Télécharger Imprimer la page

Debem CUBIC Mode D'emploi page 9

Masquer les pouces Voir aussi pour CUBIC:

Publicité

E
Principio de funcionamiento
El aire que entra detrás de la membrana empuja el producto
hacia la impulsión. Al mismo tiempo arrastra, mediante el
eje, la membrana opuesta, que produce una absorción en la
aspiración. Al alcanzar el fin de carrera, el ciclo se invierte.
Usos indebidos:
ATENCIÓN: cualquier otro uso de la bomba Cubic
!
que se aparte de lo anteriormente descrito e indica-
do en el Capítulo "CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS"
se considera uso indebido, y la casa Debem lo prohíbe.
En particular SE PROHÍBE el uso de la bomba Cubic para:
ATENCIÓN: dada la innumerable variedad de pro-
!
ductos y composiciones químicas, se considera al
usuario como el mejor conocedor de las compatibi-
lidades y reacciones con los materiales de que está hecha
la bomba. Por tanto, antes de utilizarla, se deben efectuar
todas las revisiones, pruebas y peritajes necesarios para
evitar situaciones incluso remotamente peligrosas, que
estén fuera del conocimiento del fabricante y de las que,
por tanto, no es responsable.
ATENCIÓN: el usuario debe evaluar la relación entre
!
la máxima temperatura de superficie de la bomba
indicada en la marca, y la temperatura mínima de
encendido de las capas y nubes de polvo, como se indica
en la EN1227-1.
GB
Functioning principles
The air introduced behind the diaphragm pushes the product
to the delivery side. At the same time, it uses the shaft to draw
the opposite diaphragm, which causes suction at the intake
side. When complete, the cycle reverses.
Improper use:
WARNING: use of a CUBIC pump for any other use
!
other than that previously described in the chapter
entitled "TECHNICAL CHARACTERISTICS" is to
be considered improper use of the pump and is therefore
forbidden by Debem.
In particular, it is FORBIDDEN to use CUBIC pumps for :
WARNING: since an endless variety of products and
!
chemical compositions exist, the user is presumed
to have the best knowledge of their reaction and
compatibility with the pump's construction materials.
Therefore, before using the pump, all necessary checks
and tests must be performed with great care to avoid even
the slightest risk, an event that the manufacturer cannot
foresee and for which he cannot be held responsible.
WARNING: the user must consider the ratio be-
!
tween the pump's maximum surface temperature
indicated on the marking and the minimum ignition
temperature of the layers and clouds of powder as shown
in the EN1227-1.
- la producción de vacío;
- el uso como válvula de interceptación, como válvula de
retención o como válvula dosificadora;
- el uso con bombeo de líquidos químicamente incompatibles
con los materiales con que está construida;
- el uso con productos en suspensión de peso específico su-
perior al del líquido (por ejemplo, agua con arena);
- con presiones neumáticas, temperaturas y características del
producto disconformes con las características de la bomba;
- el bombeo de líquidos alimentarios.
ATENCIÓN: para fluidos alimentarios que no re-
!
quieran una certificación específica, se aconseja
utilizar bombas de la serie FOODCUBIC conforme
a las normativas FDA
ATENCIÓN: todo uso de la bomba que se aparte
!
de las instrucciones dadas en el manual de uso
y mantenimiento supone la anulación de los re-
quisitos de seguridad y protección contra el peligro de
explosión. Se han analizado los riesgos vinculados al uso
de la bomba en las exactas condiciones prescritas en el
manual de uso y mantenimiento: el análisis de los riesgos
ligados a la puesta en interfaz con otros componentes de
la planta, es competencia del instalador.
Normativa ATEX: Es responsabilidad del usuario
del aparato clasificar su propia zona; el fabrican-
!
te, por su parte, es responsable de identificar la
categoría del aparato.
- production of vacuum;
- operation as an on-off valve, as a non-return valve or as a
metering valve
- operation with liquid that is chemically incompatible, with the
materials of construction;
- operation with suspended products whose specific weight
is higher than the liquid's (for example with water and sand);
- with air pressures, temperatures or product characteristics
that do not comply with the pump's technical data;
- edible liquids.
WARNING: for the alimentary fluids for which a
!
special certification is not required, we recom-
mend to make use of pumps belonging to the
FOODCUBIC series, according to FDA rules.
WARNING. Use of the pump that does not comply
!
with the instructions indicated in the use and
maintenance manual will cancel the safety and
explosion protection requirements. The risks associated
with use of the pumps under the exact conditions set forth
in the use and maintenance manual have been analysed,
whilst the analysis of the risks associated with the inter-
face with other system components must be carried out
by the installer.
ATEX: The user is responsible for classifying the
!
area of use whilst identification of the equipment
category is the responsibility of the manufacturer.
9
.
info@debem.it

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Midgetbox