Installation Des Gegengewichts - DITEC 0DT773 Manuel D'installation Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

D
3.3 Montage der Walze für die Torbehangsaufwicklung
• Die Walze für die Torbehangsaufwicklung mit einem Hubwagen oder einer anderen geeigneten Hebevorrichtung vorsichtig
hochheben. Dabei Acht geben, dass der Torbehang nicht beschädigt wird.
• Die Lagerhalterungen an den Platten der Seitenpfosten befestigen; die M12-Bolzen (A) anziehen. (Abb. 5 und 6).
• Die Kette zwischen Ritzel und Kranz einfügen und mit dem entsprechenden Verbindungsglied schließen.
• Die Kette mit dem Register (B) einstellen und danach die Motorhalterung mit den Schrauben (C) feststellen.

3.4 Installation des Gegengewichts

• Die Entsperrung mit dem Register einstellen, danach das Kabel mit der Klemme (D) feststellen. (Abb. 7).
• Manuell entsperren und die untere Seite des Torbehangs entsprechend der Angabe PH MAX positionieren.
ACHTUNG:
WENN DER TORBEHANG DURCH DAS GEGENGEWICHT NICHT KORREKT AUSGEWOGEN IST
DER TORBEHANG RASCH HERUNTER
• Den Riemen ausrollen. Etwa zwei Wicklungen auf der Trommel aufgewickelt lassen.
• Die letzten vier Modulelemente des Gegengewichts abnehmen, indem die Muttern von der Unterseite entfernt werden.
• Das Gegengewicht mit Klemme (E) am Riemen befestigen. Es muss 150 mm vom Boden entfernt sein.
• Durch manuelle Entsperrung das Gegengewicht auf der unteren Platte aufliegen lassen und den Riemen mit dem Plättchen
(F) an der Trommel befestigen.
E
3.3 Montaje del rodillo enrolla-tela
• Izar con cuidado el rodillo enrolla-tela mediante carretilla elevadora u otro medio de elevación, con atención a no dañar la
tela.
• Fijar los soportes de los cojinetes en las placas de los montantes verticales; apretando los pernos M12 (A). (fig. 5 y 6)
• Insertar la cadena entre piñón y corona y cerrándola con el eslabón de unión.
• Tensar la cadena mediante el regulador (B), bloqueando el soporte motor mediante los tornillos (C)
3.4 Instalación del contrapeso
• Regular el desbloqueo mediante el regulador, bloqueando el cable con el borne (D). (fig. 7)
• Desbloquear manualmente y posicionar el lado inferior de la tela a la altura de la indicación de PH MÁX.
ATENCIÓN:
CUANDO LA TELA NO ESTÁ CONTRABALANCEADA CORRECTAMENTE POR EL CONTRAPESO
O SUBIDA RÁPIDA DE LA TELA MISMA
• Desarrollar la correa dejando unas dos vueltas enrolladas en el tambor.
• Quitar los últimos cuatro elementos modulares del contrapeso eliminando las tuercas del lado inferior.
• Fijar el contrapeso a la correa mediante el borne (E) teniéndolo levantado a 150 mm de tierra.
• Desbloqueando manualmente hacer apoyar el contrapeso en la placa inferior y bloquear la correa en el tambor de
arrollamiento con la plaqueta (F).
P
3.3 Montagem do rolo enrolador do painel
• Içar com cuidado o rolo enrolador de painel mediante empilhadeira ou outro meio de levantamento idôneo, tomando o
cuidado para não danificar o painel.
• Fixar os suportes dos rolamentos nas chapas das colunas verticais; apertando os parafusos M12 (A). (fig. 5 e 6)
• Inserir a corrente entre o pinhão e a coroa e fechando-a com a malha de junção apropriada.
• Tender a corrente mediante o registro (B), bloqueando então o suporte do motor mediante os parafusos (C)
3.4 Instalação do contrapeso
• Regular o desbloqueio mediante o registro, travando portanto o cabo com o borne (D). (fig. 7)
• Destravar manualmente e posicionar o lado inferior do painel na correspondência da indicação de PH MAX.
ATENÇÃO:
QUANDO O PAINEL NÃO ESTIVER CONTRABALANÇADO CORRETAMENTE PELO CONTRAPESO
OU A SUBIDA RÁPIDA DO PRÓPRIO PAINEL
• Desenrolar a correia deixando cerca de duas voltas enroladas no cilindro.
• Remover os últimos quatro elementos modulares do contrapeso retirando as porcas pelo lado inferior.
• Fixar o contrapeso à correia mediante o borne (E) segurando-o levantado a 150 mm do chão.
• Destravando manualmente colocar o contrapeso em apoio sobre a chapa inferior e travar a correia no cilindro de
enrolamento com a plaqueta (F).
-
.
ODER HINAUFFÄHRT
.
.
,
KANN DIE MANUELLE ENTSPERRUNG DAZU FÜHREN
,
EL DESBLOQUEO MANUAL PUEDE DAR LUGAR A BAJADA
,
O DESTRAVAMENTO MANUAL PODE PROVOCAR A DESCIDA
- 26 -
0DT773 15/10/2003
DITEC S.p.A.
,
DASS

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières