IBM System x3500 M4 Guide D'installation Et D'utilisation
IBM System x3500 M4 Guide D'installation Et D'utilisation

IBM System x3500 M4 Guide D'installation Et D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour System x3500 M4:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

IBM System x3500 M4 type 7383
Guide d'installation et d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IBM System x3500 M4

  • Page 1 IBM System x3500 M4 type 7383 Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 3 IBM System x3500 M4 type 7383 Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 4 Avant d'utiliser le présent document et le produit associé, prenez connaissance des informations figurant à l'Annexe B, «Remarques», à la page 143, des documents Consignes de sécurité IBM et Consignes de protection de l'environnement et guide d'utilisation figurant sur le CD IBM Documentation et du document Informations de garantie.
  • Page 5: Table Des Matières

    Fiabilité, disponibilité et facilité de maintenance ... . . 11 IBM Systems Director ..... . 12 UpdateXpress System Packs.
  • Page 6 Programme IBM Advanced Settings Utility ....135 Mise à jour d'IBM Systems Director ....136 Programme UpdateXpress System Pack Installer .
  • Page 7 Service produits d'IBM Taiwan ....141 Annexe B. Remarques ..... 143 Marques .
  • Page 8 IBM System x3500 M4 type 7383 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 9 Illustrations Les illustrations sont fournies à titre d'exemple. Certaines peuvent contenir des données propres à la France. Terminologie La terminologie des titres IBM peut différer d'un pays à l'autre. Reportez-vous au tableau ci-dessous, au besoin. IBM France IBM Canada ingénieur commercial représentant...
  • Page 10 ; v Vérifier la mise en place des obturateurs sur les connecteurs libres. Si vous utilisez des périphériques non IBM avec cet équipement, nous vous recommandons d'utiliser des câbles blindés mis à la terre, à travers des filtres si nécessaire.
  • Page 11: Avis Aux Lecteurs Canadiens

    Brevets Il est possible qu'IBM détienne des brevets ou qu'elle ait déposé des demandes de brevets portant sur certains sujets abordés dans ce document. Le fait qu'IBM vous fournisse le présent document ne signifie pas qu'elle vous accorde un permis d'utilisation de ces brevets.
  • Page 12 IBM System x3500 M4 type 7383 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 13: Sécurité

    Les sikkerhetsinformasjonen (Safety Information) før du installerer dette produktet. Antes de instalar este produto, leia as Informações sobre Segurança. Antes de instalar este producto, lea la información de seguridad. Läs säkerhetsinformationen innan du installerar den här produkten. © Copyright IBM Corp. 2012...
  • Page 14 Attention et Danger figurant dans le présent document. Lisez toutes les informations de sécurité fournies avec votre serveur ou les unités en option avant d'installer l'unité. IBM System x3500 M4 type 7383 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 15 Avertissement : Utilisez un cordon d'alimentation de télécommunication 26 AWG ou avec des caractéristiques supérieures homologué par l'UL ou certifié par l'Association canadienne de normalisation (CSA). Consigne 1 : DANGER Le courant électrique provenant de l'alimentation, du téléphone et des câbles de transmission peut présenter un danger.
  • Page 16 Consigne 2 : ATTENTION : Remplacer uniquement par une batterie IBM de type 33F8354 ou d'un type équivalent recommandé par le fabricant. Si votre système est doté d'un module contenant une pile au lithium, remplacez le uniquement par un module identique, produit par le même fabricant. La pile contient du lithium et peut exploser en cas de mauvaise utilisation, de mauvaise manipulation ou de mise au rebut inappropriée.
  • Page 17 Consigne 3 : ATTENTION : Si des produits à laser (tels que des unités de CD, DVD ou à fibres optiques, ou des émetteurs) sont installés, prenez connaissance des informations suivantes : v Ne retirez pas les carters. En ouvrant le produit à laser, vous vous exposez au rayonnement dangereux du laser.
  • Page 18 Consigne 6 : ATTENTION : Ne posez pas d'objet sur une unité montée en armoire sauf si l'unité est prévue pour servir d'étagère. IBM System x3500 M4 type 7383 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 19 Consigne 8 : ATTENTION : N'ouvrez jamais le bloc d'alimentation ou tout élément sur lequel est apposée l'étiquette ci-dessous. Des niveaux dangereux de tension, courant et électricité sont présents dans les composants qui portent cette étiquette. Aucune pièce de ces composants n'est réparable.
  • Page 20 Consigne 17 : ATTENTION : L'étiquette suivante indique la présence de pièces mobiles à proximité. Consigne 26 : ATTENTION : Ne posez pas d'objet sur un serveur monté en armoire. xviii IBM System x3500 M4 type 7383 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 21 Consigne 27 : ATTENTION : Présence de pièces mobiles dangereuses à proximité. Consigne 35 : ATTENTION : Risque de choc électrique. Des tensions présentant un courant électrique dangereux peuvent provoquer une surchauffe lorsqu'elles sont associées à du métal, ce qui peut entraîner des projections de métal, des brûlures ou les deux.
  • Page 22 IBM System x3500 M4 type 7383 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 23: Chapitre 1. Serveur System X3500 M4

    Chapitre 1. Serveur System x3500 M4 Le présent Guide d'installation et d'utilisation contient les informations et les instructions nécessaires à l'installation de votre serveur IBM System x3500 M4 de type 7383, des instructions relatives à l'installation de certains périphériques en option, ainsi que des instructions relatives au câblage et à...
  • Page 24 Si IBM a publié des mises à jour pour certains microprogrammes et publications, vous pouvez les télécharger à partir du site Web d'IBM. Le serveur peut posséder des composants, qui ne sont pas décrits dans la documentation fournie avec le serveur.
  • Page 25: Cd Ibm System X Documentation

    Instructions pour l'installation en armoire figurant sur le CD System x Documentation. CD IBM System x Documentation Le CD IBM System x Documentation contient la documentation relative au serveur au format PDF (Portable Document Format) et le navigateur Documentation IBM pour vous aider à trouver des informations rapidement.
  • Page 26: Documentation Connexe

    été livrées avec le serveur : v Consignes de protection de l'environnement et Guide d'utilisation Ce document est fourni au format PDF sur le CD IBM System x Documentation. Il contient les versions traduites des consignes de protection de l'environnement.
  • Page 27: Consignes Et Notices Utilisées Dans Le Présent Document

    également être publiées pour fournir des informations supplémentaires non incluses dans la documentation du serveur. Ces mises à jour sont disponibles sur le site Web d'IBM. Pour accéder à ces mises à jour, visitez le site http://www.ibm.com/supportportal/.
  • Page 28: Caractéristiques Et Spécifications

