Télécharger Imprimer la page

Debem CUBIC Mode D'emploi page 4

Masquer les pouces Voir aussi pour CUBIC:

Publicité

E
CARTA DE ENTREGA
Las bombas CUBIC han sido fabricadas de conformidad con
las Directivas 2006/42/CE, 94/9/CEE y 99/92/EC.
Los criterios correspondientes a las áreas se indican en los
estándares europeos armonizados EN-60079-10 y EN 1127-1
Por consiguiente, no presentan peligros para el operador si se
usan siguiendo las instrucciones recogidas en este manual.
El manual debe conservarse en buen estado y adjuntarse a
la máquina para futuras consultas del encargado de mante-
nimiento.
El Fabricante no asume responsabilidad alguna en caso de
modificación, alteración indebida, aplicaciones incorrectas o
cualesquiera otras operaciones efectuadas sin respetar las
indicaciones de este manual que puedan causar daños a la
seguridad o la salud de las personas, animales o cosas cer-
canas a la bomba.
GB
FOREWORD
CUBIC pumps have been manufactured to the 2006/42/CE,
94/9/CEE and 99/92/EC directives.
The relevant area criteria are indicated in the EN-60079-10 and
EN 1127-1 harmonized European standards.
Therefore, if used according to the instructions contained in this
manual, the CUBIC pumps will not represent any risk to the
operator. This manual must be preserved in good condition
and/or accompany the machine as reference for maintenance
purposes. The manufacturer rejects any liability for any al-
teration, modification, incorrect application or operation not
complying with the content of this manual and that may cause
damage to the health and safety of persons, animals or objects
stationing near the pumps.
E
INTRODUCCIÓN AL MANUAL
Este manual es parte integrante de la bomba, es un dispositivo
de seguridad y contiene información importante para que el
comprador y su personal instalen, utilicen y mantengan en
constante estado de buen funcionamiento y seguridad la bomba
durante toda su vida útil.
Al comienzo de cada Capítulo y de cada sección se ha creado
una línea de estado que, a través de símbolos, indica el perso-
nal habilitado para la intervención, las protecciones individuales
obligatorias y el estado energético de la bomba.
El riesgo residual durante la operación se indica con símbolos
específicos integrados con texto.
Gráficamente, dentro del manual se utilizarán símbolos para
resaltar y diferenciar determinadas informaciones o sugeren-
cias dadas con vistas a la seguridad y al correcto manejo de
GB
INTRODUCTION
This manual is an integral part of the pump, and represents a
SAFETY DEVICE. It contains important information that will
assist the purchaser and his personnel in installing, using and
servicing the pumps in good condition and safety during serv-
ice life. At the head of every chapter an information field with
symbols indicates the personnel who are authorized to perform
the operation described in that page along with the individual
protective devices that must be worn and/or the energetic state
of the pump. Any residual risk that may occur during these op-
erations is highlighted by special symbols embedded in the text.
Special symbols are also used to highlight and differentiate
any particular information or suggestion concerning safety and
correct use of the pumps.
www.debem.it
El Fabricante espera que las prestaciones de las bombas
CUBIC satisfagan plenamente el uso para el que sean des-
tinadas.
Todos los valores técnicos se refieren a las bombas CUBIC
estándar (ver "CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS), pero se re-
cuerda que, debido a la constante actividad de innovación y
desarrollo de cualidades tecnológicas, las características in-
dicadas podrían cambiar sin previo aviso.
Los planos, y cualquier otro documento entregado junto con la
máquina, son propiedad del Fabricante, que se reserva todos
los derechos y PROHÍBE la puesta a disposición de los mis-
mos a terceras partes sin su aprobación escrita.
POR CONSIGUIENTE; SE PROHÍBE RIGUROSAMENTE
TODA REPRODUCCIÓN, INCLUSO PARCIAL, DEL MA-
NUAL, DEL TEXTO Y DE LAS ILUSTRACIONES.
The Manufacturer trusts you will be able to make full use of the
performances offered by CUBIC pumps. All the technical values
refer to the standard version of CUBIC pumps (please see
"TECHNICAL FEATURES"). However, our continuous search
for innovation and improvements in the technological quality
means that some of the features may change without notice.
All drawings and any other representation in the documents
supplied with the pump are property of the Manufacturer who
reserves all rights and FORBIDS distribution to third parties
without his authorization in writing.
THEREFORE REPRODUCTION, EVEN PARTIAL, OF THIS
MANUAL, TEXT OR DRAWINGS ARE STRICTLY FORBID-
DEN.
la bomba.
PARA CUALQUIER ACLARACIÓN EN RELA-
!
CIÓN CON EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL,
CONTACTAR AL SERVICIO DE ASISTENCIA DEL
FABRICANTE.
ATENCIÓN: señala al personal de que se trate que la
operación descrita presenta el riesgo de exposición a
peligros residuales, con posibilidad de daños a la salud o
lesiones si no se efectúa respetando los procedimientos
y prescripciones explicados de conformidad con las nor-
mativas de seguridad.
PLEASE CONTACT THE MANUFACTURER'S
!
CUSTOMER ASSISTANCE DEPARTMENT FOR
ANY FURTHER INFORMATION REGARDING THE
CONTENTS OF THIS MANUAL.
WARNING: this sign warns the personnel involved that
failure to perform the operation described in compliance
with the procedures and prescriptions related to safety
regulations entails residual risks that may cause damage
to health or injuries.
4

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Midgetbox