Publicité

Liens rapides

a voce "TIPO" della matricola specifi-
la composizione ed i materiali
struttivi della pompa al fine di determi-
re l'idoneità e la compatibilità con il
odotto che si desidera pompare.
B
PUMP IDENTIFICATION
ach pump is fitted with an identifica-
n plate detailing its specification and
aterials.
his data must always be reported in
communications to the manufac-
rer, dealers or assistance centres.
WARNING: It is forbidden to re-
!
move and/or modify the identifi-
tion plate and/or the data therein.
he identification code * listed aside
e TYPE heading, details the pump
mposition and manufacturing
aterials in order to determine its
itability and compatibility with the
oduct to pump.
F
MODE D'EMPLOI
GB
INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE
IM 04/2014
INDUSTRIAL PUMPS - POMPES INDUSTRIELLES
petrochemical, food, mechanical, environmental, printing, chemical, painting, galvanic, textile and ceramic, industry
IM
TÜV NORD Italia
S.r.l.
4
www.debem.it

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Debem IM 80

  • Page 1 * listed aside e TYPE heading, details the pump mposition and manufacturing aterials in order to determine its itability and compatibility with the oduct to pump. TÜV NORD Italia S.r.l. MODE D’EMPLOI INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE www.debem.it IM 04/2014...
  • Page 2 Debem SRL 2014 Les droits de traduction, reproduction et adaptation totale ou partielle, sous quelque forme que ce soit, sont interdits dans tous les pays. Debem SRL 2014 All rights of total or partial translation, reproduction and adaptation by any means are reserved in all countries.
  • Page 3: Table Des Matières

    STANDARD MAINTENANCE TIME-SCHEDULE A - BEARING LUBRIFICATION B - MAINTENANCE FOR THE PRODUCT CIRCUIT C - PUMP OPENING AND INTERNAL CLEANING D- REPLACEMENTE OF THE STATIC SEAL E - REPLACEMENT OF THE WEARING BUSHING TROUBLESHOOTING DECOMMISSIONING DEMOLITION AND DISPOSAL SPARE PARTS info@debem.it...
  • Page 4: Lettre À La Livraison

    Special identification symbols are used to highlight and differ- current safety regulations. entiate particular information or suggestions concerning safety www.debem.it...
  • Page 5 (correct compatibility of materials and hazards related that must only be carried out in the manufacturer’s to possible chemical reactions of the product to be pumped). workshop. EXTRAORDINARY OPERATIONS: indic operations to be carried out solely at the Manufacturer’s workshops by technical suppor info@debem.it...
  • Page 6: Identification De La Pompe

    ERKLÄRUNG BEZÜGLICH EINHALTUNG DER VORSCHRIFTEN - DECLARATION OF CONFORMITY FABBRICATO DA: FABRIQUE PAR - FABRICADA POR - HERGESTELLT VON - MANUFACTURED BY DEBEM SRL - Via del bosco 41 - 21052 Busto Arsizio (VA) - ITALIA ATTENTION : il est interdit d’enlever et/ou d’altérer TIPO/SERIE TYPE / SERIE- TIPO / SERIE - TYP / SERIE - TYPE / SERIES la plaquette d’identification de la pompe et/ou les...
  • Page 7: Description De La Pompe

    (pls refer to TECHNICAL CHARACTERISTICS, pg 9), it is IM centrifugal pumps are designed for a max working speed of necessary to safeguard the plant installing a protection 3000 revs/min., with direct drive motors assembled with having device stopping the pump and/or the following technicalmanufacturing characteristics: info@debem.it...
  • Page 8: Principe De Fonctionnement

    - when immersed in excess of the maximum level the interaction with other plant components is assigned indicated; to the installation operator. - if not fixed by brackets and/or for mobile transfers; www.debem.it...
  • Page 9: Caractéristiques Techniques

    « HAUTEUR D’ÉLEVATION » se réfèrent au pompage d’eau à 18°C avec aspiration et refoulement libres. TECHNICAL FEATURES The performance data refers to standard executions. The NOMINAL FLOW and HEAD values refer to pumping of water at 18°C with open suction and delivery. G 1'' m G 1 1/2'' f info@debem.it...
  • Page 10 IM - B5, IM - 3001 Ø275 IM - B5, IM - 3001 Ø275 IM - B5, IM - 3001 Ø275 IM - B5, IM - 3001 The above data is purely indicative f = female thread m = male thread www.debem.it...
  • Page 11 DONNÉES TECHNIQUES Unités de IM 80 IM 90 IM 95 IM 110 IM 120 IM 130 IM 140 IM 150 IM 155 IM 160 IM 180 this quali mesure understa Aspiration pouces 1” 1/2 f 1” 1/2 f 2”...
  • Page 12: Conditions De Garantie