    LRDIMM sont installées. Les barrettes RDIMM et LRDIMM à quatre rangs ne sont pas prises en Remarque : Les blocs d'alimentation du serveur charge. doivent être de puissance identique. IBM System x3500 M4 type 7383 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 29 Un connecteur d'unité USB interne température peuvent représenter un risque v Un connecteur série pour le serveur. Pour plus d'informations sur les limites relatives aux particules et aux gaz, voir «Contamination particulaire», à la page 145. Chapitre 1. Serveur System x3500 M4...
  • Page 30: Fonctions Du Serveur

    Le module de gestion intégré II (IMM2) représente la deuxième génération de modules IMM. Le module IMM2 est un contrôleur de gestion commun pour le matériel IBM System x. Le module IMM2 consolide plusieurs fonctions de gestion dans une seule puce sur la carte mère du serveur.
  • Page 31 événement de tous les journaux récupérés. Les informations sont récupérées dans un fichier que vous pouvez envoyer au service d'assistance et de support IBM. En outre, vous pouvez afficher localement les informations via un fichier de rapport généré au format texte. Vous pouvez également copier le journal sur un support amovible et le visualiser depuis un navigateur Web.
  • Page 32 à la connexion principale sur la connexion Ethernet de secours de la carte fille. Si les pilotes de périphérique appropriés sont installés, cette opération s'effectue automatiquement et n'entraîne pas de perte de données. IBM System x3500 M4 type 7383 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 33: Fiabilité, Disponibilité Et Facilité De Maintenance

    Commutation sur le BIOS (Basic Input/Output System) de sauvegarde commandée par le module de gestion intégré II v Contrôle intégré des ventilateurs, de l'alimentation, de la température, de la tension et de l'alimentation de secours Chapitre 1. Serveur System x3500 M4...
  • Page 34: Ibm Systems Director

    Fonction Wake on LAN IBM Systems Director IBM Systems Director est une base de gestion de plate-forme qui permet de vous orienter dans votre gestion des systèmes physiques et virtuels et qui prend en charge plusieurs systèmes d'exploitation et des technologies de virtualisation sur des plateformes IBM et non IBM x86.
  • Page 35: Updatexpress System Packs

    Notification d'événements v Automatisation des systèmes gérés Les interfaces Web et de ligne de commande d'IBM Systems Director permettent une réalisation cohérente de ces tâches et fonctionnalités communes : v Reconnaissance, navigation et visualisation des systèmes sur le réseau, avec inventaire détaillé...
  • Page 36: Boutons De Commande, Voyants Et Mise Sous/Hors Tension Du Serveur

    Voyant d'état de l'unité de disque dur : Ce voyant figure sur les unités de disque dur SAS ou SATA remplaçables à chaud. Ce voyant s'allume lorsque l'unité est en panne. Si un contrôleur IBM ServeRAID en option est installé et que le voyant clignote lentement (un clignotement par seconde), l'unité est en cours de reconstitution.
  • Page 37: Panneau D'information Opérateur

    Clignote lentement (une fois par seconde) : Le serveur est hors tension et prêt à être mis sous tension. Vous pouvez appuyer sur le bouton de mise sous tension sur le serveur. Allumé : Le serveur est sous tension. Chapitre 1. Serveur System x3500 M4...
  • Page 38: Panneau Lightpath Diagnostics

    Remarque : Les voyants Lightpath Diagnostics restent allumés uniquement lorsque le serveur est relié à une source d'alimentation. Pour plus d'informations sur les voyants du panneau Lightpath Diagnostics, voir «Voyants Lightpath Diagnostics», à la page 17. IBM System x3500 M4 type 7383 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 39 Remplacez l'unité de disque dur. b. Remplacez le fond de panier de l'unité de disque dur. c. Remplacez le contrôleur SAS. d. Remplacez le contrôleur ServeRAID. 6. Si le problème persiste, rendez-vous à l'adresse http://www.ibm.com/systems/support/supportsite.wss/ docdisplay?brandind=5000008&lndocid=SERV-CALL. Chapitre 1. Serveur System x3500 M4...
  • Page 40 5. Vérifiez que le ventilateur sur l'adaptateur et l'adaptateur de réseau sont correctement installés. Si un composant est défectueux, remplacez-le. 6. Si le problème persiste, rendez-vous à l'adresse http://www.ibm.com/systems/support/supportsite.wss/ docdisplay?brandind=5000008&lndocid=SERV-CALL. IBM System x3500 M4 type 7383 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 41 Processor Details pour consulter les informations sur les microprocesseurs. 2. Remplacez le microprocesseur incompatible (réservé aux techniciens qualifiés). 3. Pour plus d'informations sur l'erreur, consultez les journaux des erreurs système. Remplacez les composants identifiés dans le journal des erreurs. Chapitre 1. Serveur System x3500 M4...
  • Page 42 (pour plus d'informations, voir deux allumés, cela signifie que la Problem Determination and Service Guide). configuration de la mémoire n'est pas valide. IBM System x3500 M4 type 7383 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 43 4. Si le problème persiste, rendez-vous à l'adresse http://www.ibm.com/systems/support/supportsite.wss/ docdisplay?brandind=5000008&lndocid=SERV-CALL. Une interruption non masquable 1. Pour plus d'informations sur l'erreur, consultez le journal s'est produite ou vous avez des événements système. appuyé sur le bouton NMI. 2. Redémarrez le serveur. Chapitre 1. Serveur System x3500 M4...
  • Page 44: Vue Arrière

    Carte d'extension du microprocesseur 2 v Carte d'alimentation v Carte mère (réservé aux techniciens qualifiés) Vue arrière La figure suivante présente les connecteurs situés à l'arrière du serveur. IBM System x3500 M4 type 7383 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 45 Il permet de générer un écran bleu sur le serveur et de vider la mémoire. (N'utilisez ce bouton que lorsque le service de maintenance IBM vous le demande.) Vous devrez peut-être utiliser la pointe d'un crayon ou un trombone pour appuyer sur le bouton.
  • Page 46 Pour connaître les autres combinaisons de voyants possibles, consultez le document Problem Determination and Service Guide figurant sur le CD IBM System x Documentation. v Voyant d'erreur du bloc d'alimentation : Le voyant d'erreur du bloc d'alimentation s'allume lorsque le bloc d'alimentation est en panne.
  • Page 47: Voyants Du Bloc D'alimentation

    La figure ci-dessous illustre l'emplacement des voyants de blocs d'alimentation situés à l'arrière du serveur. Pour en savoir plus sur la résolution de problèmes liés aux blocs d'alimentation, voir Problem Determination and Service Guide. Chapitre 1. Serveur System x3500 M4...
  • Page 48 Allumé Eteint ou Allumé Bloc d'alimentation Remplacez le bloc d'alimentation. clignotant défectueux. Allumé Allumé Allumé Le bloc Remplacez le bloc d'alimentation. d'alimentation est défaillant mais toujours opérationnel. IBM System x3500 M4 type 7383 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 49: Voyants Système Clignotants

    IMM2 (requête à distance pour mettre le serveur sous tension, par exemple). Le voyant de mise sous tension clignote, indiquant que le serveur est connecté à une source d'alimentation en courant alternatif mais n'est pas sous tension. Chapitre 1. Serveur System x3500 M4...
  • Page 50: Mise Sous Tension Du Serveur

    Sur certains systèmes d'exploitation, il faut préalablement arrêter le système avant de mettre le serveur hors tension. Pour savoir comment arrêter le système d'exploitation, consultez la documentation du système d'exploitation. IBM System x3500 M4 type 7383 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 51 Le module de gestion intégré II (IMM2) peut mettre le serveur hors tension en réponse automatique à une panne système critique. v Le serveur s'éteint dès que le carter latéral gauche est ouvert. Chapitre 1. Serveur System x3500 M4...
  • Page 52 IBM System x3500 M4 type 7383 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 53: Chapitre 2. Installation Des Périphériques En Option

    2. Fermez et redémarrez le serveur à plusieurs reprises afin de vous assurer que le serveur est correctement configuré et fonctionne correctement depuis l'installation des périphériques. 3. Enregistrez le journal DSA en tant que fichier et envoyez-le à IBM. Pour plus d'informations sur le transfert des données et des journaux, voir http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/toolsctr/v1r0/index.jsp?topic=/dsa/ dsa_main.html.
  • Page 54: Composants Du Serveur

    Composants du serveur La figure ci-après présente les principaux composants du serveur. Il se peut que les illustrations contenues dans le présent manuel ne reflètent pas exactement votre configuration matérielle. IBM System x3500 M4 type 7383 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 55: Connecteurs Internes De La Carte Mère

    Connecteurs internes de la carte mère La figure suivante présente les connecteurs internes sur la carte mère. La figure suivante présente les connecteurs internes sur la carte d'extension du microprocesseur 2. Chapitre 2. Installation des périphériques en option...
  • Page 56: Connecteurs Externes De La Carte Mère

    Remarque : Si un autocollant de protection transparent est présent sur le dessus des blocs de commutateurs, vous devez le retirer pour accéder aux commutateurs. Le tableau ci-dessous décrit les fonctions du bloc de commutateurs SW4 sur la carte mère. IBM System x3500 M4 type 7383 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 57 Tableau 4. Définition du bloc de commutateurs SW4 de la carte mère Commu- tateur Nom du commutateur Position par défaut Description Sauvegarde d'amorçage Désactivé Lorsque ce commutateur UEFI est désactivé, la page de mémoire morte (ROM) du microprogramme principal est chargée. Lorsque ce commutateur est activé, la page de mémoire morte (ROM) du...
  • Page 58: Voyants Et Boutons De Commande De La Carte Mère

    étaient allumés pendant que le plateau de carte mère fonctionnait s'allument de nouveau et restent allumés tant que le bouton est enfoncé. La figure suivante présente les voyants et les boutons de commande de la carte mère. IBM System x3500 M4 type 7383 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 59: Connecteurs Du Fond De Panier D'unités De Disque Dur

    La figure suivante présente les voyants de la carte d'extension du microprocesseur Connecteurs du fond de panier d'unités de disque dur Les figures suivantes présentent les connecteurs des fonds de panier d'unités de disque dur 2,5 et 3,5 pouces et l'assemblage de plaque arrière. Figure 1.
  • Page 60 Figure 2. Connecteurs de l'assemblage de plaque arrière d'unités de disque dur 3,5 pouces Figure 3. Connecteurs de fond de panier d'unités de disque dur 2,5 pouces IBM System x3500 M4 type 7383 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 61: Conseils D'installation

    Pour télécharger des mises à jour de microprogramme pour votre serveur, accédez au site http://www.ibm.com/support/fixcentral/. Important : Certaines solutions en cluster nécessitent des niveaux de codes spécifiques ou des mises à jour de codes coordonnées. Si le périphérique fait partie d'une solution en cluster, vérifiez que le...
  • Page 62 Lorsque vous avez terminé de travailler sur le serveur, réinstallez tous les caches de sécurité, les protections mécaniques, les étiquettes et les fils de terre. IBM System x3500 M4 type 7383 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 63: Remarques Relatives À La Fiabilité Du Système

    Pour obtenir la liste des options prises en charge par le serveur, visitez le site Web à l'adresse http://www.ibm.com/servers/eserver/serverproven/compat/us/. Remarques relatives à la fiabilité du système Pour assurer le refroidissement correct et la fiabilité du système, vérifiez les points suivants : v Chaque baie d'unité...
  • Page 64: Manipulation Des Dispositifs Sensibles À L'électricité Statique

    était branché sur quelle unité. v Placez le câble en veillant à ce qu'il ne gêne pas la ventilation à l'arrière des unités ou au-dessus du microprocesseur ou des barrettes DIMM. IBM System x3500 M4 type 7383 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 65: Connexion Des Cordons D'alimentation

    Connexion des cordons d'alimentation La figure suivante présente l'installation des cordons d'alimentation et les connecteurs de la carte d'alimentation à la carte mère et à la carte d'extension du microprocesseur 2. Connexion des câbles du panneau d'information opérateur La figure suivante présente l'installation des câbles internes et connecteurs depuis le panneau d'information opérateur vers la carte mère.
  • Page 66: Connexion Des Câbles Du Panneau Lightpath Diagnostics

    Connexion des câbles du panneau Lightpath Diagnostics La figure suivante présente l'installation des câbles internes et connecteurs depuis le panneau Lightpath Diagnostics vers la carte mère. IBM System x3500 M4 type 7383 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 67: Connexion Des Câbles De L'unité De Bande

    Connexion des câbles de l'unité de bande Vous pouvez installer une unité de bande USB ou SATA dans le serveur. La figure suivante présente l'installation des câbles internes et les connecteurs de l'unité de bande USB. Elle montre également le cordon d'alimentation interne des unités de disque optique.
  • Page 68 Les figures suivantes présentent l'installation des câbles et les connecteurs de l'unité de bande SATA. Elle montre également le cordon d'alimentation interne des unités de disque optique. IBM System x3500 M4 type 7383 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 69: Connexion Des Câbles De L'unité De Dvd

    Connexion des câbles de l'unité de DVD La figure suivante présente l'installation des câbles SATA et des cordons d'alimentation internes et des connecteurs depuis l'unité de DVD vers la carte mère. Chapitre 2. Installation des périphériques en option...
  • Page 70: Connexion Des Câbles De L'unité De Disque Dur

