lorsqu'une implémentation a détecté un changement réussi au niveau d'un logiciel ou d'un microprogramme.
  • Page 494 à jour. (Techniciens qualifiés uniquement) Remplacez la carte mère. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 495 806f0823-2101ffff • 806f090c-2002ffff 806f0823-2101ffff Une interruption du temporisateur de programme de surveillance s'est produite pour [WatchdogElementName]. (Programme de surveillance IPMI) Explication : Ce message s'affiche lorsqu'une implémentation a détecté une interruption du temporisateur du programme de surveillance. Peut également s'afficher sous la forme 806f08232101ffff ou 0x806f08232101ffff Gravité...
  • Page 496 Vérifiez la température ambiante. Les spécifications doivent être respectées lors du fonctionnement. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 497 806f0a0c-2001ffff • 806f0a0c-2002ffff Vérifiez que le dissipateur thermique du microprocesseur n est correctement installé. (Techniciens qualifiés uniquement) Remplacez le microprocesseur n. (n = numéro du microprocesseur) 806f0a0c-2001ffff An Over-Temperature Condition has been detected on the [PhysicalMemoryElementName] on Subsystem [MemoryElementName]. (Barrette DIMM 1) Explication : Ce message s'affiche lorsqu'une implémentation a détecté...
  • Page 498 Vérifiez que la température ambiante correspond aux spécifications. Si un ventilateur a échoué, effectuez la procédure correspondante. Remplacez la barrette DIMM n. (n = numéro de la barrette DIMM) System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 499 81010002-0701ffff • 81010204-1d01ffff 81010002-0701ffff Numeric sensor [NumericSensorElementName] going low (lower non-critical) has deasserted. (Pile CMOS) Explication : Ce message s'affiche lorsqu'une implémentation a détecté une invalidation par le détecteur d'une tension basse au-dessous du niveau non critique. Peut également s'afficher sous la forme 810100020701ffff ou 0x810100020701ffff Gravité...
  • Page 500 Informations CIM : Préfixe : PLAT et ID : 0491 ID alerte SNMP : 12 Avertir automatiquement le service de support : Non Action de l'utilisateur : Aucune action requise ; message d'information uniquement. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 501 81010701-0703ffff • 81010701-2d01ffff 81010701-0703ffff Numeric sensor [NumericSensorElementName] going high (upper non-critical) has deasserted. (Température ambiante1) Explication : Ce message s'affiche lorsqu'une implémentation a détecté une invalidation par le détecteur d'une tension élevée au-dessus du niveau non critique. Peut également apparaître sous la forme 810107010703ffff ou 0x810107010703ffff Gravité...
  • Page 502 Informations CIM : Préfixe : PLAT et ID : 0495 ID alerte SNMP : 0 Avertir automatiquement le service de support : Non Action de l'utilisateur : Aucune action requise ; message d'information uniquement. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 503 81010901-2701ffff • 81010902-0701ffff 81010901-2701ffff Numeric sensor [NumericSensorElementName] going high (upper critical) has deasserted. (Température ambiante2) Explication : Ce message s'affiche lorsqu'une implémentation a détecté une invalidation par le détecteur d'une tension élevée au-dessus du niveau critique. Peut également s'afficher sous la forme 810109012701ffff ou 0x810109012701ffff Gravité...
  • Page 504 Informations CIM : Préfixe : PLAT et ID : 0499 ID alerte SNMP : 0 Avertir automatiquement le service de support : Non Action de l'utilisateur : Aucune action requise ; message d'information uniquement. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 505 81010b01-2701ffff • 81030006-2101ffff 81010b01-2701ffff Numeric sensor [NumericSensorElementName] going high (upper non-recoverable) has deasserted. (Température ambiante2) Explication : Ce message s'affiche lorsqu'une implémentation a détecté une invalidation par le détecteur d'une tension élevée au-dessus du niveau non récupérable. Peut également s'afficher sous la forme 81010b012701ffff ou 0x81010b012701ffff Gravité...
  • Page 506 Informations CIM : Préfixe : PLAT et ID : 0521 ID alerte SNMP : 60 Avertir automatiquement le service de support : Non Action de l'utilisateur : Aucune action requise ; message d'information uniquement. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 507 8107010f-2582ffff • 81070201-0701ffff 8107010f-2582ffff Invalidation du passage de l'état normal à l'état non critique par le détecteur [SensorElementName]. (Ressources d'E/S) Explication : Ce message s'affiche lorsqu'une implémentation a détecté qu'un détecteur a invalidé un passage à l'état non critique. Peut également s'afficher sous la forme 8107010f2582ffff ou 0x8107010f2582ffff Gravité...
  • Page 508 Informations CIM : Préfixe : PLAT et ID : 0523 ID alerte SNMP : 11 Avertir automatiquement le service de support : Non Action de l'utilisateur : Aucune action requise ; message d'information uniquement. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 509 8107020f-2201ffff • 81070214-2201ffff 8107020f-2201ffff Le détecteur [SensorElementName] est passé de l'état critique à un état moins grave. (Module TXT ACM) Explication : Ce message s'affiche lorsqu'une implémentation a détecté qu'un détecteur est passé de l'état critique à un état moins grave. Peut également apparaître sous la forme 8107020f2201ffff ou 0x8107020f2201ffff Gravité...
  • Page 510 Informations CIM : Préfixe : PLAT et ID : 0043 ID alerte SNMP : 40 Avertir automatiquement le service de support : Non Action de l'utilisateur : Aucune action requise ; message d'information uniquement. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 511 816f0008-0a01ffff • 816f0009-1301ffff 816f0008-0a01ffff [PowerSupplyElementName] has been removed from container [PhysicalPackageElementName]. (Bloc d'alimentation 1) Explication : Ce message s'affiche lorsqu'une implémentation a détecté qu'un bloc d'alimentation a été retiré. Peut également s'afficher sous la forme 816f00080a01ffff ou 0x816f00080a01ffff Gravité : Informations Catégorie d'alerte : Système - Autre Réparable : Non Informations CIM : Préfixe : PLAT et ID : 0085...
  • Page 512 Vérifiez que les microprogrammes de l'unité de disque dur, du contrôleur RAID et du fond de panier sont au dernier niveau. Vérifiez le câble SAS. Remplacez l'unité de disque dur. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 513 816f000d-0402ffff • 816f000d-0403ffff 816f000d-0402ffff The Drive [StorageVolumeElementName] has been removed from unit [PhysicalPackageElementName]. (Unité 2) Explication : Ce message s'affiche lorsqu'une implémentation a détecté qu'une unité a été retirée. Peut également s'afficher sous la forme 816f000d0402ffff ou 0x816f000d0402ffff Gravité : Erreur Catégorie d'alerte : Critique - Unité...
  • Page 514 Vérifiez que les microprogrammes de l'unité de disque dur, du contrôleur RAID et du fond de panier sont au dernier niveau. Vérifiez le câble SAS. Remplacez l'unité de disque dur. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 515 816f000d-0406ffff • 816f000d-0407ffff 816f000d-0406ffff The Drive [StorageVolumeElementName] has been removed from unit [PhysicalPackageElementName]. (Unité 6) Explication : Ce message s'affiche lorsqu'une implémentation a détecté qu'une unité a été retirée. Peut également s'afficher sous la forme 816f000d0406ffff ou 0x816f000d0406ffff Gravité : Erreur Catégorie d'alerte : Critique - Unité...
  • Page 516 Informations CIM : Préfixe : PLAT et ID : 0331 ID alerte SNMP : 50 Avertir automatiquement le service de support : Non Action de l'utilisateur : Aucune action requise ; message d'information uniquement. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 517 816f0021-2582ffff • 816f0021-3002ffff 816f0021-2582ffff Condition d'erreur supprimée sur l'emplacement [PhysicalConnectorElementName] du système [ComputerSystemElementName]. (Toutes les erreurs PCI / Une des erreurs PCI) Explication : Ce message s'affiche lorsqu'une implémentation a détecté qu'une condition d'erreur sur un emplacement a été supprimée. Peut également s'afficher sous la forme 816f00212582ffff ou 0x816f00212582ffff Gravité...
  • Page 518 Informations CIM : Préfixe : PLAT et ID : 0037 ID alerte SNMP : 0 Avertir automatiquement le service de support : Non Action de l'utilisateur : Aucune action requise ; message d'information uniquement. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 519 816f0108-0a01ffff • 816f010c-2001ffff 816f0108-0a01ffff [PowerSupplyElementName] has returned to OK status. (Bloc d'alimentation 1) Explication : Ce message s'affiche lorsqu'une implémentation a détecté qu'un bloc d'alimentation est revenu à l'état opérationnel normal. Peut également s'afficher sous la forme 816f01080a01ffff ou 0x816f01080a01ffff Gravité...
  • Page 520 Informations CIM : Préfixe : PLAT et ID : 0139 ID alerte SNMP : 41 Avertir automatiquement le service de support : Non Action de l'utilisateur : Aucune action requise ; message d'information uniquement. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 521 816f010c-2581ffff • 816f010d-0401ffff 816f010c-2581ffff Correction de l'erreur irrémédiable détectée pour [PhysicalMemoryElementName] sur le sous-système [MemoryElementName]. (Toutes les barrettes DIMM / Une des barrettes DIMM) Explication : Ce message s'affiche lorsqu'une implémentation a détecté une correction de l'erreur irrémédiable relative à la mémoire. Peut également s'afficher sous la forme 816f010c2581ffff ou 0x816f010c2581ffff Gravité...
  • Page 522 Informations CIM : Préfixe : PLAT et ID : 0167 ID alerte SNMP : 5 Avertir automatiquement le service de support : Non Action de l'utilisateur : Aucune action requise ; message d'information uniquement. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 523 816f010d-0405ffff • 816f010d-0407ffff 816f010d-0405ffff L'unité [StorageVolumeElementName] a été activée. (Unité 5) Explication : Ce message s'affiche lorsqu'une implémentation a détecté qu'une unité a été activée. Peut également s'afficher sous la forme 816f010d0405ffff ou 0x816f010d0405ffff Gravité : Informations Catégorie d'alerte : Critique - Unité de disque dur Réparable : Non Informations CIM : Préfixe : PLAT et ID : 0167 ID alerte SNMP : 5...
  • Page 524 Informations CIM : Préfixe : PLAT et ID : 0169 ID alerte SNMP : 27 Avertir automatiquement le service de support : Non Action de l'utilisateur : Aucune action requise ; message d'information uniquement. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 525 816f020d-0401ffff • 816f020d-0403ffff 816f020d-0401ffff Anticipation des pannes disque sur l'unité [StorageVolumeElementName] pour le tableau [ComputerSystemElementName] terminée. (Unité 1) Explication : Ce message s'affiche lorsqu'une implémentation a détecté un arrêt des anticipations de pannes de grappe de disques. Peut également s'afficher sous la forme 816f020d0401ffff ou 0x816f020d0401ffff Gravité...
  • Page 526 Informations CIM : Préfixe : PLAT et ID : 0169 ID alerte SNMP : 27 Avertir automatiquement le service de support : Non Action de l'utilisateur : Aucune action requise ; message d'information uniquement. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 527 816f020d-0407ffff • 816f0308-0a02ffff 816f020d-0407ffff Anticipation des pannes disque sur l'unité [StorageVolumeElementName] pour le tableau [ComputerSystemElementName] terminée. (Unité 7) Explication : Ce message s'affiche lorsqu'une implémentation a détecté un arrêt des anticipations de pannes de grappe de disques. Peut également s'afficher sous la forme 816f020d0407ffff ou 0x816f020d0407ffff Gravité...
  • Page 528 Informations CIM : Préfixe : PLAT et ID : 0137 ID alerte SNMP : 41 Avertir automatiquement le service de support : Non Action de l'utilisateur : Aucune action requise ; message d'information uniquement. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 529 816f030c-2004ffff • 816f0313-1701ffff 816f030c-2004ffff Reprise après l'échec de purge pour [PhysicalMemoryElementName] sur le sous-système [MemoryElementName]. (Barrette DIMM 4) Explication : Ce message s'affiche lorsqu'une implémentation a détecté une reprise après un échec de purge au niveau de la mémoire. Peut également s'afficher sous la forme 816f030c2004ffff ou 0x816f030c2004ffff Gravité...
  • Page 530 Informations CIM : Préfixe : PLAT et ID : 0130 ID alerte SNMP : Avertir automatiquement le service de support : Non Action de l'utilisateur : Aucune action requise ; message d'information uniquement. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 531 816f040c-2004ffff • 816f0413-2582ffff 816f040c-2004ffff [PhysicalMemoryElementName] activée sur le sous-système [MemoryElementName]. (Barrette DIMM 4) Explication : Ce message s'affiche lorsqu'une implémentation a détecté qu'une mémoire a été activée. Peut également s'afficher sous la forme 816f040c2004ffff ou 0x816f040c2004ffff Gravité : Informations Catégorie d'alerte : Système - Autre Réparable : Non Informations CIM : Préfixe : PLAT et ID : 0130 ID alerte SNMP :...
  • Page 532 Informations CIM : Préfixe : PLAT et ID : 0145 ID alerte SNMP : 43 Avertir automatiquement le service de support : Non Action de l'utilisateur : Aucune action requise ; message d'information uniquement. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 533 816f050c-2004ffff • 816f050d-0400ffff 816f050c-2004ffff Limite de journalisation en mémoire supprimée pour [PhysicalMemoryElementName] sur le sous-système [MemoryElementName]. (Barrette DIMM 4) Explication : Ce message s'affiche lorsqu'une implémentation a détecté que la limite de journalisation en mémoire a été supprimée. Peut également s'afficher sous la forme 816f050c2004ffff ou 0x816f050c2004ffff Gravité...
  • Page 534 Informations CIM : Préfixe : PLAT et ID : 0175 ID alerte SNMP : 5 Avertir automatiquement le service de support : Non Action de l'utilisateur : Aucune action requise ; message d'information uniquement. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 535 816f050d-0404ffff • 816f050d-0406ffff 816f050d-0404ffff Invalidation d'un état critique pour la grappe de disques [ComputerSystemElementName]. (Unité 4) Explication : Ce message s'affiche lorsqu'une implémentation a détecté l'invalidation d'une batterie de disques dans un état critique. Peut également s'afficher sous la forme 816f050d0404ffff ou 0x816f050d0404ffff Gravité...
