IBM System x3100 M3 Guide D'installation Et D'utilisation
IBM System x3100 M3 Guide D'installation Et D'utilisation

IBM System x3100 M3 Guide D'installation Et D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour System x3100 M3:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

System x3100 M3 type 4253
Guide d'installation et d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IBM System x3100 M3

  • Page 1 System x3100 M3 type 4253 Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 3 System x3100 M3 type 4253 Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 4 Avant d’utiliser le présent document et le produit associé, prenez connaissance des informations générales figurant à l’ Annexe B, «Remarques», à la page 67, des documents Consignes de sécurité IBM et Consignes de protection de l’environnement et guide d’utilisation IBM figurant sur le CD-ROM IBM System x Documentation, et du document Informations de garantie fourni avec le serveur.
  • Page 5: Table Des Matières

    Sécurité ......ix Chapitre 1. Serveur System x3100 M3 ....1 CD-ROM IBM System x Documentation .
  • Page 6 Service et support matériel ....64 Service produits d’IBM Taïwan ....65 Annexe B.
  • Page 7 Illustrations Les illustrations sont fournies à titre d’exemple. Certaines peuvent contenir des données propres à la France. Terminologie La terminologie des titres IBM peut différer d’un pays à l’autre. Reportez-vous au tableau ci-dessous, au besoin. IBM France IBM Canada ingénieur commercial représentant...
  • Page 8 ; v Vérifier la mise en place des obturateurs sur les connecteurs libres. Si vous utilisez des périphériques non IBM avec cet équipement, nous vous recommandons d’utiliser des câbles blindés mis à la terre, à travers des filtres si nécessaire.
  • Page 9: Avis Aux Lecteurs Canadiens

    Brevets Il est possible qu’IBM détienne des brevets ou qu’elle ait déposé des demandes de brevets portant sur certains sujets abordés dans ce document. Le fait qu’IBM vous fournisse le présent document ne signifie pas qu’elle vous accorde un permis d’utilisation de ces brevets.
  • Page 10 System x3100 M3 type 4253 - Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 11: Sécurité

    Les sikkerhetsinformasjonen (Safety Information) før du installerer dette produktet. Antes de instalar este produto, leia as Informações sobre Segurança. Antes de instalar este producto, lea la información de seguridad. Läs säkerhetsinformationen innan du installerar den här produkten. © Copyright IBM Corp. 2010...
  • Page 12 Avant d’exécuter des instructions, prenez connaissance de toutes les consignes de type Attention et Danger figurant dans cette documentation. Lisez toutes les informations de sécurité fournies avec le serveur lame ou les unités en option avant d’installer l’unité. System x3100 M3 type 4253 - Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 13 Consigne 1 : DANGER Le courant électrique provenant de l’alimentation, du téléphone et des câbles de transmission peut présenter un danger. Pour éviter tout risque de choc électrique : v Ne manipulez aucun câble et n’effectuez aucune opération d’installation, d’entretien ou de reconfiguration de ce produit au cours d’un orage. v Branchez tous les cordons d’alimentation sur un socle de prise de courant correctement câblé...
  • Page 14 Consigne 2 : ATTENTION : Remplacer uniquement par une batterie IBM de type 33F8354 ou d’un type équivalent recommandé par le fabricant. Si votre système est doté d’un module contenant une pile au lithium, vous devez le remplacer uniquement par un module identique, produit par le même fabricant. La batterie contient du lithium et peut exploser en cas de mauvaise utilisation, de mauvaise manipulation ou de mise au rebut inappropriée.
  • Page 15 Consigne 3 : ATTENTION : Si des produits à laser (tels que des unités de CD-ROM, DVD-ROM ou à fibres optiques, ou des émetteurs) sont installés, prenez connaissance des informations suivantes : v Ne retirez pas les carters. En ouvrant le produit à laser, vous vous exposez au rayonnement dangereux du laser.
  • Page 16 électrique alimentant l’unité. En outre, le système peut être équipé de plusieurs cordons d’alimentation. Pour mettre l’unité hors tension, vous devez déconnecter tous les cordons de la source d’alimentation. System x3100 M3 type 4253 - Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 17 Consigne 8 : ATTENTION : N’ouvrez jamais le bloc d’alimentation ou tout élément sur lequel est apposée l’étiquette ci-dessous. Des niveaux dangereux de tension, courant et électricité sont présents dans les composants qui portent cette étiquette. Aucune pièce de ces composants n’est réparable.
  • Page 18 Assurez-vous que l’armoire est correctement installée pour éviter un basculement du serveur lors d’une prochaine extension. Consigne 17 : ATTENTION : L’étiquette suivante indique la présence de pièces mobiles à proximité. System x3100 M3 type 4253 - Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 19 Consigne 26 : ATTENTION : Ne posez pas d’objet sur un serveur monté en armoire. Ce serveur peut être utilisé sur une distribution électrique sous régime IT (aussi dénommé à neutre impédant) dont la tension entre phases peut atteindre au maximum 240 volts en cas d’anomalie.
  • Page 20 System x3100 M3 type 4253 - Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 21: Chapitre 1. Serveur System X3100 M3

    Chapitre 1. Serveur System x3100 M3 Le présent Guide d’installation et d’utilisation contient les informations et les instructions nécessaires à l’installation de votre serveur IBM System x3100 M3 de type 4253, des instructions relatives à l’installation de périphériques optionnels, au câblage et à...
  • Page 22 Si IBM a publié des mises à jour pour certains microprogrammes et publications, vous pouvez les télécharger à partir du site Web d’IBM. Le serveur peut posséder des composants, qui ne sont pas décrits dans la documentation fournie avec le serveur.
  • Page 23: Cd-Rom Ibm System X Documentation

    étiquette accompagnant les clés. CD-ROM IBM System x Documentation Le CD-ROM IBM System x Documentation contient la documentation relative au serveur au format PDF (Portable Document Format) et le navigateur Documentation IBM pour vous aider à trouver des informations rapidement.
  • Page 24: Utilisation Du Navigateur Documentation

    Ctrl+F pour utiliser la fonction de recherche d’Acrobat ou Alt+F pour utiliser la fonction de recherche de xpdf dans le document. Pour obtenir des informations détaillées sur l’utilisation du navigateur Documentation, cliquez sur Aide. System x3100 M3 type 4253 - Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 25: Documentation Connexe

    également être publiées pour fournir des informations supplémentaires non incluses dans la documentation du serveur. Ces mises à jour sont disponibles sur le site Web d’IBM. Pour télécharger la documentation à jour et les informations de dernière minute, exécutez la procédure suivante.
  • Page 26: Consignes Et Notices Utilisées Dans Ce Document

    Les consignes de type Attention et Danger utilisées dans le présent document figurent également dans le document multilingue Consignes de sécurité fourni sur le CD-ROM IBM System x Documentation. Chaque consigne porte un numéro de référence qui renvoie aux consignes correspondantes à votre langue dans le document Consignes de sécurité.
  • Page 27 Tension en entrée (haute tension) : – Minimum : 200 V ca – Maximum : 240 V ca v Kilovolt-ampères (kVA) en entrée (valeurs approximatives) : – Minimum : 0,20 kVA (tous les modèles) – Maximum : 0,55 kVA Chapitre 1. Serveur System x3100 M3...
  • Page 28 échos de la pièce et d’autres sources de bruits situées à proximité. Les niveaux sonores déclarés indiquent une limite supérieure, sous laquelle un grand nombre d’ordinateurs fonctionnent. System x3100 M3 type 4253 - Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 29: Fonctions Du Serveur

    Technologie IBM X-Architecture La technologie IBM X-Architecture combine des technologies IBM novatrices et éprouvées pour concevoir des serveurs à base de processeurs Intel puissants, évolutifs et fiables. Pour plus d’informations, visitez le site Web à l’adresse http://www.ibm.com/servers/eserver/xseries/xarchitecture/enterprise/index.html.
  • Page 30: Fiabilité, Disponibilité Et Facilité De Maintenance

    Mémoire SDRAM avec SPD v Fonction Wake on LAN 2. Ces horaires sont différents d’un pays à un autre. Le temps de réponse peut varier. Le service n’est pas assuré les jours fériés. System x3100 M3 type 4253 - Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 31: Boutons De Commande, Voyants Et Mise Sous/Hors Tension Du Serveur

    Voyant d’activité de l’unité de disque dur Ce voyant clignote rapidement lorsque l’unité de disque dur est en cours d’utilisation. Chapitre 1. Serveur System x3100 M3...
  • Page 32: Vue Arrière

    Ce voyant orange s’allume en cas d’erreur système. Un voyant de la carte mère peut également s’allumer pour vous aider à isoler l’erreur. Pour plus d’informations sur la résolution des incidents, consultez le Guide de maintenance et d’identification des incidents figurant sur le CD IBM System x Documentation. Connecteurs USB Ces ports permettent de connecter des périphériques USB.
  • Page 33: Mise Sous Et Hors Tension Du Serveur

    être utilisée par le système d’exploitation. La quantité de mémoire réservée aux ressources système dépend du système d’exploitation, de la configuration du serveur et des périphériques PCI. Chapitre 1. Serveur System x3100 M3...
  • Page 34: Mise Hors Tension Du Serveur

    Vous pouvez mettre le serveur hors tension à l’aide de la fonction Wake on LAN. v Le serveur peut se mettre lui-même hors tension, en réponse automatique à une panne système critique. System x3100 M3 type 4253 - Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 35: Chapitre 2. Installation Des Périphériques En Option

    DIMM Unité de disque Carte mère optique Bloc d'alimentation Panneaux non remplaçable obturateurs à chaud Panneau frontal supérieur Panneau frontal Fond de panier inférieur Microprocesseur Unité de disque dur SATA Boîtier d'unités Bloc ventilateur Carter © Copyright IBM Corp. 2010...
  • Page 36: Connecteurs Internes De La Carte Mère

    Connecteur USB avant SATA 5 Microprocesseur SATA 4 SATA 3 SATA 2 Batterie SATA 1 Alimentation électrique Connecteur du Connecteur du SATA 0 panneau d'information ventilateur du opérateur microprocesseur System x3100 M3 type 4253 - Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 37: Connecteurs Des Options De La Carte Mère

    Connecteurs des options de la carte mère La figure suivante présente les connecteurs de la carte mère correspondant aux options que l’utilisateur peut installer. Emplacement 2 Emplacement 1 PCIe2 x8 PCIe2 x16 Connecteur de clé (8, 4, 1) (8, 4, 1) de support virtuel 25 W 25 W...
  • Page 38: Commutateurs Et Cavaliers De La Carte Mère

    Broches 1 et 2 : Normal de passe (valeur par défaut). v Broches 2 et 3 : Permet d’effacer le mot de passe à la mise sous tension et le mot de passe administrateur. System x3100 M3 type 4253 - Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 39 Tableau 2. Cavaliers de la carte mère (suite) Numéro du cavalier Position du cavalier Cavalier de récupération du v Broches 1 et 2 : BIOS Démarrage normal (valeur par défaut). v Broches 2 et 3 : Récupération du BIOS à partir d’une clé...
  • Page 40: Connecteurs Externes De La Carte Mère

    Connecteurs externes de la carte mère La figure suivante présente les connecteurs d’entrée-sortie externes de la carte mère. Connecteur Ethernet/ Connecteurs Connecteurs Connecteurs USB 2 et 3 USB 0 et 1 Bouton série (COM 1)/vidéo System x3100 M3 type 4253 - Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 41: Voyants De La Carte Mère