    1. Les figures suivantes présentent les connecteurs des fonds de panier d'unités de disque dur 2,5 et 3,5 pouces. Figure 5. Connecteurs de fond de panier d'unités de disque dur 3,5 pouces IBM System x3500 M4 type 7383 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 71 Figure 6. Connecteurs de fond de panier d'unités de disque dur 2,5 pouces Remarque : Si le serveur est configuré pour un fonctionnement RAID via un adaptateur ServeRAID, vous devrez peut-être reconfigurer les grappes de disques après avoir installé les unités. Pour plus d'informations sur le fonctionnement RAID et l'utilisation de l'adaptateur ServeRAID, consultez la documentation de l'adaptateur ServeRAID.
  • Page 72 Avant de connecter les câbles aux fonds de panier, prenez connaissance des informations suivantes : 1. Pour les modèles de serveur avec seize unités de disque dur 2,5 pouces remplaçables à chaud. IBM System x3500 M4 type 7383 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 73 2. Pour les modèles de serveur avec seize unités de disque dur 2,5 pouces remplaçables à chaud et deux adaptateurs ServeRAID. Chapitre 2. Installation des périphériques en option...
  • Page 74 3. Pour les modèles de serveur avec vingt quatre unités de disque dur 2,5 pouces remplaçables à chaud. IBM System x3500 M4 type 7383 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 75 4. Pour les modèles de serveur avec vingt quatre unités de disque dur 2,5 pouces remplaçables à chaud et deux adaptateurs ServeRAID. Chapitre 2. Installation des périphériques en option...
  • Page 76 5. Pour les modèles de serveur avec trente deux unités de disque dur 2,5 pouces remplaçables à chaud. IBM System x3500 M4 type 7383 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 77 6. Pour les modèles de serveur avec trente deux unités de disque dur 2,5 pouces remplaçables à chaud et deux adaptateurs ServeRAID. Chapitre 2. Installation des périphériques en option...
  • Page 78 7. Pour les modèles de serveur avec huit unités de disque dur 3,5 pouces remplaçables à chaud. IBM System x3500 M4 type 7383 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 79 8. Pour les modèles de serveur avec huit unités de disque dur 2,5 pouces remplaçables à chaud et huit unités de disque dur 3,5 pouces remplaçables à chaud. Chapitre 2. Installation des périphériques en option...
  • Page 80 9. Pour les modèles de serveur avec huit unités de disque dur 3,5 pouces à remplacement standard. IBM System x3500 M4 type 7383 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 81: Connexion Des Cordons D'alimentation Du Boîtier De Ventilation

    10. Pour les modèles de serveur avec une unité de disque dur 2,5 pouces à remplacement standard. Connexion des cordons d'alimentation du boîtier de ventilation La figure suivante présente l'installation des câbles internes et les connecteurs depuis le boîtier de ventilation jusqu'à la carte mère. Chapitre 2.
  • Page 82: Connexion Des Câbles De L'ensemble Interrupteur D'alimentation/Carter Latéral Gauche

    2. Vérifiez l'état de l'icône de la porte frontale. Si l'icône située sur le côté du panneau frontal est en position déverrouillée, ouvrez la porte frontale directement. 3. Déverrouillez le carter latéral gauche. IBM System x3500 M4 type 7383 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 83 Remarque : Vous devez déverrouiller le carter latéral gauche pour ouvrir ou retirer le panneau frontal. Lorsque le carter latéral gauche est verrouillé, le panneau frontal l'est également. 4. Ouvrez le panneau frontal en appuyant sur le bouton du rebord gauche, puis faites pivoter le côté...
  • Page 84: Retrait Du Carter Latéral Gauche

    3. Couchez délicatement le serveur sur le côté de sorte qu'il repose bien à plat (carter vers le haut). Avertissement : Veillez à ne pas laisser tomber le serveur. IBM System x3500 M4 type 7383 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 85 4. Déverrouillez et retirez le carter latéral gauche (voir «Retrait du carter latéral gauche», à la page 62). 5. Retirez la grille d'aération du serveur et mettez-la de côté.
  • Page 86 9. Faites pivoter le taquet de déverrouillage en position ouverte. Une fois le taquet de déverrouillage entièrement ouvert, le boîtier de ventilation se soulève légèrement. 10. Sortez le boîtier de ventilation du serveur. IBM System x3500 M4 type 7383 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 87: Installation D'un Ventilateur À Remplacement Standard

    Installation d'un ventilateur à remplacement standard Le serveur comporte deux ventilateurs à remplacement standard 120 x 38 mm dans le boîtier de ventilation. Les instructions suivantes peuvent être utilisées pour installer un ventilateur à remplacement standard dans le serveur. Remarques : 1.
  • Page 88 7. Ouvrez la poignée de verrouillage du ventilateur de rechange. 8. Insérez le ventilateur dans son socket, puis rabattez la poignée pour la fermer. 9. Fermez le carter du boîtier de ventilation. IBM System x3500 M4 type 7383 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 89: Installations Des Unités

    10. Installez et verrouillez le carter latéral gauche (voir «Réinstallation du carter latéral gauche», à la page 115). Si vous avez d'autres périphériques à installer ou à retirer, faites-le maintenant. Sinon, passez à la section «Fin de l'installation», à la page 112. Installations des unités Certains modèles de serveur peuvent être équipés d'une unité...
  • Page 90 Figure 8. Serveur avec seize unités de disque dur 2,5 pouces IBM System x3500 M4 type 7383 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 91 Figure 9. Serveur avec vingt-quatre unités de disque dur 2,5 pouces Chapitre 2. Installation des périphériques en option...
  • Page 92 Figure 10. Serveur avec trente-deux unités de disque dur 2,5 pouces IBM System x3500 M4 type 7383 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 93 Les figures suivantes présentent l'emplacement des baies d'unité dans les modèles de serveur avec des unités de disque dur SAS ou SATA remplaçables à chaud 3,5 pouces. Figure 11. Serveur avec huit unités de disque dur 3,5 pouces Chapitre 2. Installation des périphériques en option...
  • Page 94 PCI, ne jetez pas le blindage électromagnétique ni le panneau obturateur qui occupe la baie ou l'emplacement PCI. Vous en aurez besoin si vous retirez l'unité ou l'adaptateur sans la/le remplacer. IBM System x3500 M4 type 7383 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 95: Installation D'une Unité De Disque Dur 2,5 Pouces Remplaçable À Chaud

    Pour obtenir la liste complète des options prises en charge par le serveur, visitez le site Web à l'adresse http://www.ibm.com/servers/eserver/serverproven/compat/ us/. Installation d'une unité de disque dur 2,5 pouces remplaçable à chaud Les paragraphes suivants décrivent les types d'unité de disque dur pris en charge par le serveur et contiennent d'autres informations que vous devez prendre en compte avant d'installer une unité...
  • Page 96: Installation D'une Unité De Disque Dur 3,5 Pouces Remplaçable À Chaud

