Télécharger Imprimer la page

Outdoorchef LUGANO 570 G EVO Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour LUGANO 570 G EVO:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 44

Liens rapides

GAS KETTLE MANUAL
LUGANO 570 G EVO

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Outdoorchef LUGANO 570 G EVO

  • Page 1 GAS KETTLE MANUAL LUGANO 570 G EVO...
  • Page 2 OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 3: Table Des Matières

    Please read these instructions carefully before using your OUTDOORCHEF gas kettle barbecue. MODE D’EMPLOI Veuillez lire attentivement cette notice avant de mettre en service votre barbecue sphérique à gaz OUTDOORCHEF. ISTRUZIONI PER L’USO Prima di utilizzare il barbecue sferico a gas OUTDOORCHEF, leggere attentamente le presenti istruzioni.
  • Page 4: Bedienungsanleitung

    BEDIENUNGSANLEITUNG Outdoorchef AG WICHTIG: Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihren OUTDOORCHEF Gasgrill in Betrieb nehmen. Eggbühlstrasse 28, 8050 Zürich - Switzerland WICHTIG: 0063 0063 Outdoorchef AG Outdoorchef AG PIN 0063 BP 3505 Eggbühlstrasse 28, 8050 Zürich PIN 0063 BP 3505 Eggbühlstrasse 28, 8050 Zürich...
  • Page 5 Lassen Sie den Grill während des Betriebes niemals ohne Aufsicht. • Der Grill bleibt auch nach dem Ausschalten noch längere Zeit heiss. Achten Sie darauf sich nicht zu verbrennen und keine Gegenstände auf den Grill zu legen, es besteht Brandgefahr. OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 6 6. Lassen sich die Leckstellen nicht beheben, wenden Sie sich an Ihren Gasfachhändler. HINWEIS: Führen Sie die PRÜFUNG AUF DICHTHEIT nach jedem Anschluss oder Austausch der Gasflasche sowie am Anfang der Grillsaison durch. LUGANO 570G EVO SPEZIFISCHE DARSTELLUNG Abb. 2A Abb. 2B OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 7 Leistung. Er ist auf Anwendungen im mittleren bis tiefen Temperaturbereich ausgelegt. STEAKHOUSE BURNER Brenner-System der zusätzlichen Grillfläche beim LUGANO 570 G EVO Der Brenner erreicht auf Stufe die höchste Leistung und auf die niedrigste Leistung. Er ist auf Anwendungen im mittleren bis hohen Temperaturbereich ausgelegt.
  • Page 8 80° Der LUGANO 570 G EVO verfügt über die neueste Brenner-Generation, welche es Ihnen erlaubt einen durchgehenden, lückenlosen Tempera- turbereich von 80 – 360 Grad zu nutzen. Dies eröffnet Ihnen komplett neue Möglichkeiten Ihren Grill zu nutzen, da Sie in allen Temperaturberei- chen grillen, kochen oder backen können.
  • Page 9 Zubereitung von knuspriger Pizza oder Flammkuchen (Standard Position Trichter). GAS SAFETY SYSTEM (GSS) Der LUGANO 570 G EVO ist mit dem innovativen GAS SAFETY SYSTEM (GSS) ausgestattet, welches folgende Feature beinhaltet: FLAME GUARD Beim FLAME GUARD handelt es sich um ein geschlossenes System, bestehend aus Zündung und Flamme. Nach dem Öffnen des Gashahns und Betätigen der Zündung entflammt dieses System.
  • Page 10 Der LUGANO 570 G EVO verfügt über ein verbautes Akku Ladegerät (siehe Kapitel ELEKTROBOX UND ELEKTROZÜNDBOX). In der Bedienungskonsole befindet sich ein Lichtsensor. Dieser misst die Lichtintensität der Umgebung und passt die Stärke der Leuchtkraft des SAFETY LIGHTS an diese an. HINWEIS: Um diese Funktion zu gewährleisten muss das Glas oberhalb des Sensors sauber und frei sein.
  • Page 11 Gas verflüchtigen kann. Danach wiederholen Sie Punkt 5. Ist es nicht möglich, den Brenner der Seitenkochstelle nach 3 Versuchen in Betrieb zu nehmen, suchen Sie die Ursachen (wie im Abschnitt FEHLERBEHEBUNG beschrieben). 8. Bedecken Sie die Zusatz-Grillfläche erst nach vollständigem Erkalten mit dem XXL-Schneidebrett Lugano (Abdeckung). OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 12 (ungefähre Ladezeit bis zu 12 Stunden). ACHTUNG: Die mitgelieferten Akku Batterien für Ihren LUGANO 570 G EVO Grill sind aufgrund der verbauten Akku-Ladestation in der Elek- trobox, aufladbar. Diese dürfen NICHT durch herkömmliche, nicht aufladbare Batterien ersetzt werden. Sollten Sie dennoch nicht aufladbare Batterien einsetzen und dann gleichzeitig den Grill über das Netzkabel mit dem Stromanschluss verbinden, wird das Gerät versuchen die nicht...
  • Page 13 EINZIGARTIGES TRICHTERSYSTEM Ob Grillen, Kochen oder Backen, das einzigartige OUTDOORCHEF Trichtersystem sorgt in der Standard Position für eine gleichmässige Hitze- verteilung innerhalb der Kugel und verhindert schädlichen Fettbrand, da die Brenner komplett abgeschirmt sind. Herabtropfendes Fett entflammt nicht, es läuft am porzellanemaillierten Trichter entlang in die Auffangschale unter der Kugel. Sie können sich als Gastgeber entspannt ihren Gästen widmen, während die Grill-Spezialitäten rundum perfekt gegrillt werden, da kein Wenden erforderlich ist.
  • Page 14 Flaschen muss der Flaschenhahn geschlossen werden. 5. Entfernen der Fettauffangschale erst vollständig abkühlen. Die Fettauffangschale darf nur mit dem mitgelieferten Griff entnommen werden (siehe Abb. 3)! 6. Lassen Sie den Grill komplett auskühlen bevor Sie den Grill nach dem Grillen verschieben, bewegen oder reinigen. OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 15 3. Wählen Sie das entsprechende Zubehör oder die Pfanne aus und platzieren Sie diese auf dem Koch-/Pfannenaufsatz. Für den Einsatz des OUTDOORCHEF BBQ WOK (separat als Zubehör erhältlich) bitte die mitgelieferte WOK-Halterung verwenden. 4. Regulieren Sie die Temperatur stufenlos nach Ihren Wünschen zwischen –...
  • Page 16 Berühren Sie den Koch-/Pfannenaufsatz während der Verwendung auf dem Grill nur mit Grill-Handschuhen. Stellen Sie den Koch-/Pfannenaufsatz in heissem Zustand nicht auf brennbare oder hitzeempfindliche Oberflächen. REINIGUNG Der Koch-/Pfannenaufsatz kann einfach in der Spülmaschine gereinigt werden. Bei hartnäckiger Verschmutzung kann der OUTDOORCHEF BARBECUE CLEANER verwendet werden. ACHTUNG Das XXL-Schneidebrett Lugano, welches auch als Abdeckung dient, niemals auf den heissen Rost (Steakhouse Burner) oder den heissen Koch-/Pfannenaufsatz (Seitenkochstelle) legen.
  • Page 17 Dazu wird das Brett so auf der Zusatz-Grillfl äche positioniert, dass die Noppen in dem Spalt zwischen Abdeckplatte und Grillbereich zu liegen kommen. ACHTUNG: Lassen Sie die Grillfl äche immer zuerst vollständig abkühlen und entfernen Sie den mitgelieferten Windschutz vor dem Abdecken des Steakhouse Burners. OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 18 STAURAUM IHRES LUGANO 570 G EVO Der LUGANO 570 G EVO verfügt über einen grosszügigen Stauraum mit Stop-System. In der grossen Schublade links ist zudem eine heraus- nehmbare Vorrichtung integriert, in welcher Sie neben dem zusätzlich mitgelieferten Grillrost auch weiteres OUTDOORCHEF Zubehör wie z.B.
  • Page 19 KOCHEN AUF DER SEITENKOCHSTELLE Die Seitenkochstelle auf Ihrem LUGANO 570 G EVO ergänzt die Funktion der Gas-Kugel (indirektes Grillen) sowie die Funktion des STEAKHOUSE BURNERS (direktes Grillen) um eine weitere Garfunktion (Kochen). Den Möglichkeiten sind deshalb keine Grenzen mehr gesetzt, der LUGANO 570 G EVO ersetzt eine komplette Küche.
  • Page 20 Der Brenner könnte durch Insekten verstopft werden. Dies kann einen Leistungsrückgang oder einen Flammenrückschlag verursachen. Um den Brenner zu überprüfen und in regelmässigen Abständen zu reinigen, müssen Sie folgende Schritte beachten: 1. Entnehmen Sie zuerst die Gusseisen-Grillroste und das Flammendach aus dem LUGANO 570 G EVO. 2. a) Entfernen Sie danach die Sicherungsstifte der Brennerbefestigung.
  • Page 21 VERBRAUCHER-GARANTIE 1. Garantie und Verhältnis zu sonstigen Rechten des Käufers Mit dem Kauf dieses OUTDOORCHEF Produktes bei einem autorisierten Händler erhalten Sie als privater Endkunde (Verbraucher) eine Herstellergarantie von Outdoorchef AG („OC“). Die Herstellergarantie gewährt Ihnen Garantieansprüche gegen den Garantiegeber nach Maßgabe dieser Vereinbarung. Die Garantieansprüche bestehen dabei neben Ihren sonstigen vertraglichen oder gesetzlichen Rechten.
  • Page 22 Im Garantiefall wenden Sie sich bitte möglichst umgehend an uns oder einen unserer autorisierten Händler (Händlernachweis unter www. outdoorchef.com) und nennen uns neben Ihrer Anschrift nach Möglichkeit Produkt/Produktteil, Kaufquittung, Seriennummer und Artikelnummer (beides finden Sie auf dem Datensticker auf Ihrem Grill; siehe dazu den ersten Abschnitt der Bedienungsanleitung). Beschreiben Sie uns den Mangel gerne auch mit Foto.
  • Page 23 Für den Betrieb der elektrischen Zündung benötigen Sie eine Batterie (Typ AAA, LR03, 1.5 Volt). Hinweis zur Temperaturanzeige Die Anzeigenabweichung vom Thermometer kann +/– 10% betragen. Webpage Weitere Informationen, Tipps Tricks, Rezepte und alles Wissenswerte zu OUTDOORCHEF Produkte finden Sie unter OUTDOORCHEF.COM OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 24: User Guide

    Never set up the barbecue or the gas bottle(s) in enclosed rooms without ventilation. Please read these instructions carefully before using your OUTDOORCHEF gas kettle barbecue. The barbecue is for outdoor use only and a safety clearance of at least 1.5 m from flammable objects must be ensured.
  • Page 25 • Never leave the barbecue unsupervised during operation. • The barbecue remains hot for quite some time after being switched off. Make sure you do not burn yourself or place any objects on the barbecue due to the danger of burns. OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 26 6. Contact your specialist gas equipment retailer if the leaks cannot be eliminated. NOTE: Carry out the LEAK TEST each time the gas bottle is connected or changed, and also at the start of the barbecue season. ILLUSTRATION SPECIFIC TO LUGANO 570 G EVO Fig. 2A Fig. 2B OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 27 STEAKHOUSE BURNER Burner system for the additional grill surface on the LUGANO 570 G EVO The burner achieves its highest power at the setting and its lowest power at the setting. It is designed for applications in the medium to high temperature range. OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 28 80–360 degrees. This opens up completely new possibilities for using your barbecue as you can grill, cook or bake in all temperature ranges. Temperature ranges / application TEMPERATURE SMALL BURNER LARGE BURNER min. approx. 80* mid. approx. 120* max. approx. 170* min. approx. 170* mid. approx. 240* max. approx. 300* absolute max. approx. 360* *Guide values without weather-related infl uences OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 29 The 4 included rechargeable batteries provide the power for the SAFETY LIGHTS. If the rechargeable battery capacity falls to around 20%, the SAFETY LIGHTS will start flashing to indicate that the SAFETY LIGHTS will soon power off unless the batteries are recharged. The gas regulation function will work even if the rechargeable batteries are depleted. OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 30 6. If the gas does not ignite within 3 seconds, set the gas regulating knob to . Wait 2 minutes to allow the uncombusted gas to dissipate. Then repeat step 5. If it is not possible to light the barbecue after 3 attempts, look for the causes (as described in the TROUBLESHOOTING section). OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 31 If it is not possible to light the burner for the side cooking plate after 3 attempts, look for the causes (as described in the TROUBLESHOOTING section). 8. Do not cover the additional grill surface with the XXL Chopping Board Lugano (cover) until the barbecue has cooled down completely. OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 32 These batteries must NOT be replaced with conventional non-rechargeable batteries. If you try to insert non-rechargeable batteries and connect the barbecue to a socket outlet using the mains cable, the device will try to recharge the non- rechargeable batteries. This may result in serious damage and a fire! OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 33 UNIQUE FUNNEL SYSTEM From grilling to cooking or baking, in the standard position, the unique OUTDOORCHEF funnel system ensures even heat distribution inside the kettle and prevents harmful flare-ups as the burners are completely shielded. Rather than catching fire, dripping fat runs along the porcelain-enamelled funnel into the collecting tray under the kettle. As the host, you can spend more time with your guests while your barbecue specialities are grilled perfectly all over –...
  • Page 34 5. CAUTION: The hot fat collected in the drip pan can cause burn injuries. Allow the fat to cool completely before removing the drip pan. The drip pan must only be removed by the included handle (see Fig. 3)! 6. After grilling, allow the barbecue to cool down completely before relocating, moving or cleaning it. OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 35 3. Select the appropriate accessory or the pan and place it on the pot/pan support. When using the OUTDOORCHEF BBQ WOK (available separately as an accessory), please use the WOK holder supplied. 4. Freely control the temperature as required between –...
  • Page 36 CLEANING The pot/pan support can be easily cleaned in the dishwasher. In case of persistent dirt, the OUTDOORCHEF BARBECUE CLEANER can be used. CAUTION: Never put the XXL Chopping Board Lugano, which also serves as a cover, on the hot grid (Steakhouse Burner) or the hot pot/pan support (side cooking plate).
  • Page 37 CAUTION: Before covering the Steakhouse Burner, always allow the grill surface to cool down and remove the supplied wind protector. OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 38 The LUGANO 570 G EVO includes a generous storage space with stop system. In addition, a removable device is integrated into the large drawer on the left. As well as the supplied barbecue grid, this can also be used to vertically store other OUTDOORCHEF accessories, such as the Pizza Stone, in order to save space.
  • Page 39 The side cooking plate is perfect for preparing starters such as garlic shrimps in olive oil, or for side dishes such as stir-fried vegetables, and for heating sauces while barbecuing. As an accessory, we recommend the OUTDOORCHEF Flavouring Pan, which makes every dish a success.
  • Page 40 Once a year, apply wood oil to all wooden parts – this helps to prevent cracking. • Once your barbecue has cooled down completely, protect it from weather damage with a matching OUTDOORCHEF cover. • Remove the cover after any rain in order to prevent condensation build-up. Covers can be purchased from your barbecue retailer.