    Voyants de la carte mère La figure suivante présente les voyants de la carte mère. Voyant d'erreur de la carte mère Voyant du signal de Voyant d'erreur du présence du contrôleur ventilateur système de gestion de la carte mère Voyant d'erreur de l'emplacement PCI 3 Voyant d'erreur de Voyant d'erreur...
  • Page 42: Conseils D'installation

    2. Sous Product support, cliquez sur System x. 3. Sous Popular links, cliquez sur Software and device drivers. 4. Cliquez sur System x3100 M3 pour afficher la liste des fichiers téléchargeables du serveur. Pour plus d’informations sur les outils de mise à jour, de gestion et de déploiement du microprogramme, consultez le centre des outils System x et...
  • Page 43: Remarques Relatives À La Fiabilité Du Système

    étiquettes et les fils de terre. v Pour obtenir la liste des options prises en charge par le serveur, visitez le site Web à l’adresse http://www.ibm.com/servers/eserver/serverproven/compat/us/. Remarques relatives à la fiabilité du système Pour assurer le refroidissement correct et la fiabilité du système, vérifiez les points suivants : v Chaque baie d’unité...
  • Page 44: Manipulation Des Dispositifs Sensibles À L'électricité Statique

    Ne placez pas le dispositif sur le carter du serveur ou sur une surface métallique. v Soyez encore plus prudent par temps froid, car le chauffage réduit le taux d’humidité et accroît l’accumulation d’électricité statique. System x3100 M3 type 4253 - Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 45: Retrait Du Carter Latéral

    Retrait du carter latéral Important : Avant d’installer du matériel en option, vérifiez que le serveur fonctionne correctement. Démarrez le serveur et assurez-vous que le système d’exploitation démarre, s’il est installé. Si le serveur ne fonctionne pas correctement, voir Guide de maintenance et d’identification des incidents pour connaître les informations de diagnostic.
  • Page 46: Retrait Du Panneau Frontal En Deux Parties

    4. Soulevez le panneau frontal inférieur pour détacher les deux taquets inférieurs du boîtier. Dégagez le panneau frontal inférieur. System x3100 M3 type 4253 - Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 47 5. Tirez doucement vers vous les deux clips à gauche du panneau frontal supérieur, puis faites pivoter le panneau frontal supérieur vers la droite pour dégager les deux taquets droits du boîtier. Dégagez le panneau frontal supérieur. Clips du panneau frontal Pour savoir comment réinstaller le panneau frontal en deux parties, voir «Réinstallation du panneau frontal en deux parties», à...
  • Page 48: Installation D'un Module De Mémoire

    10600 = 10,66 Gbit/s (SDRAM PC3-1333, bus de données principal de 8 octets) m correspond au type de barrette DIMM E = Barrette UDIMM avec codes de correction d’erreurs ECC (bus de données de module x72 bits) System x3100 M3 type 4253 - Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 49: Barrettes Udimm

    R = Barrette RDIMM U = Barrette UDIMM sans codes de correction d’erreurs ECC (bus de données principal x64 bits) aa correspond au temps d’attente CAS (structure d’analyse commune), sur des horloges à la fréquence de d’exécution maximale bb correspond au niveau JEDEC SPD Revision Encoding and Additions cc correspond au fichier de référence pour la conception de la barrette DIMM d correspond au numéro de révision de la conception de référence de la barrette DIMM...
  • Page 50 Pour éviter cet incident, utilisez toujours un bracelet antistatique ou un autre système de mise à la terre lorsque vous intervenez à l’intérieur d’un serveur sous tension. System x3100 M3 type 4253 - Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 51 Pour installer des barrettes DIMM, procédez comme suit : 1. Lisez les consignes de sécurité commençant à la page ix et la section «Conseils d’installation», à la page 22. 2. Mettez le serveur et les périphériques hors tension, puis débranchez les cordons d’alimentation et tous les câbles externes si nécessaire.
  • Page 52: Installations Des Unités

    Pour une meilleure ventilation et une protection contre les perturbations électromagnétiques, toutes les baies et tous les emplacements PCI, PCI Express et PCI-X doivent être occupés ou protégés par un obturateur. Lorsque vous System x3100 M3 type 4253 - Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 53: Cordons D'interface Et Cordons D'alimentation Pour Les Unités Internes

    PCI ou PCI Express. Vous en aurez besoin si vous retirez l’unité ou la carte. v Pour connaître la liste des options prises en charge par le serveur, visitez le site Web à l’adresse http://www.ibm.com/servers/eserver/serverproven/compat/us/. Cordons d’interface et cordons d’alimentation pour les unités internes Les unités connectées aux unités SATA et les unités SATA standard sont reliées au...
  • Page 54: Installation D'une Unité De Dvd-Rom

    3B. Prenez connaissance des informations suivantes. Rayonnement laser lorsque le carter est ouvert. Evitez toute exposition directe au rayon laser. Evitez de regarder fixement le faisceau ou de l’observer à l’aide d’instruments optiques. System x3100 M3 type 4253 - Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 55 6. Mettez l’emballage antistatique contenant l’unité contre une zone métallique non peinte du serveur, puis déballez et posez l’unité sur une surface antistatique. 7. Positionnez les cavaliers ou les commutateurs en vous reportant à la documentation fournie avec l’unité. Remarque : Il peut s’avérer plus facile d’installer la nouvelle unité à l’avant avant de connecter les câbles.
  • Page 56: Installation D'une Unité De Bande En Option

    Blindage électromagnétique Unité de bande Patte de retenue d'unité 9. Insérez l’unité dans la baie. Remarque : Vous pouvez installer une unité de bande dans la baie 1 ou 2. System x3100 M3 type 4253 - Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 57 10. Connectez une extrémité du cordon d’interface approprié à l’arrière de l’unité, puis vérifiez que l’autre extrémité est reliée au connecteur SATA approprié sur la carte mère (voir «Connecteurs internes de la carte mère», à la page 16). Remarque : Placez le câble d’interface de sorte qu’il ne gêne pas la ventilation à...
  • Page 58: Installation D'une Unité De Disque Dur Sata Standard

    Avertissement : Les unités de disque dur standard ne sont pas remplaçables à chaud. Mettez le serveur hors tension avant de retirer ou d’installer une unité de disque dur standard. System x3100 M3 type 4253 - Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 59 Pour installer une unité de disque dur standard, procédez comme suit : 1. Lisez les consignes de sécurité commençant à la page ix et la section «Conseils d’installation», à la page 22. 2. Mettez le serveur et les périphériques hors tension, puis débranchez tous les câbles externes et cordons d’alimentation.
  • Page 60: Installation D'une Carte

    7. Retirez les vis qui maintiennent le cache d’emplacement de carte au boîtier. Rangez le cache et la vis en lieu sûr pour une utilisation future. System x3100 M3 type 4253 - Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 61 Remarque : Vous devez installer un cache d’emplacement de carte sur chaque emplacement libre. Cela permet au serveur de conserver ses caractéristiques en termes de bruits radioélectriques et d’assurer une ventilation correcte des composants du serveur. Vis de l'emplacement Carte d'extension 8.
  • Page 62: Installation D'un Contrôleur Serveraid-Br10Il Sas/Sata V2 En Option

    Installation d’un contrôleur ServeRAID-BR10il SAS/SATA v2 en option Vous devez installer le contrôleur IBM ServeRAID-BR10il SAS/SATA v2 en option dans son connecteur dédié (emplacement PCI 3) sur la carte mère. L’adaptateur ServeRAID-BR10il v2 active les niveaux RAID 0 et 1 intégrés. Pour obtenir des informations de configuration, consultez la documentation ServeRAID à...
  • Page 63 Vis de l'emplacement d'extension Carte 10. Saisissez l’autre extrémité du câble d’interface fixé au fond de panier pour unités de disque dur qui correspond aux baies d’unité 0 à 3 (voir partie avant du boîtier d’unités). Branchez cette extrémité au connecteur de la carte ServeRAID-BR10il v2.
  • Page 64: Installation De La Clé De Support Virtuel

    Connecteur de clé de support virtuel Si vous avez d’autres périphériques à installer ou à retirer, faites-le maintenant. Sinon, passez à la section «Fin de l’installation», à la page 45. System x3100 M3 type 4253 - Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 65: Fin De L'installation

    Fin de l’installation Pour terminer l’installation, vous devez réinstaller le panneau frontal en deux parties et le carter latéral, connecter tous les câbles et exécuter le programme de configuration (pour certains périphériques seulement). Suivez les instructions de la présente section. Réinstallation du panneau frontal en deux parties Pour réinstaller le panneau frontal en deux parties, procédez comme suit : 1.
  • Page 66 Faites pivoter la partie supérieure du panneau frontal inférieur vers le boîtier. Ensuite, appuyez sur la patte de déverrouillage bleue, sur le côté droit du panneau frontal inférieur, puis fermez complètement ce dernier, jusqu’à ce qu’il soit bien en place. System x3100 M3 type 4253 - Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 67: Réinstallation Du Carter Latéral

    Réinstallation du carter latéral Si vous avez retiré le carter latéral, réinstallez-le maintenant. Taquet de déverrouillage du carter Serrure à clé Pour réinstaller le carter latéral, procédez comme suit : 1. Vérifiez que les câbles, les cartes et autres composants sont correctement installés et que vous n’avez pas oublié...
  • Page 68: Connexion Des Câbles

    Si une carte ServeRAID est installée sur le serveur et que vous venez d’installer ou de retirer une unité de disque dur, consultez la documentation ServeRAID pour savoir comment reconfigurer les batteries de disques. System x3100 M3 type 4253 - Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 69: Connexion Des Périphériques Externes

    Pour transformer le modèle tour en modèle armoire, vous devez vous procurer un kit tour-armoire. Vous pourrez ensuite installer le serveur dans une armoire. Pour commander un kit tour-armoire pour votre serveur, contactez votre représentant ou votre revendeur IBM. Chapitre 2. Installation des périphériques en option...
  • Page 70 System x3100 M3 type 4253 - Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 71: Chapitre 3. Configuration Du Serveur

    BIOS à partir de la ligne de commande, sans avoir besoin de redémarrer le serveur pour accéder à l’utilitaire de configuration. Pour savoir comment utiliser le programme, voir «Programme BIOS Configuration Utility», à la page 62. © Copyright IBM Corp. 2010...
  • Page 72: Utilisation De L'utilitaire De Configuration

    (ROM). - Launch Storage OpROM Sélectionnez cette option pour activer ou désactiver l’option de démarrage existante pour les périphériques de stockage existants avec l’option de mémoire morte (ROM). System x3100 M3 type 4253 - Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 73 – PCI Subsystem Settings Sélectionnez cette option pour afficher ou modifier les paramètres d’adaptateur PCI. Vous pouvez également configurer les options des contrôleurs vidéo intégrés. – ACPI Settings Sélectionnez cette option pour activer ou désactiver l’option de configuration automatique de l’interface ACPI du BIOS et l’option d’hibernation du système. Remarque : L’hibernation du système ne peut pas prendre effet dans certains systèmes d’exploitation.
  • Page 74 ; préciser si vous souhaitez utiliser l’adresse IP statique ou laisser le serveur DHCP affecter l’adresse IP et sauvegarder les modifications du réseau. System x3100 M3 type 4253 - Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 75: Création D'une Batterie D'unités De Disques Durs Raid Via L'utilitaire De