    à chaud dans les baies d'unité de disque dur remplaçables à chaud. Pour installer une unité de disque dur 3,5 pouces remplaçable à chaud, procédez comme suit : IBM System x3500 M4 type 7383 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 97 Remarque : Vous devrez peut-être reconfigurer les grappes de disques après avoir installé des unités de disque dur. Pour plus d'informations sur les adaptateurs RAID, consultez la documentation RAID figurant le site Web d'IBM à l'adresse http://www.ibm.com/systems/ support/. Si vous avez d'autres périphériques à installer ou à retirer, faites-le maintenant.
  • Page 98: Installation D'une Unité De Disque Dur 3,5 Pouces À Remplacement Standard

    8. Poussez délicatement l'unité dans la baie jusqu'à ce qu'elle s'arrête. Si vous avez d'autres périphériques à installer ou à retirer, faites-le maintenant. Sinon, passez à la section «Fin de l'installation», à la page 112. IBM System x3500 M4 type 7383 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 99: Installation D'une Unité De Dvd

    Installation d'une unité de DVD Pour installer l'unité de DVD, procédez comme suit : 1. Lorsque vous remplacez une unité, vérifiez les points suivants : v Vous possédez tous les câbles ou autres équipements mentionnés dans la documentation livrée avec la nouvelle unité. v Vous avez lu les instructions fournies avec la nouvelle unité...
  • Page 100: Installation D'une Unité De Bande En Option

    2. Mettez le serveur et les périphériques hors tension, puis déconnectez les cordons d'alimentation et tous les câbles externes. 3. Mettez le serveur et les périphériques hors tension, puis déconnectez les cordons d'alimentation et tous les câbles externes. IBM System x3500 M4 type 7383 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 101: Installation D'un Module De Mémoire

    4. Déverrouillez et retirez le carter latéral gauche (voir «Retrait du carter latéral gauche», à la page 62). 5. Ouvrez le panneau frontal (voir «Ouverture de la porte frontale», à la page 60). 6. Retirez la grille d'aération si celle-ci est installée (voir «Retrait de la grille d'aération», à...
  • Page 102 E = Barrette UDIMM avec ECC (bus de données de module x72 bits) L = Barrette LRDIMM R = Barrette RDIMM U = Barrette UDIMM sans ECC (bus de données principal x64 bits) IBM System x3500 M4 type 7383 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 103 aa est le temps d'attente CAS (CAS Latency), pour les horloges à fréquence de fonctionnement maximale bb correspond au niveau JEDEC SPD Revision Encoding and Additions cc correspond au fichier de référence pour la conception de la barrette DIMM d correspond au numéro de révision de la conception de référence de la barrette DIMM Remarque : Pour déterminer le type d'une barrette DIMM, consultez l'étiquette figurant sur celle-ci.
  • Page 104 été installé ; il n'est pas nécessaire d'attendre que tous les emplacements de barrette DIMM du microprocesseur 1 soient remplis. La figure suivante présente les emplacements des connecteurs DIMM sur la carte mère. IBM System x3500 M4 type 7383 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 105: Séquence D'installation Des Barrettes Dimm

    Séquence d'installation des barrettes DIMM Selon le modèle, le serveur comprend au moins une barrette DIMM de 2 ou 4 Go installée dans l'emplacement 1. Lorsque vous installez des barrettes supplémentaires, respectez la séquence présentée dans le tableau ci-dessous afin d'optimiser les performances du système.
  • Page 106: Canal En Miroir De La Mémoire

    Tableau 7. Séquence de peuplement des barrettes DIMM en mode de mise en miroir des canaux mémoire Nombre de microprocesseurs Nombre de barrettes DIMM installés Connecteur DIMM Première paire de barrettes 1 et 4 DIMM Deuxième paire de barrettes 9, 12 DIMM IBM System x3500 M4 type 7383 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 107: Mémoire De Secours

    Tableau 7. Séquence de peuplement des barrettes DIMM en mode de mise en miroir des canaux mémoire (suite) Nombre de microprocesseurs Nombre de barrettes DIMM installés Connecteur DIMM Troisième paire de barrettes 2, 5 DIMM Quatrième paire de barrettes 8, 11 DIMM Cinquième paire de barrettes 7, 10...
  • Page 108: Installation D'une Barrette Dimm

    5. Ouvrez la patte de retenue située à chaque extrémité du connecteur DIMM. Avertissement : Pour ne pas casser les pattes de retenue ou endommager les connecteurs DIMM, ouvrez et fermez les pattes avec précaution. IBM System x3500 M4 type 7383 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 109: Installation D'un Support Pci-X

    6. Mettez l'emballage antistatique contenant la barrette DIMM en contact avec une zone métallique extérieure non peinte du serveur. Ensuite, déballez la barrette DIMM. 7. Orientez la barrette DIMM de sorte que son encoche d'alignement s'aligne correctement avec le taquet d'alignement. 8.
  • Page 110 L'insertion incorrecte d'un adaptateur peut endommager la carte mère ou l'adaptateur lui-même. 10. Assurez-vous que le taquet sur le côté du support PCI-X est fixé à l'arrière du châssis du serveur. IBM System x3500 M4 type 7383 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 111: Installation D'un Adaptateur

    : v Pour confirmer que le serveur prend en charge l'adaptateur que vous installez, voir http://www.ibm.com/systems/info/x86servers/serverproven/compat/us/. v En complément des instructions figurant dans la présente section, consultez la documentation fournie avec l'adaptateur.
  • Page 112 7. Déterminez l'emplacement PCI dans lequel vous allez installer l'adaptateur. 8. Faites pivoter les pattes de retenue de l'adaptateur en position ouverte. IBM System x3500 M4 type 7383 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 113 9. Retirez l'obturateur de l'emplacement PCI (si installé). Rangez l'obturateur en lieu sûr pour une utilisation future éventuelle. 10. Appuyez fermement sur l'adaptateur dans l'emplacement de carte. Avertissement : L'insertion incorrecte d'un adaptateur peut endommager la carte mère ou l'adaptateur lui-même. 11.
  • Page 114 11. Exécutez les tâches de configuration requises pour l'adaptateur. Si vous avez d'autres périphériques à installer ou à retirer, faites-le maintenant. Sinon, passez à la section «Fin de l'installation», à la page 112. IBM System x3500 M4 type 7383 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 115: Installation D'un Module De Mémoire D'adaptateur Serveraid En Option

    Installation d'un module de mémoire d'adaptateur ServeRAID en option Pour installer un module de mémoire d'adaptateur ServeRAID en option, procédez comme suit : 1. Lisez les consignes de sécurité commençant à la page xi et la section «Conseils d'installation», à la page 39. 2.
  • Page 116 Alignez le connecteur du câble de batterie avec l'emplacement du support de batterie. Placez la batterie dans le support de batterie et vérifiez que le support de batterie maintient la batterie en toute sécurité. IBM System x3500 M4 type 7383 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 117: Installation De La Carte D'extension Du Microprocesseur 2