  • Page 41 CONSUMER WARRANTY 1. Warranty and relation to other rights of the purchaser As a private end user (consumer) purchasing this OUTDOORCHEF product from an authorised dealer, you are eligible to receive a manufacturer's warranty from Outdoorchef AG (“OC”). The manufacturer's warranty entitles you to assert warranty claims against the warranty provider in accordance with this agreement. The warranty claims exist in addition to your other contractual or statutory rights.
  • Page 42 5. Processing of warranty claims In the event of a warranty claim, please contact us or one of our authorised dealers (a dealer directory is available at www.outdoorchef.com) as soon as possible and tell us your address and, if possible, the product/product part, sales receipt information, serial number and item number (both can be found on the data sticker on your barbecue;...
  • Page 43 One battery (type AAA, LR03, 1.5 volts) is required for the electric ignition. Note on the temperature display The thermometer display is subject to a +/-10% fluctuation. Web page More information as well as tips and tricks, recipes and full details of other OUTDOORCHEF products are available at OUTDOORCHEF.COM OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 44: Mode D'emploi

    Avant la première mise en service de votre barbecue sphérique à gaz OUTDOORCHEF, lisez ce mode d’emploi attentivement. Le barbecue s’utilise exclusivement en extérieur en respectant une distance de sécurité minimale de 1,5 m de tout objet inflammable.
  • Page 45 Ne laissez jamais le barbecue sans surveillance pendant son utilisation. • L’appareil reste chaud longtemps après sa mise hors service. Veillez à ne pas vous brûler et à ne poser aucun objet sur le barbecue au risque de provoquer un incendie. OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 46 6. Si vous n’arrivez pas à réparer les fuites, veuillez vous adresser à votre fournisseur de gaz. INDICATION : Procédez au TEST D’ÉTANCHÉITÉ après chaque raccordement ou changement de la bouteille de gaz ainsi qu’au début de la saison des grillades. REPRÉSENTATION SPÉCIFIQUE LUGANO 570 G EVO Image 2A Image 2B OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 47 Il est configuré pour une utilisation à température moyenne à faible. BRÛLEUR STEAKHOUSE Système de brûleur de la surface supplémentaire de la grille du LUGANO 570 G EVO Le brûleur atteint en position la plus grande puissance et en position la plus petite puissance.
  • Page 48 PLAQUE DE CUISSON LATÉRALE Système de brûleur de la plaque de cuisson latérale supplémentaire du LUGANO 570 G EVO Le brûleur atteint en position la plus grande puissance et en position la plus petite puissance. Il est confi guré pour une utilisation à température moyenne à...
  • Page 49 L’alimentation du SAFETY LIGHT est assurée par les 4 piles rechargeables fournies. Quand le chargement des piles se situe en-dessous 20 %, le SAFETY LIGHT commence à clignoter et vous indique que l’affichage du SAFETY LIGHT s’éteindra si les piles ne sont pas rechargées. Le réglage du gaz fonctionne aussi avec des piles déchargées. OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 50 . Veuillez attendre 2 minutes pour que le gaz non brûlé puisse se dissiper. Puis reprenez au point 5. Si vous ne réussissez pas à allumer le barbecue après 3 essais, veuillez rechercher la cause (au chapitre COMMENT REMÉDIER AUX PROBLÈMES). OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 51 Si vous ne réussissez pas à allumer le brûleur de la plaque de cuisson latérale après 3 essais, veuillez rechercher la cause (au chapitre COMMENT REMÉDIER AUX PROBLÈMES). 8. Ne recouvrez la surface supplémentaire de la grille avec la planche à découper XXL Lugano (couvercle) que lorsqu’elle est complètement refroidie. OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 52 électrique. Il est INTERDIT de remplacer les piles rechargeables par des piles non rechargeables. Si toutefois vous utilisez des piles non rechargeables et que vous reliez le barbecue au courant avec le câble secteur, l’appareil tentera malgré tout de recharger les piles non rechargeables. Cela risque de provoquer des dégâts et des incendies ! OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 53 SYSTÈME D’ENTONNOIR UNIQUE Qu’il s’agisse de griller, de cuire ou de rôtir, le système d’entonnoir unique en son genre d’OUTDOORCHEF, placé dans sa position Standard, assure une répartition homogène de la chaleur au sein de la sphère et empêche les flambées de graisse toxiques, pour que le brûleur soit complètement protégé.
  • Page 54 Ne retirer le réceptacle pour les graisses qu’avec la poignée fournie (voir image 3) ! 6. Laissez refroidir complètement le barbecue après utilisation avant de le déplacer ou de le nettoyer. OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 55 3. Choisissez l’accessoire correspondant ou la poêle et placez-le sur la plaque de cuisson/pour poêle. Pour l’utilisation du BBQ WOK OUTDOORCHEF (accessoire disponible séparément), veuillez utiliser le support pour WOK fourni. 4. Ajustez la température en continu selon vos souhaits entre –...
  • Page 56 • Laissez ensuite refroidir la grille ainsi que la brosse • En cas de salissures tenaces : Utilisez le DÉTERGENT POUR BARBECUE OUTDOORCHEF pour un nettoyage en profondeur • Après nettoyage, huilez légèrement la grille avec une huile alimentaire. LA PLAQUE DE CUISSON / POUR POÊLE UTILISATION Ne touchez la plaque de cuisson / pour poêle qu’avec les gants pour barbecue pendant son utilisation sur le barbecue.
  • Page 57 Pour cela, la planche est placée sur la surface supplémentaire de la grille de manière à ce que les picots s’insèrent dans les fentes situées entre les plaque de protection et la grille. ATTENTION : Laissez refroidir complètement la surface de la grille et retirez la protection coupe-vent fournie avant de couvrir le brûleur steakhouse. OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 58 Dans la position Standard, vous pouvez également cuire comme au four et faire plaisir à votre famille et à vos amis avec une pizza maison à l’aide de notre pierre à pizza OUTDOORCHEF, parfaitement adaptée à la sphère. Faire d’abord chauffer la pierre à pizza pendant 20 minutes au niveau le plus haut avant de cuire la pizza.
  • Page 59 (pas de poils en acier). Pour un nettoyage en profondeur, utilisez le DÉTERGENT POUR BARBECUE OUTDOORCHEF. Vous pouvez également utiliser une éponge à récurer en nylon avec de l’eau savonneuse afin d’éliminer tous les résidus.
  • Page 60 15 à 30 minutes. Vaporisez à nouveau les surfaces encrassées, rincez abondamment à l’eau et laissez sécher. ATTENTION : Ne pas utiliser le DÉTERGENT POUR BARBECUE OUTDOORCHEF sur des surfaces protégées avec une revêtement par poudre.
  • Page 61 GARANTIE CONSOMMATEUR 1. Garantie et autres droits de l’acheteur En achetant ce produit OUTDOORCHEF chez un revendeur agréé, vous bénéficiez en tant que client final privé (consommateur) de la garantie fabricant Outdoorchef AG (« OC »). La garantie fabricant assure des droits à la garantie vis-à-vis du garant et conformément aux conditions de cet accord. Les droits à la garantie s’appliquent parallèlement à...
  • Page 62 En cas de réclamation, veuillez-vous adresser le plus tôt possible à nos collaborateurs ou à nos revendeurs agréés (liste des revendeurs disponible sur www.outdoorchef.com) et indiquez votre adresse ainsi que, dans la mesure du possible, le produit/la pièce concerné, la preuve d’achat, le numéro de série et le code d’article (disponibles sur l’étiquette adhésive située sur le barbecue ;...