    The warranty DOES NOT include any indirect damage, in - any damage cause by working in dry conditions and/or pres- particular lost production. Moreover, the warranty does not ence of air bubbles; www.debem.it...
  • Page 13: B - Effectuer Le Lavage Interne Avec Un Fluide Approprié (Non Inflammable)

    WARNING: every use of the pump not included in F – Wear appropriate individual protective devices before the use and maintenance invalidates all safety and any operation (mask, gloves, closed shoes, aprons, etc) warranty requirements. info@debem.it...
  • Page 14: Safety Rules

    - install a guard to prevent any contact with the transmission www.debem.it...
  • Page 15 If so, stop the pump’s operation immediately and eliminate the fault. WARNING: check that the outgoing fluid does not contain any air or gas. If so, stop the pump from operating immediately and correct the fault before starting again. info@debem.it...
  • Page 16: Transport Et Positionnement

    3 Fit the motor to the pump body and 6. Position the pump in a perfectly vertical position in the place of install filters of any type on the suction inlet. tighten the fixing nut. tighten the fixing nut. www.debem.it...
  • Page 17 C – the weight of the delivery pipe must not burden the pump; e/o scarichi liberi in vasca; C – the weight of the delivery pipe must not burden the pump; C- il peso del tubo di mandata non deve gravare sulla pompa; info@debem.it...
  • Page 18: Branchement Du Circuit Du Produit

    Do not attach the pump DIRECTLY with rigid metal pipes (on and electrical motor strain. The circuit connection is now completed. plastic pumps) and/or pipes with tapered thread, as they can cause severe stress and/or vibrations and breakage of the www.debem.it TRANSPORT AND TRANSPORT AND POSITIONING POSITIONING...
  • Page 19: Branchement Électrique Du Moteur Et Vérification De La Rotation

    2. Loosen the cable-fastener; fitted with an efficie with a tension either lower or motor connection, proceed as follows: info@debem.it fitted with an efficient earthing wire and with correctly d 3. Put the power cable in position, higher than the recommended one and with correctly dimensioned 3.
  • Page 20 SUPERIORE (schema a stella arranged according to the triangular CONNECTION THREE-PHASE, ASYNCHRONOUS CONNECTION www.debem.it on the respective contacts as e delle MOTORE ASINCRONO TRIFASE diagram MOTOR TRIANGULAR CONNEC. 7.1 Loosen the clamps nuts as in the shown in the illustration.
  • Page 21 OWER FOR START-UP and arrange the bars according to 8.4 Loosen the motor terminal nuts IANGLE info@debem.it the desired type of power and start- angle start-up must be used for and arrange the bars according to igher than 4Kw (5,5HP) and/or...
  • Page 22 10 Fill the tank, respecting th NOTE: In order to invert the three- and MIN levels, so as to co www.debem.it phase motor rotation, you must flood the pump and open th 10 Fill the tank, respectin...
  • Page 23 15 Install a guard to contain and Power connection and rotationdirection checks are now convey the fluid to a tank in case of completed. accidental breakdown of the pump. info@debem.it...
  • Page 24: Mise En Service

    WARNING: never stop a working pump by closing • The sound pressure level of the A weighted emission, in the the delivery ball valve of the fluid circuit: THE PUMP working place, is less than 75 dB. MAY STALL AND/OR A FIRE MAY BE CAUSED BY www.debem.it...
  • Page 25: Délais Des Entretiens Courants

    100 hours every 1000 hours every 1500 hours A GREASE THE BEARING ● ● B PRODUCT CIRCUIT MAINTENANCE ● C INTERNAL CLEANING OF THE PUMP D REPLACEMENT OF STATIC SEALS ● ● E REPLACEMENT OF THE WEARING BUSHING info@debem.it...
  • Page 26: A - Graissage Du Roulement

    B -discharge the product that was being pumped and close the on- off delivery valve; www.debem.it C -wear suitable protective equipment before starting work A1 Fill the grease cup using a grease dically (face mask, gloves, closed...
  • Page 27: B - Entretien Du Circuit Du Produit

    D. section the power supply to the leakage between the flange and the motor of the e flange and the motor of the pump to prevent casing. uncontrolled uncontrolled start-ups; info@debem.it WARNING: in case any leakage se any leakage...
  • Page 28: B3 Pour Effectuer Les Opérations D'entretien Et/Ou Les Répara

    (mask, gloves, tie-up insta operation (mask, gloves, tie-up installation are shoes, aprons, etc.). appr www.debem.it shoes, aprons, etc.). appropriate lift B3.3 Proceed with disassembling and WARNING: To clean the pump, WARNING: To clean the pump, only use a clean cloth,...
  • Page 29: C - Nettoyage Interne De La Pompe

    C4 Remove any deposits found inside replacement is info@debem.it spare parts. the body of the pump, the internal is now feasible conduits and the area behind the La pulizia e/o sostituzione della...
  • Page 30: D - Remplacement Des Joints Statiques

    E5 Withdraw the OR gaskets and the impeller. from the spindle flange: PRODUCT PROJECTION HAZARD E6 Verify the play of the shaft and the ceramic bushing in their housings. www.debem.it...
  • Page 31 E7.10 external bushing and remove it with eseguire un tiraggio uniforme con e, per evitarne il info@debem.it the help of extraction holes. una sequenza a croce. E7.9 Fit the front O-ring gasket and the nut and tighten it until the WARNNG: the internal bushing is La sostituzione della boccola è...
  • Page 32: Recherche Des Pannes

    WARNING: for any doubt or major intervention, and authorized maintenance operators. In case of malfunctio- please do not hesitate to contact DEBEM ASSI- STANCE: our technicians will assist you in the ning and to restore working conditions, follow the instructions hereafter to identify the malfunction.
  • Page 33 4.4a Open the pump, disassemble the wearing bushing and check its condition. 4.5 The bearings are worn 4.5a Open the pump, disassemble the motor and check the out. play of the bearings. 4.6 Incorrect installation. 4.6a Check the installation again with greater care. info@debem.it...
  • Page 34: Mise Hors Service

    LA SANTÉ ET/OU MORT. donner ou jeter dans la nature de petits ou grands composants qui peuvent polluer, causer des accidents ou 1 Couper l’alimentation électrique du moteur de la pompe. des dommages directs et/ou indirects. www.debem.it...
  • Page 35: Pièces De Rechange

    Type de pompe Page Quantité SPARE PARTS Hereafter are listed all spare parts for each IM pump model. If you require spare parts, please indicate the following information with your request: id number part Type of pump Page Quantity info@debem.it...
  • Page 36 IM 80-90-95-110-140-150-155-160-180 PP IM 80-90-95-110-140-150-155-160-180 IM 80-90-95-110-140-150-155-160-180 in PP in PP À Moteur Rondelle Demi-accouplement mâle - f l Goujon plat Écrou de blocage Ressort à godet Cheville Demi-accouplement femelle - f l Bride de blocage roulement Graisseur Rondelle plate...
  • Page 37: Demi-Accouplement Verni Bride De Blocage Roulement Graisseur

    Bague de protection arbre Bride supérieure Plaque d’ancrage Vis TE Colonne Bride inférieure Bague d’usure Vis à tête noyée Joint Roue Vis TE Capuchon Joint Joint Corps de pompe Coude 90° ° ° Tuyau de refoulement Écrou Bande en téflon info@debem.it...
  • Page 38: Plaque D'ancrage

    IM 80-90-95-110-140-150-155-160-180 PVDF IM 80-90-95-110-140-150-155-160-180 IM 80-90-95-110-140-150-155-160-180 in PVDF in PVDF À Moteur Rondelle Demi-accouplement mâle Goujon plat Écrou de blocage Ressort à godet Cheville Demi-accouplement femelle Bride de blocage roulement Graisseur Rondelle plate Entretoise Roulement Lanterne Écrou bridé Bague d’étanchéité...
  • Page 39 Joint Bague de protection arbre Bride supérieure Plaque d’ancrage Vis TE Colonne Bride inférieure Bague d’usure Vis à tête noyée Joint Roue Vis TE Capuchon Joint Joint Corps de pompe Coude 90° Tuyau de refoulement Écrou Bande en téflon info@debem.it...
  • Page 40 REVENDEURS/RESELLERS: CENTRES D’ASSISTANCE/ASSISTANCE CENTERS: TIMBRE DU REVENDEUR/RESELLER STAMP: Via Del Bosco, 41 - Busto Arsizio (VA) ITALY Tel. +39/0331/074034 - fax +39/0331/074036 info@debem.it - www debem.it...

Table des Matières