    Remarque : Le positionnement de la batterie distante dépend du type de batterie installé. b. Connectez l'autre extrémité du câble de batterie au connecteur sur la batterie. c. Abaissez et appuyez sur le clip de retenue jusqu'à ce qu'il s'emboîte pour que la batterie soit bien fixée.
  • Page 118 Alignez le support latéral avec les trous sur le châssis et installez-le sur la carte mère. b. Faites glisser le support latéral vers l'arrière du serveur. c. Fixez la vis moletée sur le support latéral. IBM System x3500 M4 type 7383 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 119 8. Installez les deux broches de guidage sur la carte mère. 9. Retirez le carter du connecteur de carte d'extension du microprocesseur 2 de la carte mère. 10. Vérifiez que le levier de dégagement de la carte d'extension du microprocesseur 2 est en position ouverte. Chapitre 2.
  • Page 120 12. Alignez les trous de la carte d'extension du microprocesseur 2 avec les broches de guidage la carte mère. Installez la carte d'extension du microprocesseur 2 sur la carte mère. IBM System x3500 M4 type 7383 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 121 13. Appuyez fermement sur la carte d'extension du microprocesseur 2 dans la carte mère, horizontalement. Remarques : a. L'électricité statique libérée sur les composants internes du serveur lorsque le serveur est sous tension peut provoquer l'arrêt du serveur et la perte de données.
  • Page 122: Installation D'un Deuxième Microprocesseur Et D'un Dissipateur Thermique

    à prendre en compte lors de l'installation d'un microprocesseur et du dissipateur thermique : v Seuls des techniciens qualifiés sont habilités à installer des microprocesseurs. IBM System x3500 M4 type 7383 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 123 à jour le microprogramme du serveur. Pour télécharger le dernier niveau du microprogramme de serveur et autres mises à jour du code pour votre serveur, accédez au site http://www.ibm.com/support/fixcentral/. v Les vitesses du microprocesseur sont automatiquement adaptées au serveur, vous évitant ainsi de régler les commutateurs ou les cavaliers de sélection de...
  • Page 124 Ouvrez le deuxième levier de dégagement sur le socket de microprocesseur. c. Ouvrez la patte de maintien du microprocesseur. Avertissement : Ne touchez pas les connecteurs du microprocesseur et du socket de microprocesseur. IBM System x3500 M4 type 7383 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 125 8. Installez le microprocesseur dans le socket de microprocesseur : a. Avant de déballer le microprocesseur avec précaution, mettez l'emballage antistatique contenant le nouveau microprocesseur en contact avec une zone non peinte du châssis ou une zone métallique non peinte d'un composant de l'armoire mis à...
  • Page 126 Ne touchez pas la pâte thermoconductrice recouvrant le bas du dissipateur thermique ou le haut du microprocesseur. Vous risqueriez de contaminer cette pâte. IBM System x3500 M4 type 7383 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 127 9. Retirez le cache antipoussière recouvrant éventuellement la surface du socket de microprocesseur. Rangez le cache en lieu sûr. Avertissement : Lorsque vous manipulez des unités sensibles à l'électricité statique, prenez les précautions nécessaires pour éviter qu'elles soient endommagées. Pour plus d'informations, voir «Manipulation des dispositifs sensibles à...
  • Page 128 Appuyez fermement sur le dissipateur thermique. e. Tournez le levier de dégagement du module de retenue du dissipateur thermique pour le fermer, puis accrochez-le sous le taquet de verrouillage. IBM System x3500 M4 type 7383 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 129: Pâte Thermoconductrice

    12. Si vous avez installé le deuxième microprocesseur, installez la grille d'aération (voir «Réinstallation de la grille d'aération», à la page 114) et le ventilateur 2 (voir «Installation d'un ventilateur à remplacement standard», à la page 65). Si vous avez d'autres périphériques à installer ou à retirer, faites-le maintenant. Sinon, passez à...
  • Page 130: Installation D'un Bloc D'alimentation Remplaçable À Chaud

    Avant d'installer un bloc d'alimentation supplémentaire ou de replacer un bloc par un autre bloc de puissance en watts différente, vous pouvez utiliser l'utilitaire IBM Power Configurator pour déterminer la consommation actuelle de l'alimentation système. Pour plus d'informations et pour télécharger l'utilitaire, accédez à...
  • Page 131 Consigne 5 : ATTENTION : Le bouton de mise sous tension du serveur et l'interrupteur du bloc d'alimentation ne coupent pas le courant électrique alimentant l'unité. En outre, le système peut être équipé de plusieurs cordons d'alimentation. Pour mettre l'unité hors tension, vous devez déconnecter tous les cordons de la source d'alimentation.
  • Page 132 8. Si vous remplacez votre bloc d'alimentation actuel avec un autre de puissance en watts différent, collez l'étiquette indiquant les informations sur l'alimentation fourni avec le nouveau bloc d'alimentation au dessus de l'étiquette existante indiquant les informations sur l'alimentation. IBM System x3500 M4 type 7383 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 133: Installation D'une Unité Flash Usb Avec Hyperviseur Intégré

    Hz Manufacturer IBM Corporation Copyright Code and Parts Contained Herein. ©Copyright IBM Corp 2010 All Rights Reserved XXXX Canada ICES NMB 003 Class Classe A KCC REM IBC 7915 9. Si vous ajoutez un bloc d'alimentation au serveur, collez l'étiquette indiquant les informations sur l'alimentation de secours fournie avec cette option au carter du serveur près des blocs d'alimentation.
  • Page 134: Fin De L'installation

    6. Installez le serveur dans l'armoire (consultez les Instructions pour l'installation en armoire que vous avez reçues avec le serveur). 7. Le cas échéant, replacez le serveur dans l'armoire. IBM System x3500 M4 type 7383 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 135: Réinstallation Du Boîtier De Ventilation

    9. (réservé aux partenaires métier d'IBM) Suivez la procédure supplémentaire décrite dans «Instructions pour les partenaires métier IBM», à la page 31. Réinstallation du boîtier de ventilation Pour réinstaller le boîtier de ventilation, procédez comme ci-après.
  • Page 136: Réinstallation De La Grille D'aération

    2. Faites coulisser la grille d'aération vers le bas du serveur jusqu'à ce que les doigts de centrage rentrent dans les trous de positionnement, puis appuyez sur la grille d'aération jusqu'à ce que le taquet de verrouillage s'emboîte. IBM System x3500 M4 type 7383 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 137: Réinstallation Du Carter Latéral Gauche

    Réinstallation du carter latéral gauche Pour réinstaller le carter latéral gauche du serveur, procédez comme suit : 1. Vérifiez que les câbles, les adaptateurs et autres composants sont correctement installés et que vous n'avez pas oublié d'outils ou de pièces dans le serveur. Vérifiez également que tous les câbles internes sont correctement acheminés.
  • Page 138: Connexion Des Câbles

    4. Verrouillez le carter en utilisant la clé fournie avec le serveur. Connexion des câbles Les figures suivantes présentent les emplacements des connecteurs d'entrée et de sortie situés à l'avant du serveur. Figure 15. Avant du serveur IBM System x3500 M4 type 7383 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 139: Mise À Jour De La Configuration Du Serveur

    La figure ci-dessous présente l'emplacement des connecteurs d'entrée et de sortie figurant à l'arrière du serveur. Figure 16. Arrière du serveur Vous devez mettre le serveur hors tension avant de connecter ou de déconnecter des câbles. Pour obtenir des instructions de câblage supplémentaires, consultez la documentation fournie avec les périphériques externes.
  • Page 140 IBM System x3500 M4 type 7383 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 141: Chapitre 3. Configuration Du Serveur

    à redémarrer le serveur pour accéder à l'utilitaire de configuration. Pour plus d'informations sur l'utilisation de ce programme, voir «Programme IBM Advanced Settings Utility», à la page 135. v LSI Configuration Utility Utilisez l'utilitaire de configuration LSI pour configurer le contrôleur intégré...
  • Page 142: Utilisation Du Cd Serverguide Setup And Installation

    Pour télécharger le CD, allez sur la page http://www.ibm.com/support/entry/portal/docdisplay?lndocid=SERV-GUIDE et cliquez sur IBM Service and Support Site. Remarque : Nous modifions régulièrement le site Web d'IBM. Il se peut que la procédure réelle soit légèrement différente de celle qui est décrite dans le présent document.
  • Page 143: Caractéristiques De Serverguide

    Lorsque vous utilisez le CD ServerGuide Setup and Installation, vous n'avez pas besoin de disquettes d'installation. Ce CD vous permet de configurer n'importe quel modèle de serveur IBM pris en charge. Il fournit la liste des tâches requises pour Chapitre 3. Configuration du serveur...
  • Page 144: Installation Standard Du Système D'exploitation

    ServerGuide pour installer votre système d'exploitation, téléchargez les dernières instructions d'installation à partir du site Web IBM. Remarque : Nous modifions régulièrement le site Web d'IBM. Il se peut que la procédure réelle soit légèrement différente de celle qui est décrite dans le présent document.
  • Page 145: Utilisation De L'utilitaire De Configuration

    5. Dans le menu Product family, sélectionnez System x3500 M4. 6. Dans le menu Operating system, sélectionnez votre système d'exploitation et cliquez sur Search pour afficher les documents d'installation disponibles. Utilisation de l'utilitaire de configuration Utilisez l'utilitaire de configuration UEFI (Unified Extensible Firmware Interface, anciennement BIOS) pour effectuer les tâches suivantes :...
  • Page 146 Sélectionnez cette option pour activer ou désactiver l'interaction de l'UEFI avec les périphériques de mémoire de masse PCI non compatibles avec l'UEFI. – Integrated Management Module Sélectionnez cette option pour afficher ou modifier les paramètres du module IMM. IBM System x3500 M4 type 7383 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 147 - POST Watchdog Timer Sélectionnez cette option pour afficher ou activer le minuteur du programme de surveillance de l'autotest à la mise sous tension. - POST Watchdog Timer Value Sélectionnez cette option pour afficher ou définir la valeur du minuteur du programme de surveillance du chargeur de l'autotest lors de la mise sous tension.
  • Page 148 Sélectionnez cette option pour définir, modifier ou effacer des mots de passe. Pour plus d'informations, voir «Mots de passe», à la page 127. Cette option apparaît dans les menus complet et partiel de l'utilitaire de configuration. IBM System x3500 M4 type 7383 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 149: Mots De Passe

    – Set Power-on Password Sélectionnez cette option pour définir ou modifier le mot de passe à la mise sous tension. Pour plus d'informations, voir «Mot de passe à la mise sous tension», à la page 128. – Clear Power-on Password Sélectionnez cette option pour effacer le mot de passe de mise sous tension.
  • Page 150: Mot De Passe À La Mise Sous Tension

    (activez le commutateur 3 du bloc de commutateurs sur la carte mère (SW4)) pour ignorer le contrôle du mot de passe (voir «Commutateurs et cavaliers de la carte mère», à la page 34 pour plus d'informations). IBM System x3500 M4 type 7383 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 151: Mot De Passe Administrateur

    Avertissement : Avant de modifier la position d'un commutateur ou d'un cavalier, mettez le serveur hors tension et débranchez tous les cordons d'alimentation et câbles externes. Lisez les consignes de sécurité commençant à la page xi. Ne modifiez pas les paramètres et ne déplacez pas les cavaliers du bloc de commutateurs ou de cavaliers de la carte mère ne figurant pas dans le présent document.
  • Page 152: Utilisation Du Module De Gestion Intégré Ii

    Mises à jour flash du microprogramme du module IMM2, situé dans la mémoire morte. v Récupération automatique après échec de l'amorçage (ABR). v Génération de rapports et détection d'interruptions non masquables (NMI). IBM System x3500 M4 type 7383 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 153: Obtention De L'adresse Ip Du Module Imm2

    v Utilitaire de redémarrage automatique du serveur (ASR) lorsque l'autotest à la mise sous tension n'est pas terminé ou lorsque le système d'exploitation se bloque et que le minuteur du programme de surveillance de celui-ci dépasse son délai d'attente. Le module IMM2 doit être configuré pour assister le minuteur du programme de surveillance du système d'exploitation et redémarrer le système à...
  • Page 154: Connexion À L'interface Web

    Les fonctions d'intervention à distance et de capture d'écran bleu font partie des fonctions intégrées du module de gestion intégré II (IMM2). Lorsque la mise à niveau avancée du module de gestion intégré IBM en option est installée dans le serveur, elle active les fonctions d'intervention à distance. La mise à niveau avancée du module de gestion intégré...
  • Page 155: Activation De La Fonction D'intervention À Distance

    Help. Utilisation de l'hyperviseur intégré L'hyperviseur intégré VMware ESXi est disponible sur l'unité flash USB IBM avec hyperviseur intégré en option. L'hyperviseur est un logiciel de virtualisation qui permet d'exécuter simultanément divers systèmes d'exploitation sur un système hôte.
  • Page 156: Configuration Du Contrôleur Ethernet

    Pour obtenir des informations complémentaires et savoir comment activer la clé du logiciel Ethernet Features on Demand, voir Utilisation du site Web IBM Features on Demand. Pour télécharger le document, rendez-vous sur la page http://www.ibm.com/systems/x/fod/, identifiez-vous et cliquez sur Help.
  • Page 157: Activation Du Logiciel Raid Features On Demand (Fod)