  • Page 63 Indications concernant le thermomètre Un écart de +/- 10 % sur les indications du thermomètre est possible. Site Internet Pour plus d’informations, de conseils et d’astuces, de recettes et de nombreuses informations utiles sur les produits OUTDOORCHEF, rendez-vous sur OUTDOORCHEF.COM OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 64: Istruzioni Per L'uso

    ISTRUZIONI PER L'USO Outdoorchef AG IMPORTANTE: Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni prima di mettere in funzione il barbecue a gas OUTDOORCHEF. Eggbühlstrasse 28, 8050 Zürich - Switzerland IMPORTANTE: 0063 0063 Outdoorchef AG Outdoorchef AG PIN 0063 BP 3505 Eggbühlstrasse 28, 8050 Zürich...
  • Page 65 Non lasciare mai incustodito il barbecue durante l’uso. • Il barbecue resta caldo a lungo anche dopo lo spegnimento. Fare attenzione a non ustionarsi e non appoggiare alcun oggetto sul barbecue, altrimenti ci si espone al pericolo di incendio. OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 66 6. Contattare il proprio rivenditore qualora non fosse possibile eliminare le perdite. NOTA: eseguire la PROVA DI TENUTA dopo ogni allacciamento o sostituzione della bombola di gas e all'inizio della stagione di utilizzo del barbecue. RAPPRESENTAZIONE SPECIFICA LUGANO 570 G EVO Fig. 2A Fig. 2B OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 67 . Si tratta di un bruciatore concepito per l'utilizzo a medie e basse temperature. STEAKHOUSE BURNER Il sistema di bruciatori della piastra supplementare del modello LUGANO 570 G EVO Il bruciatore raggiunge la massima potenza al livello e la potenza più bassa al livello .
  • Page 68 PIANO DI COTTURA LATERALE Il sistema di bruciatori del piano di cottura laterale del modello LUGANO 570 G EVO Il bruciatore raggiunge la massima potenza al livello e la potenza più bassa al livello . Si tratta di un bruciatore concepito per l'utilizzo a medie e alte temperature.
  • Page 69 SAFETY LIGHT Apprezzata sicurezza dell’illuminazione. Il sistema SAFETY LIGHT del barbecue LUGANO 570 G EVO si attiva ruotando la manopola di regolazione del gas in senso antiorario dalla posizione in direzione – causando così l’apertura della valvola di erogazione del gas.
  • Page 70 2. Controllare tutti gli elementi di adduzione del gas; fare riferimento al capitolo PROVA DI TENUTA. Eseguire il controllo anche nel caso in cui il barbecue LUGANO 570 G EVO sia stato fornito già montato dal rivenditore. 3. Riscaldare il barbecue per circa 20-25 minuti al livello...
  • Page 71 Dopo 3 tentativi falliti di accensione del bruciatore del piano di cottura laterale, cercare di individuare le cause (consultare il paragrafo ELIMINAZIONE DEI PROBLEMI). 8. Attendere il completo raffreddamento della piastra supplementare prima di coprirla con il tagliere XXL Lugano (copertura). OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 72 (tempo di carica fino a 12 ore circa). ATTENZIONE: le batterie per il barbecue LUGANO 570 G EVO comprese nella fornitura devono essere caricate nella stazione di caricamento integrata all’interno della scatola elettrica. NON sostituirle con batterie tradizionali non ricaricabili. Qualora si utilizzino batterie non ricaricabili per collegare il barbecue alla corrente tramite il cavo di alimentazione, il dispositivo cercherà...
  • Page 73 ORIGINALE SISTEMA A IMBUTO Non importa che si tratti di cottura normale, alla griglia o al forno, l’originale sistema a imbuto OUTDOORCHEF nella Standard Position, assicura una distribuzione uniforme del calore all’interno della sfera ed evita inoltre che i grassi si brucino, poiché i bruciatori sono completamente protetti.
  • Page 74 5. ATTENZIONE: i grassi caldi raccolti nel recipiente raccogli grassi possono provocare ustioni. Prima di rimuovere il recipiente raccogli grassi, lasciare che il grasso si raffreddi completamente. È possibile rimuovere il recipiente raccogli grassi solo con la maniglia compresa nella fornitura (vedere Fig. 3)! 6. Lasciar raffreddare completamente il barbecue prima di spostarlo o di pulirlo dopo l’uso. OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 75 3. Selezionare gli accessori o la pentola da utilizzare e posizionarli sul supporto per cottura e pentole. Per utilizzare il BBQ WOK OUTDOORCHEF (disponibile separatamente come accessorio), utilizzare il supporto per wok incluso nella fornitura. 4. La temperatura può essere regolata senza soluzione di continuità tra –...
  • Page 76 • Al termine, lasciare che griglia e spazzola si raffreddino completamente • In presenza di sporco ostinato: utilizzare il PULITORE BARBECUE OUTDOORCHEF per una pulizia più profonda • Dopo la pulizia, ungere leggermente la griglia con olio alimentare. SUPPORTO PER COTTURA E PENTOLE UTILIZZO Durante l’uso sul barbecue, maneggiare il supporto per cottura e pentole solo con l’ausilio di appositi guanti.
  • Page 77 In questo modo è possibile posizionare la tavola sulla piastra del grill, facendo sì che i profi li coincidano con lo spazio tra piastra di copertura e zona di cottura. ATTENZIONE: per prima cosa, raffreddare sempre completamente la piastra del grill e rimuovere la protezione antivento inclusa prima di coprire lo Steakhouse Burner. OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 78 SPAZIO DI IMMAGAZZINAMENTO DI LUGANO 570 G EVO LUGANO 570 G EVO dispone di un generoso spazio di immagazzinamento con sistema di blocco. Nel grande cassetto a sinistra è inoltre integrata una struttura estraibile che consente di risparmiare spazio conservando in posizione verticale la griglia in dotazione e altri accessori OUTDOORCHEF come ad esempio la pietra per pizza.
  • Page 79 CUCINARE SUL PIANO DI COTTURA LATERALE Il piano di cottura laterale di LUGANO 570 G EVO integra la funzione della sfera a gas (cottura indiretta) e quella dello STEAKHOUSE BURNER (cottura diretta), aggiungendo un'ulteriore funzione di cottura a fuoco lento. Le possibilità diventano quindi infinite e LUGANO 570 G EVO può...
  • Page 80 Eventuali insetti potrebbero ostruire i bruciatori. Ciò può causare una diminuzione della potenza o un ritorno di fiamma. Per controllare il bruciatore e pulirlo a intervalli regolari è necessario seguire i seguenti passaggi: 1. Estrarre le griglie in ghisa e la copertura antifiamma dal barbecue LUGANO 570 G EVO. 2. a) Rimuovere le coppiglie di sicurezza dal fissaggio dei bruciatori.
  • Page 81 GARANZIA PER IL CONSUMATORE 1 Garanzia e indicazioni su altri diritti dell'acquirente Con l'acquisto di questo prodotto OUTDOORCHEF presso un rivenditore autorizzato, il cliente finale privato (consumatore) ottiene una garanzia del produttore di Outdoorchef AG (“OC”). Questa garanzia assicura al cliente i diritti qui contemplati nei confronti del produttore. I diritti di garanzia si sommano ai diritti aggiuntivi contrattuali e legali.
  • Page 82 Nei casi nei quali si applica la garanzia rivolgersi immediatamente a OC o a un rivenditore autorizzato (elenco dei rivenditori disponibile sul sito www.outdoorchef.com) indicando, oltre al proprio nominativo, il prodotto/componente, la fattura di acquisto, il numero di serie e il numero articolo (entrambi riportati sull'etichetta adesiva applicata sul barbecue;...
  • Page 83 Informazione per l'uso del termometro La temperatura indicata dal termometro può presentare uno scostamento pari a +/- 10%. Sito web Per ulteriori informazioni, consigli, ricette e tutto ciò che è necessario sapere sui prodotti OUTDOORCHEF, consultare il sito all’indirizzo OUTDOORCHEF.COM OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 84: Bedieningshandleiding

    BEDIENINGSHANDLEIDING Outdoorchef AG BELANGRIJK: Lees deze bedieningshandleiding zorgvuldig door voordat u uw OUTDOORCHEF gasbarbecue in gebruik neemt. Eggbühlstrasse 28, 8050 Zürich - Switzerland 0063 BELANGRIJK: 0063 Outdoorchef AG Outdoorchef AG PIN 0063 BP 3505 Eggbühlstrasse 28, 8050 Zürich PIN 0063 BP 3505 Eggbühlstrasse 28, 8050 Zürich...
  • Page 85 Laat de barbecue tijdens het gebruik nooit zonder toezicht achter. • De barbecue blijft na het uitschakelen nog lange tijd heet. Pas op dat u zich niet verbrandt en leg geen voorwerpen op de barbecue - dit kan tot brand leiden. OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 86 6. Als de lekkages niet verholpen kunnen worden, wend u dan tot een bevoegde gastechnicus. AANWIJZING: Voer de CONTROLE OP LEKKAGES uit na iedere aansluiting of vervanging van de gasfles en aan het begin van het barbecueseizoen. LUGANO 570 G EVO SPECIFIEKE WEERGAVE Afb. 2A Afb. 2B OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 87 Hij is voorzien voor toepassingen voor het matige tot lage temperatuurbereik. STEAKHOUSE BURNER Brandersysteem van het extra grillvlak bij de LUGANO 570 G EVO De ringbrander bereikt op stand het hoogste vermogen en op het laagste vermogen. Hij is voorzien voor toepassingen voor het matige tot hoge temperatuurbereik.
  • Page 88 KOOKPLAATS AAN DE ZIJKANT Brandersysteem van de extra kookplaats aan de zijkant bij de LUGANO 570 G EVO De ringbrander bereikt op stand het hoogste vermogen en op het laagste vermogen. Hij is voorzien voor toepassingen voor het matige tot hoge temperatuurbereik.
  • Page 89 20% begint het SAFETY LIGHT te knipperen en laat zien dat zonder opladen van de accu de weergave van het SAFETY LIGHT binnenkort uit zal gaan. De gasregeling functioneert ook bij lege accubatterijen. De LUGANO 570 G EVO beschikt over een ingebouwd oplaadapparaat (zie hoofdstuk DE ELEKTROBOX EN ELEKTRO ONTSTEKINGSBOX). OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 90 . Wacht 2 minuten, zodat het onverbrande gas kan vervliegen. Herhaal vervolgens punt 5. Als het niet mogelijk is om de barbecue na 3 pogingen in gebruik te nemen, controleer dan de oorzaken (zoals in hoofdstuk VERHELPEN VAN PROBLEMEN beschreven). OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 91 Als het niet mogelijk is om de kookplaats aan de zijkant na 3 pogingen in gebruik te nemen, controleer dan de oorzaken (zoals in hoofdstuk VERHELPEN VAN PROBLEMEN beschreven). 8. Bedek het extra kookoppervlak pas met de XXL-snijplank Lugano (afdekking) als het vlak volledig afgekoeld is. OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 92 (de geschatte oplaadtijd bedraagt tot 12 uur). OPGELET: De meegeleverde accubatterijen voor uw LUGANO 570 G EVO barbecue dienen met het ingebouwde acculaadstation in de elektrobox opgeladen te worden. Deze mogen NIET door normale, niet-oplaadbare batterijen vervangen worden. Mocht u toch niet-oplaadbare batterijen plaatsen en vervolgens de barbecue met het netsnoer met de stroomaansluiting verbinden, zal het toestel proberen de niet-oplaadbare...
  • Page 93 UNIEK TRECHTERSYSTEEM Grillen, koken, bakken; het unieke OUTDOORCHEF trechtersysteem zorgt in de standaard positie voor een gelijkmatige warmteverdeling binnen de kogel en verhindert schadelijke vetverbranding omdat de branders volledig afgeschermd zijn. Druppelend vet ontbrandt niet, maar wordt door de met porselein geëmailleerde trechter in de opvangschaal onder de kogel geleid. U kunt zich als gastheer of -vrouw aan uw gasten wijden terwijl de barbecuespecialiteiten perfect worden gegrild, want draaien is niet nodig.
  • Page 94 5. OPGELET: Het opgevangen hete vet in de vetopvangbak kan verbrandingen veroorzaken. Laat het vet voor het verwijderen van de vetopvangbak eerst volledig afkoelen. De vetopvangbak mag alleen met de meegeleverde handgreep verwijderd worden (zie afb. 3)! 6. Laat de barbecue geheel afkoelen voor u deze na het barbecueën verschuift, beweegt of schoonmaakt. OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 95 2. Plaats voor ingebruikname van de kookplaats aan de zijkant de meegeleverde kook-/panopzet. 3. Kies het passende accessoire of de pan en plaats deze op de kook-/panopzet. Voor gebruik van de OUTDOORCHEF BBQ WOK (afzonderlijk als accessoire verkrijgbaar) gelieve de meegeleverde wokhouder gebruiken. 4. Regel de temperatuur traploos naar uw wens tussen –...
  • Page 96 Raak de kook-/panopzet tijdens het gebruik op de barbecue alleen met ovenwanten aan. Zet de kook-/panopzet als deze heet is niet op brandbare of hittegevoelige oppervlakken. REINIGING De kook-/panopzet kan gemakkelijk in de vaatwasmachine schoongemaakt worden. Bij hardnekkige vervuiling kan de OUTDOORCHEF BARBECUE CLEANER gebruikt worden. LET OP Leg de XXL-snijplank Lugano, die ook als deksel dient, nooit op het hete rooster (Steakhouse Burner) of de hete kook-/panopzet (kookplaats aan de zijkant).
  • Page 97 Daarvoor wordt de plank zo op het extra kookoppervlak geplaatst dat de noppen in de gleuf tussen afdekplaat en barbecuevlak komen te liggen. OPGELET: Laat het kookoppervlak altijd eerst volledig afkoelen en verwijder de meegeleverde windbescherming voor u de Steakhouse Burner afdekt. OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 98 OPBERGRUIMTE VAN UW LUGANO 570 G EVO De LUGANO 570 G EVO beschikt over royale opbergruimte met stop-systeem. In de grote lade links is bovendien een uitneembare voorziening geïntegreerd waarin u naast het meegeleverde grillrooster ook meer OUTDOORCHEF-toebehoren zoals bv. de pizzasteen ruimtebesparend verticaal kunt opbergen.
  • Page 99 KOKEN OP DE KOOKPLAATS AAN DE ZIJKANT De kookplaats aan de zijkant van uw LUGANO 570 G EVO vult de functie van de gaskogel (indirect grillen) en die van de STEAKHOUSE BURNERS (direct grillen) met een extra gaarfunctie aan (koken). Er zijn daarom geen grenzen meer aan de mogelijkheden - de LUGANO 570 G EVO vervangt een complete keuken.
  • Page 100 De brander kan verstopt raken door insecten. Dit kan verminderde prestaties of terugslag van de vlammen veroorzaken. Om de branders te controleren en met regelmaat te reinigen dient u de volgende stappen in acht te nemen: 1. Verwijder eerst het gietijzeren grillrooster en de vlambescherming van de LUGANO 570 G EVO. 2. a) Verwijder daarna de veiligheidsklemmen van de branderbevestiging.
  • Page 101 CONSUMENTENGARANTIE 1. Garantie en verhouding ten opzichte van andere rechten van de koper Met de aankoop van dit OUTDOORCHEF-product bij een erkende dealer krijgt u als private eindklant (consument) een fabrieksgarantie van Outdoorchef AG (“OC”). De fabrieksgarantie verleent u garantieclaims tegen de garantiegever in overeenstemming met deze overeenkomst. De garantieclaims bestaan hierbij naast uw overige contractuele of wettelijke rechten.
  • Page 102 5. Garantieafhandeling Bij garantiegevallen neemt u indien mogelijk meteen contact met ons op of met een erkende dealer (zie voor een lijst www.outdoorchef. com); vermeld naast uw adres indien mogelijk product/productdeel, aankoopbon, serienummer en artikelnummer (u vindt deze op de gegevenssticker op uw barbecue;...
  • Page 103 Voor het gebruik van de elektronische ontsteking heeft u een batterij nodig. (Type AAA, LR03, 1,5 Volt) Informatie over de temperatuurindicatie De temperatuurafwijking op de thermometer kan +/– 10% bedragen. Website Verdere informatie, tips en trucs, recepten alle wetenswaardigheden over de OUTDOORCHEF-producten vindt u op OUTDOORCHEF. COM. OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 104: Brugsanvisning

    BRUGSANVISNING Outdoorchef AG VIGTIGT: Læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt igennem, inden du tager din OUTDOORCHEF gasgrill i brug. Eggbühlstrasse 28, 8050 Zürich - Switzerland 0063 VIGTIGT: 0063 Outdoorchef AG Outdoorchef AG PIN 0063 BP 3505 Eggbühlstrasse 28, 8050 Zürich PIN 0063 BP 3505 Eggbühlstrasse 28, 8050 Zürich...
  • Page 105 Lad aldrig grillen stå uden opsyn, mens den er i brug. • Grillen er varm i nogen tid efter at den er slukket. Vær opmærksom på, at du ikke bliver skoldet og at du ikke lægger ting på grillen. Brandfare. OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 106 5. Gentag trin 1 og 2. 6. Hvis utæthederne ikke kan repareres, kontakt din gasforhandler. BEMÆRK: Udfør en KONTROL AF TÆTHED, hver gang gasflasken er blevet tilsluttet eller udskiftet, og når grillsæsonen starter. LUGANO 570 G EVO SPECIFIK VISNING Ill. 2A Ill. 2B OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 107 . Denne er beregnet til anvendelse i temperaturområdet middel og høj. STEAKHOUSE BURNER Brænder-system ved den ekstra grillflade på LUGANO 570 G EVO Brænderen kommer op på trin den højeste effekt og på den laveste effekt. Denne er beregnet til anvendelse i temperaturområdet middel og høj. OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 108 80 til 360 grader. Det giver dig helt nye grillmuligheder, fordi du kan grille, stege og bage i alle temperaturområder. Temperaturområder/anvendelse: TEMPERATUR LILLE BRÆNDER STOR BRÆNDER min. ca. 80* mid. ca. 120* maks. ca. 170* min. ca. 170* mid. ca. 240* maks. ca. 300* absolut maks. ca. 360* * Vejledende værdier uden vejrpåvirkninger OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 109 SAFETY LIGHTS energiforsyning sikres gennem de 4 medfølgende genopladelige batterier. Hvis batteriniveauet kommer ned på ca. 20 %, begynder SAFETY LIGHT at blinke og viser, at SAFETY LIGHT-visningen snart slukker, hvis ikke batterierne genoplades. Gasreguleringen virker også ved tomme batterier. LUGANO 570 G EVO er forsynet med en indbygget oplader (se kapitel ELEKTROBOKS OG ELEKTRISK TÆNDINGSBOKS). OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 110 1. Vask alle dele, som kommer i berøring med fødevarer. 2. Kontroller alle gasførende dele som beskrevet i kapitlet KONTROL AF TÆTHED. Gennemfør også denne kontrol, hvis din LUGANO 570 G EVO blev leveret monteret fra forhandleren. 3. Lad grillen brænde i ca. 20-25 minutter på trin SÅDAN TÆNDER DU...
  • Page 111 Hvis det ikke lykkes at tænde den ekstra kogeplade i tre forsøg, skal årsagerne findes (som beskrevet i kapitlet AFHJÆLPNING AF FEJL). 8. Læg først XXL-skærebrættet Lugano (afdækning) over, når den ekstra grillflade er helt kølet ned. 1 1 1 OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 112 Under opladningen lyser ladestationens diode vedvarende orange (opladningstid op til 12 timer). BEMÆRK: De medfølgende genopladelige batterier til din LUGANO 570 G EVO grill kan oplades takket være den indbyggede ladestation i elektroboksen. De må IKKE erstattes af traditionelle, ikke genopladelige batterier. Hvis du alligevel isætter ikke genopladelige batterier og samtidig tilslutter grillen med netledningen til strømforsyningen, vil apparatet alligevel forsøge at oplade de ikke opladelige batterier.
  • Page 113 80 grader – det er optimale forudsætninger for virkelig vellykkede XL-kødstykker som roastbeef, tomahawk eller ribeye-steg. Ved at dreje tragten i vulkanindstilling får du meget høj, koncentreret varme nedefra (op til 500 grader); det er perfekt til OUTDOORCHEF tilbehør som grillwokken, aromapanden eller støbejernspladen.
  • Page 114 5. VIGTIGT: Det opsamlede varme fedt i fedtbakken kan forårsage forbrændinger. Fedtet skal være helt afkølet, inden du fjerner det fra fedtbakken. Fedtbakken må kun tages ud med det medfølgende håndtag (se ill. 3)! 6. Lad grillen køle helt af, inden du efter endt grillning skubber, flytter eller rengør den. 1 14 OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 115 2. Inden du tager den ekstra kogeplade i brug, monter den medfølgende koge-/pandeopsats. 3. Vælg det ønskede tilbehør eller panden, og sæt det på koge-/pandeopsats. Hvis du bruger OUTDOORCHEF BBQ WOK (får som tilbehør), brug venligt den medfølgende WOK-holder. 4. Reguler temperaturen trinløs efter behov mellem –...
  • Page 116 RENGØRING Koge-/pandeopsatsen kan let rengøres i opvaskemaskinen. Ved genstridig snavs kan du bruge OUTDOORCHEF GRILLRENS. ADVARSEL XXL-skærebrættet Lugano, der også bruges som afdækning, må aldrig lægges på den varme rist (Steakhouse Burner) eller på den varme koge-/pandeopsats (ekstra kogeplade).
  • Page 117 Den nubrede del hjælper med at holde brættet i position på den ekstra grillfl ade. Brættet sættes på den ekstra grillfl ade, så den nubrede del ligger i sprækken mellem afdækningsplade og grillområde. BEMÆRK: Grillfl aden skal altid afkøles helt, og den medfølgende vindbeskyttelse skal fjernes, inden Steakhouse Burner dækkes af. 1 17 OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 118 OPBEVARINGRUM I DIN LUGANO 570 G EVO LUGANO 570 G EVO har et stort opbevaringsrum med stopsystem. Den store skuffe i venstre side er forsynet med et udtageligt system til pladsbesparende vertikal opbevaring af den ekstra medfølgende grillrist og af andet OUTDOORCHEF tilbehør som f.eks. pizzastenen.
  • Page 119 TIP TIL EKSTRA NYDELSE: Hvis du kombinerer LUGANO 570 G EVO med STEAKHOUSE BURNER og en gaskugle, kan du nu for første gang nyde godt af alle fordelene ved både direkte, klassisk grillning og indirekte grillning i gaskuglen. Således kan du først give din mad, f.eks. mindre og større stykker kød, en lækker grillaroma og et flot grillmønster, inden du skånsomt griller den færdig i kuglen og ved lavere temperatur.