  • Page 536 Informations CIM : Préfixe : PLAT et ID : 0177 ID alerte SNMP : 5 Avertir automatiquement le service de support : Non Action de l'utilisateur : Aucune action requise ; message d'information uniquement. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 537 816f060d-0401ffff • 816f060d-0403ffff 816f060d-0401ffff La grappe de disques dans le système [ComputerSystemElementName] a été restaurée. (Unité Explication : Ce message s'affiche lorsqu'une implémentation a détecté qu'une grappe de disques en échec a été restaurée. Peut également s'afficher sous la forme 816f060d0401ffff ou 0x816f060d0401ffff Gravité...
  • Page 538 Informations CIM : Préfixe : PLAT et ID : 0177 ID alerte SNMP : 5 Avertir automatiquement le service de support : Non Action de l'utilisateur : Aucune action requise ; message d'information uniquement. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 539 816f060d-0407ffff • 816f070c-2002ffff 816f060d-0407ffff La grappe de disques dans le système [ComputerSystemElementName] a été restaurée. (Unité Explication : Ce message s'affiche lorsqu'une implémentation a détecté qu'une grappe de disques en échec a été restaurée. Peut également s'afficher sous la forme 816f060d0407ffff ou 0x816f060d0407ffff Gravité...
  • Page 540 Informations CIM : Préfixe : PLAT et ID : 0127 ID alerte SNMP : 41 Avertir automatiquement le service de support : Non Action de l'utilisateur : Aucune action requise ; message d'information uniquement. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 541 816f070d-0400ffff • 816f070d-0402ffff 816f070d-0400ffff Régénération terminée pour la grappe de disques dans le système [ComputerSystemElementName]. (Unité 0) Explication : Ce message s'affiche lorsqu'une implémentation a détecté que la régénération d'une batterie de disques est terminée. Peut également s'afficher sous la forme 816f070d0400ffff ou 0x816f070d0400ffff Gravité...
  • Page 542 Informations CIM : Préfixe : PLAT et ID : 0179 ID alerte SNMP : Avertir automatiquement le service de support : Non Action de l'utilisateur : Aucune action requise ; message d'information uniquement. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 543 816f070d-0406ffff • 816f0807-0301ffff 816f070d-0406ffff Régénération terminée pour la grappe de disques dans le système [ComputerSystemElementName]. (Unité 6) Explication : Ce message s'affiche lorsqu'une implémentation a détecté que la régénération d'une batterie de disques est terminée. Peut également s'afficher sous la forme 816f070d0406ffff ou 0x816f070d0406ffff Gravité...
  • Page 544 Informations CIM : Préfixe : PLAT et ID : 0241 ID alerte SNMP : 50 Avertir automatiquement le service de support : Non Action de l'utilisateur : Aucune action requise ; message d'information uniquement. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 545 816f090c-2001ffff • 816f090c-2003ffff 816f090c-2001ffff [PhysicalMemoryElementName] on Subsystem [MemoryElementName] is no longer Throttled. (Barrette DIMM 1) Explication : Ce message s'affiche lorsqu'une implémentation a détecté que la mémoire ne fait plus l'objet d'une régulation. Peut également s'afficher sous la forme 816f090c2001ffff ou 0x816f090c2001ffff Gravité...
  • Page 546 Informations CIM : Préfixe : PLAT et ID : 0147 ID alerte SNMP : 0 Avertir automatiquement le service de support : Non Action de l'utilisateur : Aucune action requise ; message d'information uniquement. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 547 816f0a0c-2002ffff • 816f0a0c-2004ffff 816f0a0c-2002ffff Une condition de température excessive a été supprimée sur [PhysicalMemoryElementName] sur la [MemoryElementName] de sous-système. (Barrette DIMM 2) Explication : Ce message s'affiche lorsqu'une implémentation a détecté une condition de température excessive supprimée au niveau de la mémoire. Peut également s'afficher sous la forme 816f0a0c2002ffff ou 0x816f0a0c2002ffff Gravité...
  • Page 548 System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 549 Suivez la procédure dans l'ordre indiqué jusqu'à ce que le problème soit résolu. Si, une fois que vous avez effectué toutes les actions décrites dans cette zone, le problème persiste, contactez le support IBM. Voici la liste des codes d'erreur UEFI/POST et les actions préconisées pour corriger les problèmes détectés.
  • Page 550 Vérifiez le site Web de support IBM pour obtenir un bulletin de maintenance ou une mise à jour du microprogramme de l'UEFI ou de l'adaptateur qui s'applique à cette erreur. REMARQUE : Il peut s'avérer nécessaire de désactiver la mémoire morte en option inutilisée à...
  • Page 551 I.3808004 • I.3818003 I.3808004 [I.3808004] Le journal des événements système du module de gestion intégré est complet. Explication : Le journal des événements système IPMI est complet Gravité : Informations Action de l'utilisateur : Procédez comme suit : Utilisez l'interface Web du module de gestion intégré pour effacer le journal des événements. Si la communication avec le module de gestion intégré...
  • Page 552 Devices and I/O Ports -> PCIe Gen1/Gen2/Gen3 Speed Selection, ou à l'aide de l'utilitaire ASU. Consultez le site Web de support IBM pour obtenir un pilote de périphérique, une mise à jour de microprogramme, une révision des informations de maintenance ou d'autres informations qui s'appliquent à cette erreur.
  • Page 553 Explication : Une erreur de microprogramme UEFI interne a été détectée, arrêt du système Gravité : Erreur Action de l'utilisateur : Procédez comme suit : Consultez le site Web de support IBM pour obtenir un bulletin de maintenance ou une mise à jour de microprogramme qui s'applique à cette erreur. Reflashez l'image d'UEFI.
  • Page 554 Explication : Une erreur de microprogramme UEFI interne a été détectée, arrêt du système Gravité : Erreur Action de l'utilisateur : Procédez comme suit : Consultez le site Web de support IBM pour obtenir un bulletin de maintenance ou une mise à jour de microprogramme qui s'applique à cette erreur. Reflashez l'image d'UEFI.
  • Page 555 Explication : Une erreur de microprogramme UEFI interne a été détectée, arrêt du système Gravité : Erreur Action de l'utilisateur : Procédez comme suit : Consultez le site Web de support IBM pour obtenir un bulletin de maintenance ou une mise à jour de microprogramme qui s'applique à cette erreur. Reflashez l'image d'UEFI.
  • Page 556 Si le problème se produit à nouveau sur le même connecteur DIMM, remplacez les autres barrettes DIMM sur le même canal de mémoire. Consultez le site Web de support IBM pour obtenir un bulletin de maintenance ou une mise à jour de microprogramme qui s'applique à cette erreur de mémoire.
  • Page 557 économe/diminution). Si le problème survient suite au déplacement d'une barrette DIMM dans un autre canal de mémoire, remplacez cette barrette DIMM. Consultez le site Web de support IBM pour obtenir un bulletin de maintenance ou une mise à jour de microprogramme qui s'applique à cette erreur de mémoire.
  • Page 558 Action de l'utilisateur : Procédez comme suit : Si le processeur ou le microprogramme vient d'être mis à jour, consultez le site Web de support IBM pour obtenir un bulletin de maintenance ou une mise à jour de microprogramme qui s'applique à cette erreur de microprocesseur.
  • Page 559 Utilisez la touche F1 Setup pour réinitialiser la date et l'heure. Si le problème survient à nouveau après une réinitialisation du système, remplacez la pile CMOS. Si le problème persiste, consultez le site Web de support IBM de support IBM pour obtenir un bulletin de maintenance ou une mise à jour de microprogramme qui s'applique à cette erreur.
  • Page 560 Réinitialisez le module de gestion intégré. Retirez l'alimentation AUX du noeud. Cela entraînera le réamorçage du noeud de traitement. Consultez le site Web de support IBM pour obtenir un bulletin de maintenance ou une mise à jour de microprogramme qui s'applique à cette erreur.
  • Page 561 Réinitialisez le module de gestion intégré. Retirez l'alimentation AUX du noeud. Cela entraînera le réamorçage du noeud de traitement. Consultez le site Web de support IBM pour obtenir un bulletin de maintenance ou une mise à jour de microprogramme qui s'applique à cette erreur.
  • Page 562 être liée à ce problème.) Consultez le site Web de support IBM pour obtenir une mise à jour de microprogramme qui s'applique à cette erreur de mémoire. Les notes sur l'édition répertorient les problèmes connus gérés par la mise à jour.
  • Page 563 Si vous avez récemment installé, déplacé ou effectué la maintenance du système, vérifiez que la pile est correctement installée. Consultez le site Web de support IBM pour obtenir un bulletin de maintenance ou une mise à jour de microprogramme qui s'applique à cette erreur.
  • Page 564 System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 565 Gravité : Evénement Réparable : Non Récupérable : Non Avertir automatiquement le service de support : Non Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM 405-001-000 Test BRCM:TestMIIRegisters réussi Explication : Le test a réussi.
  • Page 566 Réparable : Non Récupérable : Non Avertir automatiquement le service de support : Non Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 567 Gravité : Evénement Réparable : Non Récupérable : Non Avertir automatiquement le service de support : Non Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM 405-006-000 Test BRCM:TestLoopbackPhysical réussi Explication : Le test a réussi.
  • Page 568 Réparable : Non Récupérable : Non Avertir automatiquement le service de support : Non Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 569 Gravité : Avertissement Réparable : Non Récupérable : Non Avertir automatiquement le service de support : Non Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM 405-804-000 Abandon du test BRCM:TestInterrupt Explication : Le test d'interruption a été annulé.
  • Page 570 3. Si le problème persiste, reportez-vous à la rubrique "Traitement des incidents par symptôme" du "Guide d'installation et de maintenance" du système pour connaître la procédure à suivre. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 571 3. Si le problème persiste, reportez-vous à la rubrique "Traitement des incidents par symptôme" du "Guide d'installation et de maintenance" du système pour connaître la procédure à suivre. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM...
  • Page 572 3. Si le problème persiste, reportez-vous à la rubrique "Traitement des incidents par symptôme" du "Guide d'installation et de maintenance" du système pour connaître la procédure à suivre. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 573 3. Si le problème persiste, reportez-vous à la rubrique "Traitement des incidents par symptôme" du "Guide d'installation et de maintenance" du système pour connaître la procédure à suivre. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM...
  • Page 574 Réparable : Non Récupérable : Non Avertir automatiquement le service de support : Non Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 575 Gravité : Evénement Réparable : Non Récupérable : Non Avertir automatiquement le service de support : Non Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM 218-002-000 Test Brocade:SerdesLoopback réussi Explication : Le test a réussi.
  • Page 576 Réparable : Non Récupérable : Non Avertir automatiquement le service de support : Non Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 577 Gravité : Avertissement Réparable : Non Récupérable : Non Avertir automatiquement le service de support : Non Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM 218-801-000 Abandon du test Brocade:ExternalLoopbackTest Explication : Le test a été annulé.
  • Page 578 Réparable : Non Récupérable : Non Avertir automatiquement le service de support : Non Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 579 1. Relancez le test. 2. Vérifiez si le niveau du microprogramme est à jour. 3. Relancez le test. 4. Si le problème persiste, contactez votre interlocuteur du support technique IBM. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA...
  • Page 580 1. Relancez le test. 2. Vérifiez si le niveau du microprogramme est à jour. 3. Relancez le test. 4. Si le problème persiste, contactez votre interlocuteur du support technique IBM. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA...
  • Page 581 2. Relancez le test. 3. Vérifiez si le niveau du microprogramme est à jour. 4. Relancez le test. 5. Si le problème persiste, contactez votre interlocuteur du support technique IBM. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA...
  • Page 582 1. Relancez le test. 2. Vérifiez si le niveau du microprogramme est à jour. 3. Relancez le test. 4. Si le problème persiste, contactez votre interlocuteur du support technique IBM. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM Résultats du test du panneau de point de contrôle DSA...
  • Page 583 4. Si le problème persiste, reportez-vous à la rubrique "Traitement des incidents par symptôme" du "Guide d'installation et de maintenance" du système pour connaître la procédure à suivre. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM 180-901-000 Echec du test du panneau du point de contrôle...
  • Page 584 événements de diagnostic DSA, dans la section Firmware/VPD correspondant à ce composant. Le dernier niveau du microprogramme de ce composant est disponible sur le site Web du support IBM à la section relative à ce type système. 5. Exécutez à nouveau le test.
  • Page 585 7. Si le problème persiste, reportez-vous à la rubrique "Traitement des incidents par symptôme" du "Guide d'installation et de maintenance" du système pour connaître la procédure à suivre. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM 089-803-000 Test de charge de l'unité...
  • Page 586 7. Si le problème persiste, reportez-vous à la rubrique "Traitement des incidents par symptôme" du "Guide d'installation et de maintenance" du système pour connaître la procédure à suivre. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 587 Gravité : Evénement Réparable : Non Récupérable : Non Avertir automatiquement le service de support : Non Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM 516-001-000 Test ELXUCNA: NIC PHY LoopBack réussi Explication : Le test a réussi.
  • Page 588 Réparable : Non Récupérable : Non Avertir automatiquement le service de support : Non Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 589 3. Si le problème persiste, reportez-vous à la rubrique "Traitement des incidents par symptôme" du "Guide d'installation et de maintenance" du système pour connaître la procédure à suivre. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM...
  • Page 590 Réparable : Non Récupérable : Non Avertir automatiquement le service de support : Non Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 591 3. Vérifiez que DSA et le BIOS ou l'uEFI sont au niveau le plus récent. 4. Si le problème persiste, contactez votre interlocuteur du support technique. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM...
  • Page 592 Réparable : Non Récupérable : Non Avertir automatiquement le service de support : Non Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 593 3. Vérifiez que l'unité de disque dur prend en charge l'autotest et la consignation de l'autotest. 4. Si le problème persiste, contactez votre interlocuteur du support technique. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM 217-900-000 Echec du test de l'unité...
  • Page 594 Réparable : Non Récupérable : Non Avertir automatiquement le service de support : Non Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 595 Gravité : Evénement Réparable : Non Récupérable : Non Avertir automatiquement le service de support : Non Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM 406-004-000 Test IANet:Loopback réussi Explication : Le test a réussi.
  • Page 596 Réparable : Non Récupérable : Non Avertir automatiquement le service de support : Non Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 597 Gravité : Avertissement Réparable : Non Récupérable : Non Avertir automatiquement le service de support : Non Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM 406-900-000 Echec du test IANet:Registers Explication : Un incident a été détecté lors du test des registres.
  • Page 598 5. Si le problème persiste, reportez-vous à la rubrique "Traitement des incidents par symptôme" du "Guide d'installation et de maintenance" du système pour connaître la procédure à suivre. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 599 4. Si le problème persiste, reportez-vous à la rubrique "Traitement des incidents par symptôme" du "Guide d'installation et de maintenance" du système pour connaître la procédure à suivre. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM Résultats du test de disque dur LSI DSA...
  • Page 600 2. Relancez le test. 3. Vérifiez si le microprogramme est au niveau le plus récent. 4. Relancez le test. 5. Si le problème persiste, contactez votre interlocuteur du support technique IBM. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM Résultats du test d'adaptateur Mellanox DSA...
  • Page 601 Gravité : Evénement Réparable : Non Récupérable : Non Avertir automatiquement le service de support : Non Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM 408-001-000 Test MLNX:MLNX_DiagnosticTestIBPort réussi Explication : Le test du port a abouti.
  • Page 602 2. Si le test échoue bien que ces conditions soient respectées, l'adaptateur du port est peut-être défectueux. 3. Essayez de remplacer l'adaptateur et recommencez le test. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 603 Gravité : Evénement Réparable : Non Récupérable : Non Avertir automatiquement le service de support : Non Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM 201-000-001 Test de la mémoire autonome réussi Explication : Le test rapide/complet de la mémoire a abouti pour l'unité...
  • Page 604 4. Vérifiez que DSA et le BIOS ou l'uEFI sont au niveau le plus récent. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 605 3. Mettez le système hors tension et débranchez le cordon d'alimentation. Attendez 45 secondes. Réinstallez les barrettes DIMM. Rebranchez le cordon d'alimentation. 4. Vérifiez que DSA et le BIOS ou l'uEFI sont au niveau le plus récent. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM 201-811-002 Abandon du test de la mémoire autonome...
  • Page 606 4. Vérifiez que DSA et le BIOS ou l'uEFI sont au niveau le plus récent. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 607 3. Mettez le système hors tension et débranchez le cordon d'alimentation. Attendez 45 secondes. Réinstallez les barrettes DIMM. Rebranchez le cordon d'alimentation. 4. Vérifiez que DSA et le BIOS ou l'uEFI sont au niveau le plus récent. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM 201-812-002 Abandon du test de la mémoire autonome...
  • Page 608 4. Vérifiez que DSA et le BIOS ou l'uEFI sont au niveau le plus récent. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 609 3. Mettez le système hors tension et débranchez le cordon d'alimentation. Attendez 45 secondes. Réinstallez les barrettes DIMM. Rebranchez le cordon d'alimentation. 4. Vérifiez que DSA et le BIOS ou l'uEFI sont au niveau le plus récent. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM 201-813-002 Abandon du test de la mémoire autonome...
  • Page 610 4. Vérifiez que DSA et le BIOS ou l'uEFI sont au niveau le plus récent. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 611 3. Mettez le système hors tension et débranchez le cordon d'alimentation. Attendez 45 secondes. Réinstallez les barrettes DIMM. Rebranchez le cordon d'alimentation. 4. Vérifiez que DSA et le BIOS ou l'uEFI sont au niveau le plus récent. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM 201-814-002 Abandon du test de la mémoire autonome...
  • Page 612 4. Vérifiez que DSA et le BIOS ou l'uEFI sont au niveau le plus récent. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 613 3. Mettez le système hors tension et débranchez le cordon d'alimentation. Attendez 45 secondes. Réinstallez les barrettes DIMM. Rebranchez le cordon d'alimentation. 4. Vérifiez que DSA et le BIOS ou l'uEFI sont au niveau le plus récent. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM 201-815-002 Abandon du test de la mémoire autonome...
  • Page 614 4. Vérifiez que DSA et le BIOS ou l'uEFI sont au niveau le plus récent. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 615 3. Mettez le système hors tension et débranchez le cordon d'alimentation. Attendez 45 secondes. Réinstallez les barrettes DIMM. Rebranchez le cordon d'alimentation. 4. Vérifiez que DSA et le BIOS ou l'uEFI sont au niveau le plus récent. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM 201-816-002 Abandon du test de la mémoire autonome...
  • Page 616 4. Vérifiez que DSA et le BIOS ou l'uEFI sont au niveau le plus récent. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 617 3. Mettez le système hors tension et débranchez le cordon d'alimentation. Attendez 45 secondes. Réinstallez les barrettes DIMM. Rebranchez le cordon d'alimentation. 4. Vérifiez que DSA et le BIOS ou l'uEFI sont au niveau le plus récent. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM 201-818-002 Abandon du test de la mémoire autonome...
  • Page 618 4. Vérifiez que DSA et le BIOS ou l'uEFI sont au niveau le plus récent. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 619 3. Mettez le système hors tension et débranchez le cordon d'alimentation. Attendez 45 secondes. Réinstallez les barrettes DIMM. Rebranchez le cordon d'alimentation. 4. Vérifiez que DSA et le BIOS ou l'uEFI sont au niveau le plus récent. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM 201-819-002 Abandon du test de la mémoire autonome...
  • Page 620 4. Vérifiez que DSA et le BIOS ou l'uEFI sont au niveau le plus récent. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 621 3. Mettez le système hors tension et débranchez le cordon d'alimentation. Attendez 45 secondes. Réinstallez les barrettes DIMM. Rebranchez le cordon d'alimentation. 4. Vérifiez que DSA et le BIOS ou l'uEFI sont au niveau le plus récent. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM 201-820-002 Abandon du test de la mémoire autonome...
  • Page 622 4. Vérifiez que DSA et le BIOS ou l'uEFI sont au niveau le plus récent. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 623 3. Mettez le système hors tension et débranchez le cordon d'alimentation. Attendez 45 secondes. Réinstallez les barrettes DIMM. Rebranchez le cordon d'alimentation. 4. Vérifiez que DSA et le BIOS ou l'uEFI sont au niveau le plus récent. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM 201-821-002 Abandon du test de la mémoire autonome...
  • Page 624 4. Vérifiez que DSA et le BIOS ou l'uEFI sont au niveau le plus récent. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 625 3. Mettez le système hors tension et débranchez le cordon d'alimentation. Attendez 45 secondes. Réinstallez les barrettes DIMM. Rebranchez le cordon d'alimentation. 4. Vérifiez que DSA et le BIOS ou l'uEFI sont au niveau le plus récent. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM 201-822-002 Abandon du test de la mémoire autonome...
  • Page 626 4. Vérifiez que DSA et le BIOS ou l'uEFI sont au niveau le plus récent. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 627 3. Mettez le système hors tension et débranchez le cordon d'alimentation. Attendez 45 secondes. Réinstallez les barrettes DIMM. Rebranchez le cordon d'alimentation. 4. Vérifiez que DSA et le BIOS ou l'uEFI sont au niveau le plus récent. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM 201-824-002 Abandon du test de la mémoire autonome...
  • Page 628 4. Vérifiez que DSA et le BIOS ou l'uEFI sont au niveau le plus récent. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 629 3. Mettez le système hors tension et débranchez le cordon d'alimentation. Attendez 45 secondes. Réinstallez les barrettes DIMM. Rebranchez le cordon d'alimentation. 4. Vérifiez que DSA et le BIOS ou l'uEFI sont au niveau le plus récent. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM 201-826-002 Abandon du test de la mémoire autonome...
  • Page 630 4. Vérifiez que DSA et le BIOS ou l'uEFI sont au niveau le plus récent. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 631 3. Mettez le système hors tension et débranchez le cordon d'alimentation. Attendez 45 secondes. Réinstallez les barrettes DIMM. Rebranchez le cordon d'alimentation. 4. Vérifiez que DSA et le BIOS ou l'uEFI sont au niveau le plus récent. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM 201-827-002 Abandon du test de la mémoire autonome...
  • Page 632 4. Vérifiez que DSA et le BIOS ou l'uEFI sont au niveau le plus récent. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 633 3. Mettez le système hors tension et débranchez le cordon d'alimentation. Attendez 45 secondes. Réinstallez les barrettes DIMM. Rebranchez le cordon d'alimentation. 4. Vérifiez que DSA et le BIOS ou l'uEFI sont au niveau le plus récent. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM 201-844-002 Abandon du test de la mémoire autonome...
  • Page 634 4. Vérifiez que DSA et le BIOS ou l'uEFI sont au niveau le plus récent. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 635 3. Mettez le système hors tension et débranchez le cordon d'alimentation. Attendez 45 secondes. Réinstallez les barrettes DIMM. Rebranchez le cordon d'alimentation. 4. Vérifiez que DSA et le BIOS ou l'uEFI sont au niveau le plus récent. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM 201-845-002 Abandon du test de la mémoire autonome...
  • Page 636 4. Vérifiez que DSA et le BIOS ou l'uEFI sont au niveau le plus récent. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 637 3. Mettez le système hors tension et débranchez le cordon d'alimentation. Attendez 45 secondes. Réinstallez les barrettes DIMM. Rebranchez le cordon d'alimentation. 4. Vérifiez que DSA et le BIOS ou l'uEFI sont au niveau le plus récent. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM 201-859-002 Abandon du test de la mémoire autonome...
  • Page 638 4. Vérifiez que DSA et le BIOS ou l'uEFI sont au niveau le plus récent. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 639 3. Mettez le système hors tension et débranchez le cordon d'alimentation. Attendez 45 secondes. Réinstallez les barrettes DIMM. Rebranchez le cordon d'alimentation. 4. Vérifiez que DSA et le BIOS ou l'uEFI sont au niveau le plus récent. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM 201-860-002 Abandon du test de la mémoire autonome...
  • Page 640 4. Vérifiez que DSA et le BIOS ou l'uEFI sont au niveau le plus récent. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 641 3. Mettez le système hors tension et débranchez le cordon d'alimentation. Attendez 45 secondes. Réinstallez les barrettes DIMM. Rebranchez le cordon d'alimentation. 4. Vérifiez que DSA et le BIOS ou l'uEFI sont au niveau le plus récent. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM 201-861-002 Abandon du test de la mémoire autonome...
  • Page 642 4. Vérifiez que DSA et le BIOS ou l'uEFI sont au niveau le plus récent. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 643 3. Mettez le système hors tension et débranchez le cordon d'alimentation. Attendez 45 secondes. Réinstallez les barrettes DIMM. Rebranchez le cordon d'alimentation. 4. Vérifiez que DSA et le BIOS ou l'uEFI sont au niveau le plus récent. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM 201-862-002 Abandon du test de la mémoire autonome...
  • Page 644 4. Vérifiez que DSA et le BIOS ou l'uEFI sont au niveau le plus récent. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 645 3. Mettez le système hors tension et débranchez le cordon d'alimentation. Attendez 45 secondes. Réinstallez les barrettes DIMM. Rebranchez le cordon d'alimentation. 4. Vérifiez que DSA et le BIOS ou l'uEFI sont au niveau le plus récent. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM 201-863-002 Abandon du test de la mémoire autonome...
  • Page 646 4. Vérifiez que DSA et le BIOS ou l'uEFI sont au niveau le plus récent. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 647 3. Mettez le système hors tension et débranchez le cordon d'alimentation. Attendez 45 secondes. Réinstallez les barrettes DIMM. Rebranchez le cordon d'alimentation. 4. Vérifiez que DSA et le BIOS ou l'uEFI sont au niveau le plus récent. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM 201-864-002 Abandon du test de la mémoire autonome...
  • Page 648 4. Vérifiez que DSA et le BIOS ou l'uEFI sont au niveau le plus récent. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 649 3. Mettez le système hors tension et débranchez le cordon d'alimentation. Attendez 45 secondes. Réinstallez les barrettes DIMM. Rebranchez le cordon d'alimentation. 4. Vérifiez que DSA et le BIOS ou l'uEFI sont au niveau le plus récent. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM 201-865-002 Abandon du test de la mémoire autonome...
  • Page 650 4. Vérifiez que DSA et le BIOS ou l'uEFI sont au niveau le plus récent. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 651 3. Mettez le système hors tension et débranchez le cordon d'alimentation. Attendez 45 secondes. Réinstallez les barrettes DIMM. Rebranchez le cordon d'alimentation. 4. Vérifiez que DSA et le BIOS ou l'uEFI sont au niveau le plus récent. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM 201-866-002 Abandon du test de la mémoire autonome...
  • Page 652 4. Vérifiez que DSA et le BIOS ou l'uEFI sont au niveau le plus récent. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 653 3. Mettez le système hors tension et débranchez le cordon d'alimentation. Attendez 45 secondes. Réinstallez les barrettes DIMM. Rebranchez le cordon d'alimentation. 4. Vérifiez que DSA et le BIOS ou l'uEFI sont au niveau le plus récent. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM 201-867-002 Abandon du test de la mémoire autonome...
  • Page 654 4. Vérifiez que DSA et le BIOS ou l'uEFI sont au niveau le plus récent. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 655 3. Mettez le système hors tension et débranchez le cordon d'alimentation. Attendez 45 secondes. Réinstallez les barrettes DIMM. Rebranchez le cordon d'alimentation. 4. Vérifiez que DSA et le BIOS ou l'uEFI sont au niveau le plus récent. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM 201-868-002 Abandon du test de la mémoire autonome...
  • Page 656 4. Vérifiez que DSA et le BIOS ou l'uEFI sont au niveau le plus récent. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 657 3. Mettez le système hors tension et débranchez le cordon d'alimentation. Attendez 45 secondes. Réinstallez les barrettes DIMM. Rebranchez le cordon d'alimentation. 4. Vérifiez que DSA et le BIOS ou l'uEFI sont au niveau le plus récent. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM 201-869-002 Abandon du test de la mémoire autonome...
  • Page 658 4. Vérifiez que DSA et le BIOS ou l'uEFI sont au niveau le plus récent. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 659 3. Mettez le système hors tension et débranchez le cordon d'alimentation. Attendez 45 secondes. Réinstallez les barrettes DIMM. Rebranchez le cordon d'alimentation. 4. Vérifiez que DSA et le BIOS ou l'uEFI sont au niveau le plus récent. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM 201-870-002 Abandon du test de la mémoire autonome...
  • Page 660 4. Vérifiez que DSA et le BIOS ou l'uEFI sont au niveau le plus récent. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 661 3. Mettez le système hors tension et débranchez le cordon d'alimentation. Attendez 45 secondes. Réinstallez les barrettes DIMM. Rebranchez le cordon d'alimentation. 4. Vérifiez que DSA et le BIOS ou l'uEFI sont au niveau le plus récent. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM 201-871-002 Abandon du test de la mémoire autonome...
  • Page 662 4. Vérifiez que DSA et le BIOS ou l'uEFI sont au niveau le plus récent. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 663 3. Mettez le système hors tension et débranchez le cordon d'alimentation. Attendez 45 secondes. Réinstallez les barrettes DIMM. Rebranchez le cordon d'alimentation. 4. Vérifiez que DSA et le BIOS ou l'uEFI sont au niveau le plus récent. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM 201-877-002 Abandon du test de la mémoire autonome...
  • Page 664 4. Vérifiez que DSA et le BIOS ou l'uEFI sont au niveau le plus récent. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 665 3. Mettez le système hors tension et débranchez le cordon d'alimentation. Attendez 45 secondes. Réinstallez les barrettes DIMM. Rebranchez le cordon d'alimentation. 4. Vérifiez que DSA et le BIOS ou l'uEFI sont au niveau le plus récent. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM 201-878-002 Abandon du test de la mémoire autonome...
  • Page 666 4. Vérifiez que DSA et le BIOS ou l'uEFI sont au niveau le plus récent. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 667 3. Mettez le système hors tension et débranchez le cordon d'alimentation. Attendez 45 secondes. Réinstallez les barrettes DIMM. Rebranchez le cordon d'alimentation. 4. Vérifiez que DSA et le BIOS ou l'uEFI sont au niveau le plus récent. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM 201-885-002 Abandon du test de la mémoire autonome...
  • Page 668 4. Vérifiez que DSA et le BIOS ou l'uEFI sont au niveau le plus récent. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 669 3. Mettez le système hors tension et débranchez le cordon d'alimentation. Attendez 45 secondes. Réinstallez les barrettes DIMM. Rebranchez le cordon d'alimentation. 4. Vérifiez que DSA et le BIOS ou l'uEFI sont au niveau le plus récent. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM 201-886-002 Abandon du test de la mémoire autonome...
  • Page 670 Réparable : Non Récupérable : Non Avertir automatiquement le service de support : Non Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 671 Gravité : Avertissement Réparable : Non Récupérable : Non Avertir automatiquement le service de support : Non Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM 201-899-003 Abandon du test de la mémoire autonome Explication : Le test de diagnostic de la mémoire a été...
  • Page 672 7. Si le problème persiste, reportez-vous à la rubrique "Traitement des incidents par symptôme" du "Guide d'installation et de maintenance" du système pour connaître la procédure à suivre. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 673 7. Si le problème persiste, reportez-vous à la rubrique "Traitement des incidents par symptôme" du "Guide d'installation et de maintenance" du système pour connaître la procédure à suivre. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM Résultats du test de charge de la mémoire DSA...
  • Page 674 Réparable : Oui Récupérable : Non Avertir automatiquement le service de support : Non Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 675 Gravité : Avertissement Réparable : Oui Récupérable : Non Avertir automatiquement le service de support : Non Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM 202-901-000 Echec du test MemStr Explication : Le test a échoué.
  • Page 676 Réparable : Non Récupérable : Non Avertir automatiquement le service de support : Non Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 677 Gravité : Evénement Réparable : Non Récupérable : Non Avertir automatiquement le service de support : Non Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM 409-004-000 Test Nvidia::DiagnosticServiceProvider::Query réussi Explication : Le test de la requête du processeur graphique NVIDIA a réussi.
  • Page 678 Réparable : Non Récupérable : Non Avertir automatiquement le service de support : Non Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 679 Gravité : Avertissement Réparable : Non Récupérable : Non Avertir automatiquement le service de support : Non Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM 409-805-000 Test Nvidia::DiagnosticServiceProvider::Matrix abandonné Explication : Le test de la matrice du processeur graphique NVIDIA a été annulé.
  • Page 680 4. Relancez les diagnostics, à l'aide du même processeur graphique, sur un système dont vous savez qu'il fonctionne. De nombreux incidents système peuvent générer l'échec des diagnostics. 5. Si le problème persiste, contactez votre interlocuteur du support technique IBM. Liens connexes :...
  • Page 681 4. Relancez les diagnostics, à l'aide du même processeur graphique, sur un système dont vous savez qu'il fonctionne. De nombreux incidents système peuvent générer l'échec des diagnostics. 5. Si le problème persiste, contactez votre interlocuteur du support technique IBM. Liens connexes :...
  • Page 682 4. Relancez les diagnostics, à l'aide du même processeur graphique, sur un système dont vous savez qu'il fonctionne. De nombreux incidents système peuvent générer l'échec des diagnostics. 5. Si le problème persiste, contactez votre interlocuteur du support technique IBM. Liens connexes :...
  • Page 683 événements des diagnostics DSA, dans la section Firmware/VPD correspondant à ce composant. 6. Exécutez à nouveau le test. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM 215-802-000 Abandon du test de l'unité...
  • Page 684 5. Si le problème persiste, reportez-vous à la rubrique "Traitement des incidents par symptôme" du "Guide d'installation et de maintenance" du système pour connaître la procédure à suivre. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 685 4. Si le problème persiste, reportez-vous à la rubrique "Traitement des incidents par symptôme" du "Guide d'installation et de maintenance" du système pour connaître la procédure à suivre. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM 215-902-000 Echec du test de l'unité...
  • Page 686 Réparable : Non Récupérable : Non Avertir automatiquement le service de support : Non Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 687 2. Vérifiez que DSA et le contrôleur de gestion de la carte mère ou le module IMM sont au niveau le plus récent. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM...
  • Page 688 2. Vérifiez que DSA et le contrôleur de gestion de la carte mère ou le module IMM sont au niveau le plus récent. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 689 2. Vérifiez que DSA et le contrôleur de gestion de la carte mère ou le module IMM sont au niveau le plus récent. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM...
  • Page 690 2. Vérifiez que DSA et le contrôleur de gestion de la carte mère ou le module IMM sont au niveau le plus récent. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 691 2. Vérifiez que DSA et le contrôleur de gestion de la carte mère ou le module IMM sont au niveau le plus récent. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM...
  • Page 692 2. Vérifiez que DSA et le contrôleur de gestion de la carte mère ou le module IMM sont au niveau le plus récent. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 693 2. Vérifiez que DSA et le contrôleur de gestion de la carte mère ou le module IMM sont au niveau le plus récent. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM...
  • Page 694 2. Vérifiez que DSA et le contrôleur de gestion de la carte mère ou le module IMM sont au niveau le plus récent. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 695 2. Vérifiez que DSA et le contrôleur de gestion de la carte mère ou le module IMM sont au niveau le plus récent. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM...
  • Page 696 4. Si le problème persiste, reportez-vous à la rubrique "Traitement des incidents par symptôme" du "Guide d'installation et de maintenance" du système pour connaître la procédure à suivre. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 697 4. Si le problème persiste, reportez-vous à la rubrique "Traitement des incidents par symptôme" du "Guide d'installation et de maintenance" du système pour connaître la procédure à suivre. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM Résultats du test d'unité...
  • Page 698 5. Si le problème persiste, reportez-vous à la rubrique "Traitement des incidents par symptôme" du "Guide d'installation et de maintenance" du système pour connaître la procédure à suivre. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 699 5. Si le problème persiste, reportez-vous à la rubrique "Traitement des incidents par symptôme" du "Guide d'installation et de maintenance" du système pour connaître la procédure à suivre. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM...
  • Page 700 9. Si le problème persiste, reportez-vous à la rubrique "Traitement des incidents par symptôme" du "Guide d'installation et de maintenance" du système pour connaître la procédure à suivre. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 701 Action de l'utilisateur : Procédez comme suit : 1. Nettoyez l'unité de bande avec un produit de nettoyage approprié et installez un nouveau support. Liens connexes : Site Web du support IBM Dernier niveau de DSA Dernier niveau de BMC/IMM...
  • Page 702 System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 703 IBM. La Déclaration de garantie IBM souligne que le propriétaire du produit IBM (autrement dit vous) est responsable de la maintenance et de la mise à jour de tous les logiciels et microprogrammes du produit (sauf si lesdites activités sont couvertes par un autre contrat de maintenance).
  • Page 704 à niveau, voire d'autres logiciels. IBM gère des pages Web à partir desquelles vous pouvez vous procurer les dernières informations techniques, des pilotes de périphérique ou des mises à...
  • Page 705 Utilisez IBM Enhanced Customer Data Repository pour envoyer des données de diagnostic à IBM. Avant d'envoyer des données de diagnostic à IBM, lisez les conditions d'utilisation à l'adresse http://www.ibm.com/de/support/ecurep/terms.html. Utilisez l'une des méthodes suivantes pour envoyer des données de diagnostic à...
  • Page 706 Vous pouvez bénéficier du service matériel auprès de votre revendeur IBM ou d'IBM Services. Pour trouver un revendeur autorisé par IBM à assurer un service de garantie, accédez au site http://www.ibm.com/partnerworld et cliquez sur Trouver un partenaire commercial. Pour obtenir les numéros de téléphone du support IBM, consultez la page http://www.ibm.com/planetwide.
  • Page 707 Le présent document peut contenir des inexactitudes ou des coquilles. Ce document est mis à jour périodiquement. Chaque nouvelle édition inclut les mises à jour. IBM peut, à tout moment et sans préavis, modifier les produits et logiciels décrits dans ce document.
  • Page 708 Corp. dans de nombreux pays. Les autres noms de produits et de services peuvent appartenir à IBM ou à des tiers. La liste actualisée de toutes les marques d'IBM est disponible sur le Web à l'adresse http://www.ibm.com/legal/us/en/copytrade.shtml. Adobe et PostScript sont des marques d'Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays.
  • Page 709 IBM ne prend aucun engagement et n'accorde aucune garantie concernant les produits et les services non IBM liés à ServerProven, y compris en ce qui concerne les garanties d'aptitude à l'exécution d'un travail donné. Seuls les tiers proposent et assurent la garantie de ces produits.
  • Page 710 Dans votre demande, veuillez inclure le numéro de référence ainsi que le titre de la publication. Lors de l'envoi d'informations à IBM, vous accordez à IBM le droit non exclusif d'utiliser ou de diffuser ces informations de toute manière qu'elle jugera appropriée et sans obligation de sa part.
  • Page 711 Utilisez des câbles et connecteurs correctement blindés et mis à la terre afin de respecter les limites de rayonnement définies par la réglementation de la FCC. IBM ne peut pas être tenue pour responsable du brouillage des réceptions radio ou télévision résultant de l'utilisation de câbles ou connecteurs inadaptés ou de...
  • Page 712 à la compatibilité électromagnétique. IBM décline toute responsabilité en cas de non-respect de cette directive résultant d'une modification non recommandée du produit, y compris l'ajout de cartes en option non IBM. Avertissement : Ce matériel appartient à la classe A de la norme européenne EN 55022.
  • Page 713 Klasse A ein. Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchern beschrieben zu installieren und zu betreiben. Des Weiteren dürfen auch nur von der IBM empfohlene Kabel angeschlossen werden. IBM übernimmt keine Verantwortung für die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das Produkt ohne Zustimmung der IBM verändert bzw.
  • Page 714 Cet équipement est un équipement professionnel à compatibilité électromagnétique (type A). Les vendeurs et les utilisateurs doivent en prendre soin. Cet équipement n'est pas destiné à un usage domestique. System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 715 Avis de conformité à la classe A (Russie, EMI, Electromagnetic Interference) Consigne d'émission électronique de classe A (République populaire de Chine) Avis de conformité à la classe A (Taïwan) Avis...
  • Page 716 System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 717 Avis de conformité pour la classe A, périphériques externes 94 carte mère 32 Russie 697 conseils d'installation 35 cd de documentation 4 consigne d'émission électronique de centre de documentation 686 classe A (Chine) 697 classe A, déclaration de compatibilité électromagnétique 693 © Copyright IBM Corp. 2014...
  • Page 718 18 grappes RAID interne unité DVD, voyant 18 configuration 116 méthode de reprise automatisée DVD-ROM, unité d'amorçage 176 install 53 méthode de reprise manuelle 175 Dynamic System Analysis 28 System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 719 73, 334 outil de gestion de système journal des événements système 142, installation 68 IBM Systems Director 17 problèmes 161 outils, appel vers IBM 150 journal des événements système, remplacement 330 outils, diagnostic 132 événement d'assertion 142 suppression 326 outils d'appel vers IBM 150 journal des événements système,...
  • Page 720 à remplacement standard 234 panneau 86, 88, 201, 205 unités de disque dur, boîtier 210 panneau frontal 269 unités remplaçables à chaud 237 panneau inférieur 87, 207 ventilateur arrière 307 System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 721 18 téléphone 687 activité Ethernet 22 UDIMM 46, 299 service produits, IBM Taïwan 688 alimentation en courant alternatif 22 UEFI Service produits d'IBM Taïwan 688 alimentation en courant continu 22...
  • Page 722 (suite) emplacements des voyants 18 vue avant du serveur 18 Wake on LAN, fonction 24 x3100 introduction 1 System x3100 M5 Type 5457 - Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 724 Référence : 00FK794 (1P) P/N: 00FK794...

Ce manuel est également adapté pour:

5457