    RAID 5 et 50 ou 6 et 60 (selon la clé Features on Demand). Pour obtenir des informations complémentaires et savoir comment activer la clé du logiciel RAID Features on Demand, voir Utilisation du site Web IBM Features on Demand. Pour télécharger le document, rendez-vous sur la page http://www.ibm.com/systems/x/fod/, identifiez-vous et cliquez sur Help.
  • Page 158: Mise À Jour D'ibm Systems Director

    Pour plus d'informations et pour télécharger le programme ASU, accédez à l'adresse http://www.ibm.com/support/entry/portal/docdisplay?lndocid=TOOL-ASU. Mise à jour d'IBM Systems Director Si vous envisagez de gérer le serveur à l'aide d'IBM Systems Director, vérifiez que vous disposez des dernières mises à jour et des correctifs temporaires du programme.
  • Page 159: Programme Updatexpress System Pack Installer

    à jour disponibles. Pour obtenir des informations supplémentaires et pour télécharger le programme UpdateXpress System Pack Installer, allez sur la page System x and BladeCenter Tools Center à l'adresse http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/toolsctr/v1r0/index.jsp et cliquez sur UpdateXpress System Pack Installer. Chapitre 3. Configuration du serveur...
  • Page 160 IBM System x3500 M4 type 7383 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 161: Annexe A. Service D'aide Et D'assistance

    IBM. La présente annexe explique comment obtenir des informations complémentaires sur IBM et les produits IBM, comment procéder et où vous adresser en cas de problème avec votre système IBM ou un périphérique en option.
  • Page 162: Utilisation De La Documentation

    Bon nombre d'incidents peuvent être résolus sans aide extérieure. Pour cela, suivez les procédures indiquées par IBM dans l'aide en ligne ou dans la documentation fournie avec votre produit IBM. Les documents livrés avec les systèmes IBM décrivent également les tests de diagnostic que vous pouvez exécuter. La plupart des systèmes, systèmes d'exploitation et programmes sont fournis avec des...
  • Page 163: Création D'une Page Web De Support Personnalisée

    à vos produits IBM. Pour savoir quels produits sont pris en charge par le service de téléassistance dans votre pays ou dans votre région, visitez le site Web à l'adresse http://www.ibm.com/services/supline/products/.
  • Page 164 IBM System x3500 M4 type 7383 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 165: Annexe B. Remarques

    à votre partenaire commercial IBM. Toute référence à un produit, logiciel ou service IBM n'implique pas que seul ce produit, logiciel ou service puisse être utilisé. Tout autre élément fonctionnellement équivalent peut être utilisé, s'il n'enfreint aucun droit d'IBM.
  • Page 166: Marques

    Corp. dans de nombreux pays. Les autres noms de produits et de services peuvent appartenir à IBM ou à des tiers. La liste actualisée de toutes les marques d'IBM est disponible sur la page Web «Copyright and trademark information» à l'adresse http://www.ibm.com/legal/copytrade.shtml.
  • Page 167: Contamination Particulaire

    IBM ne prend aucun engagement et n'accorde aucune garantie concernant les produits et les services non IBM liés à ServerProven, y compris en ce qui concerne les garanties d'aptitude à l'exécution d'un travail donné. Seuls les tiers proposent et assurent la garantie de ces produits.
  • Page 168: Format De La Documentation

    Dans votre demande, veuillez inclure le numéro de référence ainsi que le titre de la publication. Lors de l'envoi d'informations à IBM, vous accordez à IBM le droit non exclusif d'utiliser ou de diffuser ces informations de toute manière qu'elle jugera appropriée et sans obligation de sa part.
  • Page 169: Recommandation Relative À La Classe A (Australie Et Nouvelle-Zélande)

    Utilisez des câbles et connecteurs correctement blindés et mis à la terre afin de respecter les limites de rayonnement définies par la réglementation de la FCC. IBM ne peut pas être tenue pour responsable du brouillage des réceptions radio ou télévision résultant de l'utilisation de câbles ou connecteurs inadaptés ou de...
  • Page 170: Avis De Conformité À La Classe A (Allemagne)

    EU-Mitgliedsstaaten und hält die Grenzwerte der EN 55022 Klasse A ein. Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchern beschrieben zu installieren und zu betreiben. Des Weiteren dürfen auch nur von der IBM empfohlene Kabel angeschlossen werden. IBM übernimmt keine Verantwortung für die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das Produkt ohne Zustimmung der IBM verändert bzw.
  • Page 171: Avis De Conformité À La Classe A (Vcci)

    Generelle Informationen: Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN 55022 Klasse A. Avis de conformité à la classe A (VCCI) Ce produit de la classe A respecte les limites des caractéristiques d'immunité définies par le Voluntary Control Council for Interference (VCCI) japonais. Il est susceptible d'émettre des ondes radioélectriques risquant de perturber les réceptions radio.
  • Page 172: Avis De Bruits Radioélectriques De Classe A (République Populaire De Chine)

    Avis de bruits radioélectriques de classe A (République populaire de Chine) Avis de conformité à la classe A (Taïwan) IBM System x3500 M4 type 7383 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 173: Index

    34 bouton de mise sous tension, cache 14 fond de panier d'unité de disque dur 37 bouton REMIND 15 internes 33 bruits radioélectriques, recommandation relative à la Lightpath Diagnostics, panneau 16 classe A 146 © Copyright IBM Corp. 2012...
  • Page 174 IBM Advanced Settings Utility, programme bouton d'éjection 15 présentation 135 câbles, installation 47 IBM Support Line 141 unité, voyant d'activité 14 IBM Systems Director 9 Dynamic System Analysis 140 IBM System x3500 M4 type 7383 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 175 IBM Systems Director (suite) mémoire de secours par rang mise à jour 136 Séquence de peuplement des barrettes DIMM 85 outil de gestion de système 12 microprocesseur 9 IMM2 130 caractéristiques 6 installation installation 100, 102 adaptateur 89 microprocesseur 2, carte d'extension bande, unité...
  • Page 176 62 téléphone, numéros 141 unités 67 température 7 terminer installation des options 112 thermoconductrice, pâte 107 ToolsCenter pour System x et BladeCenter 40 SAS, installation des cordons d'alimentation 48 IBM System x3500 M4 type 7383 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 177 voyant (suite) mise sous tension 15 unité 6, 10 présence IMM2 27 unité, DVD présence RTMM 27 installation 77 unité de DVD, activité 14 unité de disque dur voyant d'alimentation en courant alternatif 26 câblage du fond de panier 48 voyant d'alimentation en courant continu 26 connecteurs de fond de panier 37 voyant de mise sous tension 27...
  • Page 178 IBM System x3500 M4 type 7383 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 180 Référence : 00V9770 (1P) P/N: 00V9770...

Ce manuel est également adapté pour:

7383

Table des Matières