Yamaha WaveRunner GP1300R 2003 Manuel D'atelier page 81

Table des Matières

Publicité

SPEC
1 Flexible d'eau de refroidissement
(sortie témoin d'eau de refroidissement du
côté bâbord)
2 Flexible de carburant
3 Tuyau de retour d'huile
È Vers la manette des gaz
É Vers la sortie témoin d'eau de refroidisse-
ment du côté bâbord
Ê Lors de la fixation du tube annelé du flexi-
ble de carburant au silencieux d'admis-
sion, le faire glisser vers la pompe à
carburant, puis serrer à l'aide d'un collier
en plastique.
Ë Vers la sortie témoin d'eau de refroidisse-
ment du côté tribord
Ì Vers le boîtier électrique
Í Reposer le raccord d'échappement pour
qu'il entre en contact avec les butées du
silencieux.
Î Orienter la marque rouge du flexible d'eau
de refroidissement vers le couvre-culasse,
puis reposer le flexible.
Ï Reposer les vis de serrage du flexible dans
le sens indiqué.
CHEMINEMENT DES CABLES ET DES FLEXIBLES
LEITUNGSFÜHRUNG
ENRUTAMIENTO DE CABLES Y MANGUERAS
1 Kühlwasserschlauch
(Kühlwasser-Kontrollauslaß auf der
Backbordseite)
2 Kraftstoffschlauch
3 Ölrückflußschlauch
È Zum Gashebel
É Zum backbordseitigen Kühlwasser-
Kontrollauslaß
Ê Bei
der
schlauchs
räuschdämpfer, ist dieser in Richtung
Kraftstoffpumpe zu schieben und dann
mit einem Kabelbinder anzubringen.
Ë Zum steuerbordseitigen Kühlwasser-
Kontrollauslaß
Ì Zum Schaltkasten
Í Das
Auspuff-Verbindungsstück
montieren, daß es die Anschläge an
der Schalldämpfer-Baugruppe berührt.
Î Die rote Markierung am Kühlwasser-
schlauch in Richtung Zylinderkopfab-
deckung weisen lassen, und dann den
Schlauch montieren.
Ï Die Schlauchschraubzwingen in der
dargestellten Richtung montieren.
Befestigung
des
Well-
an
den
Ansaugluftge-
so
2-
22
1 Tubo del agua de refrigeración
(salida del piloto del agua de refrigeración
por el lado de babor)
2 Tubo de combustible
3 Tubo de retorno de aceite
È A la palanca del acelerador
É Al surtidor piloto de agua de refrigeración
en el lado de babor
Ê Al unir el tubo ondulado del tubo de com-
bustible al silenciador de admisión, hay
que deslizarlo hacia la bomba de combus-
tible y luego sujetarlo con una abrazadera
de plástico.
Ë Al surtidor piloto de agua de refrigeración
de estribor
Ì A la caja de componentes eléctricos
Í Instalar la junta de escape de modo que
entre en contacto con los topes del con-
junto del silenciador.
Î Orientar el extremo del tubo de refrigera-
ción que lleva una marca roja hacia la
culata y a continuación instálelo.
Ï Instalar las abrazaderas del tubo en la
dirección indicada.
F
D
ES

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Table des Matières