  • Page 120 Behandl alle trækomponenter årligt med træolie – det modvirker revner i træet. • Beskyt din grill, efter at den er helt afkølet, med et passende betræk fra OUTDOORCHEF. • For at undgå fugtighed fra støv, skal betrækket fjernes, når det har regnet. Betræk kan købes hos din grillforhandler.
  • Page 121 FORBRUGERGARANTI 1. Garanti og forhold til købers øvrige rettigheder. Med købet af dette OUTDOORCHEF produkt hos en autoriseret forhandler får du som privat slutkunde (”forbruger”) en producentgaranti fra Outdoorchef AG (”OC”). Producentgarantien sikrer dine garantikrav over for garantiyderen iht. denne aftale. Garantikravene gælder ud over dine øvrige kontraktlige eller lovmæssige rettigheder.
  • Page 122 I garantitilfælde bedes du så hurtigt som muligt henvende dig hos os eller hos en af vores autoriserede forhandlere (en forhandlerliste finder du på www.outdoorchef.com) og ud over din adresse, så vidt det er muligt, give oplysning om produkt/produktdel, købskvittering, serienummer og artikelnummer (begge dele finder du på...
  • Page 123 Til at drive den elektriske tænding kræves et batteri (type AAA, LR03, 1,5 volt). Anvisning vedrørende temperaturvisningen Termometerets visning kan afvige med +/– 10 %. Hjemmeside Flere oplysninger, tips og tricks, opskrifter og yderligere informationer om OUTDOORCHEF produkterne finder du på OUTDOORCHEF.COM. OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 124 BRUKSANVISNING Outdoorchef AG VIKTIGT: Läs de här instruktionerna noggrant innan du tar din OUTDOORCHEF gasolgrill i bruk. Eggbühlstrasse 28, 8050 Zürich - Switzerland 0063 VIKTIGT: 0063 Outdoorchef AG Outdoorchef AG PIN 0063 BP 3505 Eggbühlstrasse 28, 8050 Zürich PIN 0063 BP 3505 Eggbühlstrasse 28, 8050 Zürich...
  • Page 125 • Lämna aldrig grillen utan uppsikt när den används. • Grillen förblir varm länge även efter det att den har stängts av. Var försiktig så att du inte bränner dig och lägg inga saker på grillen, det är risk för brand. OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 126 5. Upprepa punkt 1 och 2. 6. Kontakta din fackhandlare för gas om läckorna kvarstår. ANVISNINGAR: Gör TÄTHETSKONTROLLEN efter varje anslutning eller vid byte av gasolflaska och i början av grillsäsongen. LUGANO 570G EVO SPECIFIK MODELL Bild 2A Bild 2B OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 127 Den är konstruerad för användning i den mellersta till lägre temperaturzonen. STEAKHOUSE BURNER Brännarsystem för extra grillytor på modellen LUGANO 570 G EVO Den stora ringbrännaren uppnår på läge högsta effekten och på läge den lägsta effekten. Den är gjord för användning i medel till högt temperaturområdet.
  • Page 128 MATLAGNINGSPLATS PÅ SIDAN Brännarsystem för extra matlagningsplats på sidan på modellen LUGANO 570 G EVO Den stora ringbrännaren uppnår på läge högsta effekten och på läge den lägsta effekten. Den är gjord för användning i medel till högt temperaturområdet. GOURMET BURNER TECHNOLOGY (GBT) 360°...
  • Page 129 Alla tester har utförts under laboratorieförhållanden. SAFETY LIGHT Upplysande beprövad säkerhet. I din LUGANO 570 G EVO aktiveras SAFETY LIGHT så snart gasreglageknappen vrids moturs från positionen i riktning därigenom öppnar gastillförseln.
  • Page 130 1. Rengör alla delar som kommer i kontakt med livsmedel. 2. Kontrollera alla gasolkomponenter, som beskrivs i kapitel TÄTHETSKONTROLL och följ dess anvisningar. Gör detta även om gasolgrillen LUGANO 570 G EVO levererats färdigmonterad från din fackhandlare. 3. Bränn ut grillen i cirka 20-25 minuter på nivå...
  • Page 131 Därefter upprepas sedan steg 5. Om det inte är möjligt att antända brännaren till tilläggsgrillytan efter 3 försök, ska man leta efter orsaken (som beskrivs i avsnittet FELAVHJÄLPNING). 8. Täck över tilläggsgrillytan med XXL-skärbrädet Lugano (lock) först efter att den fullständigt svalnat av. OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 132 Dessa får INTE ersättas med vanliga icke-uppladdningsbara batterier. Skulle ni ändå stoppa i icke-d batterier och samtidigt ansluta grillen med nätkabeln i väggen, kommer apparaten ändå att försöka ladda de icke-uppladdningsbara batterierna. Detta kan leda till allvarliga skador och bränder! OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 133 UNIKT KONSYSTEM Grilla, laga mat eller baka, det unika OUTDOORCHEF konsystemet sörjer i standardpositionen för en jämn värmefördelning inuti klotet och förhindrar skadlig fettbrand eftersom brännarna är fullständigt skyddade. Nerdroppande fett antänds inte utan rinner längs den porslinsemaljerade konen ner i uppsamlingsskålen under klotet. Som värd kan du koppla av och ägna dig åt dina gäster medan grillspecialiteterna blir perfekt grillade runtom eftersom de inte behöver vändas.
  • Page 134 5. VARNING: Det uppsamlade heta fettet i uppsamlingsskålen kan fatta eld. Låt fettet i uppsamlingsskålen först svalna av helt. Fettuppsamlingsskålen får endast fattas tag i med hjälp medföljande handtag (se bild 3)! 6. Låt grillen svalna av helt innan ni förflyttar, bär iväg den eller rengör den. OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 135 2. Ta därför först bort denna extra yta för medföljande gryta/stekpanna. 3. Välj motsvarande tillbehör eller stekpanna och placera denna på extraytan. Använd WOK-hållaren (kan erhållas separat som tillbehör) när du använder OUTDOORCHEF BBQ WOK. 4. Reglera sedan temperaturen steglöst enligt önskemål mellan –...
  • Page 136 Vidrör grytan/stekpannan under grillningen endast med grillvante. Ställ inte grytan/stekpannan när den är varm på brännbara eller värmekänsliga ytor. RENGÖRING Grytan/stekpannan kan enkelt rengöras i diskmaskinen. Vid hårdnackad nedsmutsning kan OUTDOORCHEF BARBECUE CLEANER användas. VARNING XXL-skärbrädet Lugano, som också tjänar som lock, får aldrig läggas på det heta grillgallret (Steakhouse Burner) eller läggas på grytan/ stekpannan (matlagningsplats på...
  • Page 137 Nopporna på sidan av skärbrädet tjänar också till att hålla fast skärbrädet på den extra tillagningsytan. Därtill positioneras skärbrädet väl på den extra tillagningsytan då nopporna passar in mellan täckplattan och grillytan. VARNING: Låt först alltid grillytan svalna av helt och avlägsna sedan det medföljande vindskyddet innan Steakhouse Burner täcks över. OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 138 FÖRVARINGSUTRYMME I DIN LUGANO 570 G EVO LUGANO 570 G EVO har ett väl tilltaget förvaringsutrymme med stoppsystem. I den stora lådan till vänster är dessutom en uttagbar anordning integrerad, i vilken man, förutom det extra medlevererade grillgallret, kan förvara andra tillbehör till OUTDOORCHEF som t.ex. pizzastenen vertikalt och platssparande.
  • Page 139 ATT LAGA MAT PÅ TILLÄGGSYTAN Tilläggsytan för LUGANO 570 G EVO kompletterar funktionen med gasolklotgrill (indirekt grillning) med funktionen för STEAKHOUSE BURNER (direkt grillning) med ytterligare en funktion (kokning). Möjligheterna är därför oändliga med LUGANO 570 G EVO då den ersätter ett helt kök.
