Installazione Meccanica Della Struttura E Dei Componenti; Verifiche Del Vano Di Passaggio; Fissaggio Dei Montanti Verticali; Mechanical Installation Of The Frame And Components 3.1 Checking The Doorway - DITEC 0DT717 Manuel D'installation Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

I

3. INSTALLAZIONE MECCANICA DELLA STRUTTURA E DEI COMPONENTI

3.1 Verifiche del vano di passaggio.
• Verificare le dimensioni del vano e la rispondenza con le misure d'ingombro della porta fornita, considerando le eventuali
tolleranze necessarie nel caso di installazione in luce.
• Verificare che eventuali ingombri esistenti non ostacolino il montaggio della struttura.
• Assicurarsi che i piani d'appoggio siano livellati ed eventualmente ripristinarli mediante degli spessori adeguati.
• Verificare la consistenza della struttura del vano: deve essere garantito un sicuro ancoraggio mediante staffe o tasselli. In
caso di scarsa o dubbia consistenza è necessario realizzare un'adeguata struttura metallica autoportante.

3.2 Fissaggio dei montanti verticali

• Misurare l'ingombro totale della traversa (LT).
• Contrassegnare sul pavimento l'esatta posizione dei montanti verticali. (fig.2)
• Rimuovere i coperchi dei montanti verticali e fissarne le basi, in corrispondenza dei contrassegni, mediante appositi tasselli
dimensione viti M8. (fig. 3)
• Mettere a piombo i montanti verticali e fissarli in corrispondenza dei punti indicati (A) nel caso di fissaggio con staffe esterne
o (B) per fissaggio da interno colonna. Dimensione tasselli M8. (fig. 2)
• Verificare l'ortogonalità del montaggio misurando le diagonali.
ATTENZIONE:
NON FORARE IL MONTANTE VERTICALE DESTRO IN CORRISPONDENZA DELLA ZONA DI SCORRIMENTO CONTRAPPESO
GB
3. MECHANICAL INSTALLATION OF THE FRAME AND COMPONENTS
3.1 Checking the doorway.
• Check the dimensions of the doorway and their correspondence to the overall dimensions of the door supplied, bearing in
mind any necessary tolerances in the case of installation in an archway.
• Check that no existing structures obstruct the assembly of the door.
• Ensure that the laying surfaces are level and, if necessary, adapt them using appropriate shims.
• Check the solidity of the structure of the doorway: secure anchorage must be ensured by means of brackets or screw anchors.
In the case of insufficient or dubious solidity, it is necessary to create an adequate self-supporting metal frame.

3.2 Fitting the uprights

• Measure the total dimensions of the crosspiece (LT).
• Mark the exact position of the uprights on the floor. (fig. 2)
• Take the tops off the uprights and secure their bases in correspondence with the marks, using the special size M8 screw
anchors (fig. 3)
• Put the uprights in plumb and secure them in correspondence with the points shown: (A) in the case of anchorage using
external brackets or (B) for anchorage from inside the column. Use size M8 anchor screws. (fig. 2)
• Check perpendicularity of assembly by measuring the diagonals.
CAUTION:
DO NOT PERFORATE THE RIGHT UPRIGHT IN CORRESPONDENCE WITH THE AREA OF MOVEMENT OF THE COUNTERWEIGHT
F
3. INSTALATION MECANIQUE DE LA STRUCTURE ET DES ELEMENTS
3.1 Vérifications de la zone de passage.
• Vérifier les dimensions du passage et la correspondance avec les mesures d'encombrement de la porte fournie en considé-
rant les éventuelles tolérances nécessaires dans le cas d'installation à l'intérieur de l'ouverture.
• Vérifier que les encombrements éventuels existants n'entravent pas le montage de la structure.
• S'assurer que les plans d'appui soient bien nivelés et, éventuellement, les ajuster en utilisant des épaisseurs appropriées.
• Vérifier la consistance de la structure du passage : un ancrage sûr doit être garanti grâce à l'utilisation d'étriers et chevilles.
En cas de consistance insuffisante ou douteuse, il faut réaliser une structure métallique autoportante adéquate.

3.2 Fixation des montants verticaux

• Mesurer l'encombrement de la traverse (LT).
• Délimiter sur le sol la position exacte des montants verticaux. (fig.2)
• Retirer les caches des montants verticaux et en fixer les bases, en correspondance des marques, en utilisant des chevilles
appropriées, dimension des vis M8. (fig. 3)
• Mettre à plomb les montants verticaux et les fixer en correspondance des points indiqués (A) dans le cas de fixation avec
étriers externes ou (B) pour fixation à partir de l'intérieur de la colonne. Dimension des chevilles M8. (fig. 2)
• Vérifier l'orthogonalité du montage en mesurant les diagonales.
ATTENTION:
NE PAS PERCER LE MONTANT VERTICAL DROIT EN CORRESPONDANCE DE LA ZONE DE COULISSEMENT DU CONTREPOIDS
- 8 -
(C). (
FIG
(C). (
FIG
(C). (
FIG
0DT717 10/04/2006
DITEC S.p.A.
. 4)
. 4)
. 4)

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières