Télécharger Imprimer la page

Debem CUBIC Mode D'emploi page 12

Masquer les pouces Voir aussi pour CUBIC:

Publicité

E
MODALIDADES DE GARANTÍA
La bomba CUBIC es un producto cuya calidad es reconocida,
con plena satisfacción, por todos sus propietarios.
Si se presentase una anomalía, contacte al SERVICIO DE
ASISTENCIA DEL FABRICANTE, el concesionario o el centro
de asistencia más cercano a usted, que le brindarán su ayuda
en el plazo más breve posible. Indicar, en todos los caso, lo
siguiente:
A. la dirección completa
B. la identificación de la bomba
C- la clase de protección contra el riesgo de explosión
D. la descripción de la anomalía
Todas las bombas CUBIC están cubiertas por la siguiente fór-
5. Las partes defectuosas deberán ser enviadas al Fabrican-
te, quien se reserva la revisión de las mismas en sus propios
talleres
A fin de comprobar el defecto o, por el contrario, identificar
las razones externas que puedan haber causado el daño. En
caso de que las piezas no resulten defectuosas, el Fabricante
se reserva el derecho de facturar el coste íntegro de las pie-
zas antes sustituidas bajo garantía.
El Fabricante no se hace cargo de los costes y riesgos del
transporte de las partes defectuosas, reparadas o sustituto-
rias, incluidos, en su caso, los gastos de aduana.
La reparación o sustitución de las partes defectuosas consti-
tuye pleno cumplimiento de las obligaciones de garantía.
La garantía NO comprenderá ningún daño indirecto, y en par-
ticular no cubre la eventualidad de producción no efectuada.
GB
WARRANTY
The high quality of CUBIC pumps is often confirmed to us by
the end users.
However, should any defect appear, please contact the
Manufacturer's After-Sales Service, your dealer or the nearest
Customer Service Centre twhere you will receive assistance as
quickly as possible. In any case, please provide:
A. Your complete address
B. Pump identification
C. Explosion risk protection class
D. Anomaly description
5. Faulty parts must be forwarded to the Manufacturer who
reserves the right to test them in this own factory to identify the
fault or any external reason that may have caused it. Should the
parts be found not faulty, the Manufacturer reserves the right
to invoice the total cost of the parts that had been replaced
under this warranty.
Costs and transportation risks of faulty, repaired or replaced
parts including custom charges will be borne entirely by the
client.
Repair or replacement of faulty parts cover any obligation
under this warranty.
The warranty DOES NOT cover any indirect damage and in
particular any normal consumable material such as diaphragms,
ball seats, and others.
The warranty does not cover parts damaged as a consequence
www.debem.it
mula de garantía:
1. Todas las piezas mecánicas que se demuestren defectuo-
sas, están garantizadas por 12 meses. El período de garantía
se calculará a partir de la fecha de entrega.
2. Todo defecto deberá ser notificado por escrito al Fabricante
en un plazo de 8 días.
3. La intervención bajo garantía se realizará exclusivamente
en nuestros talleres previa expedición o envío de la bomba
defectuosa.
4. 4- En caso de reparación o sustitución de piezas de la bom-
ba, la garantía no se prolongará.
Además, quedan excluidos de la garantía todos los materia-
les normalmente sujetos a consumo y desgaste (membranas,
asientos de bolas y bolas, etc.).
No se incluyen en la garantía las partes que pudieran resultar
dañadas a causa de falta de atención, negligencia o instala-
ción errónea, mantenimiento no efectuado o erróneo, daños
debidos al transporte y a cualquier otra circunstancia que no
pueda referirse a defectos de funcionamiento o de fabrica-
ción.
La garantía queda sin valor en todos los casos de uso
indebido o aplicaciones incorrectas, así como en caso de
no respetar la información recogida en este manual.
Para toda controversia, el Tribunal Competente es el de
Busto Arsizio.
All CUBIC pumps are covered by the following warranty:
1. Twelve months for any faulty mechanical parts. The warranty
period starts from the date of supply.
2. Any fault or anomaly must be reported to the Manufacturer
within eight days.
3. Warranty repair will be carried out exclusively at the Manu-
facturer's premises. Transportation charges will be at the cli-
ent's expense.
4. Warranty shall not be extended in case of repair or
replacement.
of incorrect installation, carelessness, neglect, incorrect
maintenance, or damages due to transportation or to any
other reason or event that is not directly linked to functional or
manufacturing defects.
The warranty excludes all cases of improper use of the
pump or incorrect applications or non-observance of the
information contained in this manual.
Any controversy falls within the jurisdiction of the Court
of Busto Arsizio.
12

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Midgetbox