    Création d’une batterie d’unités de disques durs RAID via l’utilitaire de configuration Pour créer une batterie d’unités de disques durs RAID à l’aide de l’utilitaire de configuration, procédez comme suit : 1. Mettez le serveur sous tension. Remarque : Si vous connectez le serveur à une source d’alimentation en courant alternatif pour la première fois, attendez que le voyant d’alimentation clignote avant d’appuyer sur l’interrupteur de contrôle d’alimentation.
  • Page 76: Mot De Passe Administrateur

    2 et 3 de la carte mère pour ignorer le contrôle des mots de passe. La figure suivante illustre l’emplacement du cavalier. Cavalier CMOS Cavalier de Cavalier d'effacement d'effacement (JP1) récupération de mot de passe (JP2) du BIOS (JP3) System x3100 M3 type 4253 - Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 77: Utilisation Du Programme Boot Manager

    Si vous avez déjà configuré les composants matériels du serveur, téléchargez les dernières instructions d’installation à partir du site Web d’IBM. Remarques : 1. Nous modifions régulièrement le site Web d’IBM. Il se peut que la procédure réelle soit légèrement différente de celle qui est décrite dans le présent document.
  • Page 78: Utilisation De L'utilitaire De Configuration Lsi

    CD-ROM Intel Ethernet Software fourni avec le serveur. Pour trouver les dernières instructions de configuration des contrôleurs, procédez comme suit. Remarque : Nous modifions régulièrement le site Web d’IBM. Il se peut que la procédure réelle soit légèrement différente de celle qui est décrite dans le présent document.
  • Page 79: Démarrage De L'utilitaire De Configuration Lsi

    v Si vous installez un type de contrôleur RAID différent, consultez la documentation fournie avec le contrôleur pour plus d’informations sur l’affichage et la modification des paramètres de périphériques. Démarrage de l’utilitaire de configuration LSI Pour démarrer l’utilitaire de configuration LSI, procédez comme suit : 1.
  • Page 80: Création D'une Batterie D'unités De Disque Dur Raid

    Les fonctions de téléprésence font partie du contrôleur de gestion de la carte mère. Une fois que la clé de support virtuel IBM est installée sur le serveur, elle active les fonctions de téléprésence suivantes : support virtuel et dispositif souris, clavier, écran (KVM).
  • Page 81: Activation De La Fonction De Téléprésence

    Activation de la fonction de téléprésence Pour activer la fonction de téléprésence, procédez comme suit : 1. Mettez le serveur et tous les périphériques hors tension, puis débranchez tous les cordons d’alimentation et câbles externes. 2. Installez Virtual Media Key à l’emplacement dédié sur la carte mère (voir «Installation de la clé...
  • Page 82: Connexion À L'interface Web

    Le programme BCU prend en charge les environnements de script via un mode de traitement par lots. Pour plus d’informations et pour télécharger le programme BCU, accédez à l’adresse http://www.ibm.com/systems/support/. System x3100 M3 type 4253 - Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 83: Annexe A. Service D'aide Et D'assistance

    Annexe A. Service d’aide et d’assistance IBM met à votre disposition un grand nombre de services que vous pouvez contacter pour obtenir de l’aide, une assistance technique ou tout simplement pour en savoir plus sur les produits IBM. La présente section explique comment obtenir des informations complémentaires sur IBM, comment procéder et où...
  • Page 84: Service D'aide Et D'information Sur Le Web

    Support Line dans votre pays ou dans votre région, visitez le site Web à l’adresse : http://www.ibm.com/services/sl/products/. Pour plus d’informations sur Support Line et les autres services IBM, visitez le site Web à l’adresse : http://www.ibm.com/services/fr/. Vous pouvez également consulter l’adresse http://www.ibm.com/planetwide/ pour obtenir la liste des numéros de téléphone d’assistance.
  • Page 85: Service Produits D'ibm Taïwan

    Service produits d’IBM Taïwan Coordonnées du service produits d’IBM Taïwan : IBM Taiwan Corporation 3F, No 7, Song Ren Rd. Taipei, Taiwan Téléphone : 0800-016-888 Annexe A. Service d’aide et d’assistance...
  • Page 86 System x3100 M3 type 4253 - Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 87: Annexe B. Remarques

