Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

3
4
Informationen zu Ihrer Bedienungsanleitung
4
Erklärung der Symbole
4
Erklärung der Signalwörter
4
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
5
Sicherheitshinweise
8
Lieferumfang und Geräteübersicht
9
Vor dem ersten Gebrauch
10
Bedienung
10
Thermostatregler
10
Deckel des Wasserbehälters abnehmen / aufsetzen
10
Wasserbehälter füllen
11
Ablasshahn bedienen
11
Zubereitung
11
Wasser kochen
11
Wasser erhitzen
11
Intervallkochen
12
Tipps zum Teekochen
12
Schwarzer Tee
13
Grüner Tee
15
Kräutertee
15
Heiße Instantgetränke
15
Reinigung und Pfl ege
16
Teekanne reinigen
16
Entkalken
17
Aufbewahrung
18
Fehlerbehebung
19
Gewährleistung und Haftungsbeschränkungen
20
Technische Daten
20
Entsorgung
DE
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beem ODESSA

  • Page 35 Informations sur votre mode d'emploi Explication des symboles Explication des mentions d’avertissement Utilisation conforme Consignes de sécurité Composition et vue générale de l'appareil Avant la première utilisation Utilisation Régulateur thermostatique Mise en place / retrait du couvercle Remplissage du réservoir d'eau Utilisation du robinet de service Préparation Préparation d'eau bouillante...
  • Page 36: Explication Des Symboles

    Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de ce samovar. Pour toute question concernant l'appareil et ses pièces de rechange et accessoires, vous pouvez contacter le service après-vente à partir de notre site Internet : www.beem.de Informations sur votre mode d'emploi Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi avant la première utilisation de l’appareil et conservez-le précieusement pour toute consultation ultérieure.
  • Page 37: Consignes De Sécurité

    – dans les exploitations agricoles ; – pour les clients de motels, d'hôtels et d'autres modes d'hébergements similaires ; – dans les pensions avec petit déjeuner. • L'appareil doit être utilisé uniquement tel qu'indiqué dans le présent mode d'emploi. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. Consignes de sécurité...
  • Page 38: Danger - Risque D'électrocution Au Contact De L'eau

    Ne dépassez jamais la capacité de remplissage maximale (repère • MAX). Si le réservoir d'eau est trop rempli, il pourrait déborder ou de l'eau chaude être projetée pendant l'ébullition. L'appareil n'est pas conçu pour une utilisation avec une minute- • rie externe ou un système de commande à...
  • Page 39 • Veillez à ce que la vapeur qui s’en dégage ne puisse pas aller tout droit vers des appa- reils électriques, ou des installations comportant des composants électriques. AVERTISSEMENT – Risque d'électrocution par suite d'un endommagement et d'une utilisation inadéquate •...
  • Page 40: Composition Et Vue Générale De L'appareil

    • N'utilisez pas l'appareil à proximité de matériaux infl ammables. Ne mettez pas de ma- tières infl ammables (par ex. du carton, du papier, du bois ou du plastique) à l'intérieur de l'appareil, et n’en posez pas non plus dessus. •...
  • Page 41: Avant La Première Utilisation

    de l'appareil, de sa fi che ou de son cordon d'alimentation, n'utilisez pas l'appareil. Contactez le service après-vente. 2. Ôtez tous les emballages et les éventuels fi lms protecteurs qui ont servi de protection pendant le transport. Légende (Illustrations sur le rabat) 1 Passoire à...
  • Page 42: Utilisation

    • La surface de certains meubles et les pieds de l’appareil peuvent se révéler in- compatibles et agressifs. Le cas échéant, protégez-les en posant l’appareil sur un support adéquat. • Des résidus de production peuvent encore adhérer à l'appareil. Pour éviter tout risque pour la santé, nettoyez soigneusement l'appareil avant la première utilisation (voir paragraphe « Nettoyage et entretien »).
  • Page 43: Remplissage Du Réservoir D'eau

    Le témoin lumineux indicateur de chauffe (8) s'allume dès que la résistance de l'appareil chauffe l'eau. Lors de la fonction de chauffe par intermittence, le témoin lumineux indicateur de chauffee s'allume par intermittence. Mise en place / retrait du couvercle 1. Saisissez le couvercle (15) par le poignées du couvercle, tournez-le dans le sens anti- horaire et retirez-le (Illustration A1).
  • Page 44: Préparation D'eau Bouillante

    Si vous devez ajouter de l'eau, arrêtez l'appareil, débranchez la fi che de la prise de courant et laissez l'appareil refroidir quelques minutes. À l'ouverture du cou- vercle (15), utilisez des maniques ou d'autres ustensiles du même genre et agissez avec prudence. Préparation d'eau bouillante 1.
  • Page 45: Conseils Pour La Préparation Du Thé

    Conseils pour la préparation du thé Il y a thé et thé. Pris au pied de la lettre, le thé est une simple infusion aqueuse du théier Camellia sinensis. Il peut s'agir de thé noir ou de thé vert, à distinguer d'autres produits similaires au thé...
  • Page 46 10. Versez sur le thé se trouvant dans la théière l'eau bouillante provenant du réservoir d'eau (voir paragraphe « Utilisation » | « Utilisation du robinet de service »). 11. Replacez la théière sur le réservoir d'eau. La vapeur émanant du réservoir d'eau maintient au sein de la théière le concentré de thé à la température qu'il requiert pour infuser.
  • Page 47: Boissons Chaudes Instantanées

    7. Amenez l'interrupteur marche / arrêt (12) sur la position I (marche) pour enclencher l'appareil. Le témoin lumineux indicateur de l'état de marche s'allume au niveau de l'interrupteur marche / arrêt. 8. Tournez le régulateur thermostatique (7) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'en butée pour enclencher l'appareil et faire bouillir l'eau.
  • Page 48: Nettoyage Et Entretien

    Nous recom- mandons à cet effet la lingette nettoyante premium BEEM. Cette lingette à impré- gnation spéciale fait disparaître en un tour de main la poussière et les traces de doigts disgracieuses –...
  • Page 49: Détartrage

    Pour procéder au détartrage, nous vous recommandons le concentré anticalcaire premium de BEEM. Le concentré anticalcaire premium de BEEM est effi cace et d’usage alimentaire. Il est disponible auprès des revendeurs spécialisés, sur notre site web www.beem.de ou sur demande auprès de notre service après-vente.
  • Page 50: Dépannage

    5. Faites passer la solution à travers le robinet de service (13) pour en éliminer ici aussi les résidus calcaires (voir paragraphe « Utilisation » | « Utilisation du robinet de service »). 6. Pour rincer l’appareil, faites passer deux fois de l’eau claire dans la machine en rem- plissant à...
  • Page 51: Garantie Et Restrictions De Responsabilité

    Problème Cause possible Solution Trop d’appareils sont Réduisez le nombre branchés sur le même circuit d’appareils sur le circuit Le fusible s’est électrique. électrique. déclenché dans la boîte à fusibles. Aucune erreur n’est à Contactez le service après- constater. vente. Il y a trop d'eau dans le Ne remplissez pas trop le réservoir d'eau (6).
  • Page 52: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Romanov Odessa Rebecca Référence article 05982 06127 01051 / 07148 N° de modèle SA1.5.15 SA1.3.7 S1.5.0 / SA1.5.13 Tension 230 V ~ 50 – 60 Hz d'alimentation max. 1800 W Puissance Classe de protection Réservoir d'eau max. 5 Liter max.

Ce manuel est également adapté pour:

RomanovRebecca061270598207148

Table des Matières