    à votre partenaire commercial IBM. Toute référence à un produit, logiciel ou service IBM n’implique pas que seul ce produit, logiciel ou service puisse être utilisé. Tout autre élément fonctionnellement équivalent peut être utilisé, s’il n’enfreint aucun droit d’IBM.
  • Page 88: Marques

    ( ), ces symboles signalent des marques d’IBM aux Etats-Unis à la date de publication de ce document. Ces marques peuvent également exister et éventuellement avoir été enregistrées dans d’autres pays. La liste actualisée de toutes les marques d’IBM est disponible sur la page Web «Copyright and trademark information»...
  • Page 89: Remarques Importantes

    La capacité maximale de disques durs internes suppose que toutes les unités de disque dur standard ont été remplacées et que toutes les baies d’unité sont occupées par des unités IBM. La capacité de ces unités doit être la plus importante disponible à ce jour.
  • Page 90: Contamination Particulaire

    Si IBM détermine que les niveaux de particules ou de gaz de votre environnement ont provoqué...
  • Page 91: Format De La Documentation

    Dans votre demande, veuillez inclure le numéro de référence ainsi que le titre de la publication. Lors de l’envoi d’informations à IBM, vous accordez à IBM le droit non exclusif d’utiliser ou de diffuser ces informations de toute manière qu’elle jugera appropriée et sans obligation de sa part.
  • Page 92: Recommandation Relative À La Classe A (Australie Et Nouvelle-Zélande)

    à la compatibilité électromagnétique. IBM décline toute responsabilité en cas de non-respect de cette directive résultant d’une modification non recommandée du produit, y compris l’ajout de cartes en option non IBM. Ce produit respecte les limites des caractéristiques d’immunité des appareils de traitement de l’information définies par la classe A de la norme européenne EN...
  • Page 93: Avis De Conformité Pour L'allemagne

    EU-Mitgliedsstaaten und hält die Grenzwerte der EN 55022 Klasse A ein. Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchern beschrieben zu installieren und zu betreiben. Des Weiteren dürfen auch nur von der IBM empfohlene Kabel angeschlossen werden. IBM übernimmt keine Verantwortung für die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das Produkt ohne Zustimmung der IBM verändert bzw.
  • Page 94: Avis De Conformité Aux Exigences Du Voluntary Control Council For Interference (Vcci) Japonais

    Avis de conformité aux exigences du Voluntary Control Council for Interference (VCCI) japonais Consigne d’avertissement de classe A (Corée) System x3100 M3 type 4253 - Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 95: Index

    21 carte mère, cavaliers 18 carter débit Ethernet 57 installation 47 dimensions 7 retrait 25 DIMM, barrettes cavaliers installation 28 sur la carte mère 18 disponibilité, fonctions 10 cavaliers sur la carte mère 18 © Copyright IBM Corp. 2010...
  • Page 96 à l’électricité fonctions du serveur 6 statique 24 fonctions intégrées 7 marques 68 format de documentation 71 matériel, service et support 64 formatage mémoire disque dur, unité 59 caractéristiques 6 System x3100 M3 type 4253 - Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 97 mémoire, module périphériques en option (suite) installation 28 sensibles à l’électricité statique 24 messages d’erreur concernant le matériel 54 pile microprocesseur connecteur 16 caractéristiques 6, 7 sécurité xii microprogramme, mises à jour 2 poids 6, 7 mise hors tension du serveur 14 ports intégré, contrôleur de gestion de la carte mère 14 Ethernet 12...
  • Page 98 32 unité de disque dur installation 32 unités caractéristiques 6 standard, SATA connexion des câbles 33 unités à support amovible, installation 32, 34 unités standard 38 System x3100 M3 type 4253 - Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 100 Référence : 59Y6889 (1P) P/N: 59Y6889...

Ce manuel est également adapté pour:

4253

Table des Matières