  • Page 140 Behandla alla trädetaljer en gång per år med träolja - den skyddar mot sprickbildning. • Skydda grillen efter det att den är helt avsvalnad med ett lämpligt överdrag från OUTDOORCHEF mot väder och vind. • För att förhindra att fukt ansamlas under överdraget, tas detta av vid regn. Överdrag kan köpas hos din grillåterförsäljare.
  • Page 141 KONSUMENTGARANTI 1. Garantier och förhållande till köparens andra rättigheter Vid köp av denna OUTDOORCHEF -produkt hos återförsäljare erhåller ni som privat slutkund (konsument) en tillverkargaranti från Outdoorchef AG (”OC”). Tillverkarens garanti ger dig garantianspråk mot garantigivare enligt överenskommelse. Garantianspråken består utöver andra avtalsenliga rättigheterna.
  • Page 142 I garantifall vänligen kontakta oss eller en av våra auktoriserade återförsäljare så fort som möjligt (återförsäljarlista finns på www.outdoorchef.com) och ange förutom namn och adress, såvitt möjligt, vilken produkt/produktdel, köpekvitto, serienummer och artikelnummer (båda hittar du på dataetiketten på grillen; se första avsnittet i bruksanvisningen). Beskriv gärna felet med foto. För att garantiärendet ska kunna prövas lämnar ni in produkten till oss (bring-in-garanti).
  • Page 143 Vid drift med elektronisk tändare behöver du ett batteri av (typ AAA, LR03, 1.5 Volt). Anvisningar för temperaturvisning Visningsavvikelse från termometer kan uppgå till +/– 10 %. Hemsida Ytterligare information, tips tricks, recept och allt som är värt att veta om OUTDOORCHEF produkter hittar du på OUTDOORCHEF.COM OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 144 BRUKSANVISNING Outdoorchef AG VIKTIG: Les nøye gjennom bruksanvisningen før du tar i bruk OUTDOORCHEF-gassgrillen. Eggbühlstrasse 28, 8050 Zürich - Switzerland 0063 VIKTIG: 0063 Outdoorchef AG Outdoorchef AG PIN 0063 BP 3505 Eggbühlstrasse 28, 8050 Zürich PIN 0063 BP 3505 Eggbühlstrasse 28, 8050 Zürich Noter ned serienummeret for gasskulegrillen på...
  • Page 145 Ikke la grillen stå uten tilsyn mens den er i bruk. • Grillen holder seg varm lenge etter at den er slått av. Ikke legg fra deg ting på grillen (brannfare), og pass på så du ikke brenner deg. OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 146 5. Gjenta trinn 1 og 2. 6. Kontakt en gassgrillforhandler hvis det ikke er mulig å tette igjen lekkasjen. MERKNAD: Utfør TETTHETSKONTROLL hver gang du kobler til eller skifter gassflaske og når grillsesongen starter. ILLUSTRASJONER AV LUGANO 570 G EVO Ill. 2A Ill. 2B OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 147 , og lavest effekt på . Den er beregnet på bruk med middels høye til høye temperaturer. STEAKHOUSE BURNER Brennersystem for den ekstra grillflaten på LUGANO 570 G EVO Brennerne har størst effekt på trinn , og lavest effekt på...
  • Page 148 80° LUGANO 570 G EVO har den nyeste brenner-generasjonen som gjør at du kan bruke et gjennomgående, trinnløst temperaturområde fra 80 – 360 grader. Det åpner for helt nye muligheten med grillen, siden du kan grille, koke eller steke i alle temperaturområdene.
  • Page 149 (standardposisjon trakt). GAS SAFETY SYSTEM (GSS) LUGANO 570 G EVO er utstyrt med det innovative GAS SAFETY SYSTEM (GSS), som inneholder følgende funksjoner: FLAME GUARD FLAME GUARD er et lukket system bestående av tenning og flamme. Når gasskranen er åpnet og tenningen betjenes, starter dette systemet å...
  • Page 150 1. Rengjør alle deler som kommer i kontakt med matvarer. 2. Kontroller de gassførende delene slik det beskrives i kapittelet TETTHETSKONTROLL. Dette skal gjøres selv om LUGANO 570 G EVO ble levert ferdig montert fra forhandleren. 3. La grillen brenne ut i ca. 20–25 minutter på trinn...
  • Page 151 Gjenta deretter punkt 5. Hvis det etter tredje forsøk fortsatt ikke er mulig å få fyr på sidebrennerne, skal du sjekke mulige årsaker (se avsnittet FEILSØKING). 8. Vent til den ekstra grillflaten er helt avkjølt før du legger på XXL-skjærebrettet Lugano (tildekking). OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 152 (omtrentlig ladetid opptil 12 timer). OBS: De medfølgende oppladbare batteriene til din LUGANO 570 G EVO-grill kan lades opp med ladestasjonen som befinner seg i strømboksen. Disse batteriene må IKKE erstattes av vanlige batterier som ikke kan lades opp. Hvis du ikke bruker batterier som ikke kan lades og samtidig kobler grillen til strømnettet med strømledningen, vil apparatet prøve å...
  • Page 153 UNIKT TRAKTSYSTEM Enten du skal grille, koke eller bake, det unike OUTDOORCHEF traktsystemet sørger i standardposisjon for en jevn varmefordeling inni kulen og forhindrer skadelig fettbrann, siden brennerne er fullstendig avskjermet. Fett som drypper av tar ikke fyr, det går langs den porselensemaljerte trakten og ned i dryppskålen under kulen. Du kan som vert rolig ta deg av gjestene dine mens grillspesialitetene grilles helt perfekt, siden du ikke trenger å...
  • Page 154 5. OBS: Det varme fettet i dryppskålen kan føre til forbrenninger. La fettet bli helt avkjølt før du fjerner det fra dryppskålen. Dryppskålen skal kun tas ut med medfølgende håndtak (se fig. 3)! 6. La grillen avkjøles helt før du flytter på den, beveger den eller rengjør den etter grilling. OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 155 2. Før du bruker sidebrennerne skal du sette på den medfølgende kjele-/panneoppsatsen. 3. Velg tilbehør eller panne og sett det på kjele-/panneoppsatsen. For å bruke OUTDOORCHEF BBQ WOK (tilgjengelig separat som tilbehør) må du bruke den medfølgende WOK-holderen. 4. Still inn temperaturen trinnløst etter ønske, mellom –...
  • Page 156 RENGJØRING Kjele-/panneoppsatsen kan enkelt rengjøres i oppvaskmaskin. Ved kraftig tilsmussing kan du bruke OUTDOORCHEF BARBECUE CLEANER. XXL-skjærebrettet Lugano, som også fungerer som deksel, må aldri plasseres på varm rist (STEAKHOUSE BURNER) eller på den varme kjele-/panneoppsatsen (på...
  • Page 157 Knottene på skjærebrettsiden holder brettet på plass over den ekstra grillfl aten. Brettet skal legges slik på den ekstra grillfl aten at knottene ligger i spalten mellom dekselplaten og grillområdet. OBS: La alltid grillfl aten avkjøles helt, og fjern den medfølgende vindbeskyttelsen før Steakhouse Burner tildekkes. OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 158 OPPBEVARINGSROM I DIN LUGANO 570 G EVO LUGANO 570 G EVO har et stort oppbevaringsrom med Stop-system. I den store skuffen til venstre er det også en uttakbar enhet der du kan oppbevare både den medfølgende ekstra grillristen og annet OUTDOORCHEF -tilbehør, som f.eks. pizzasteinen vertikalt.
  • Page 159 Sidebrennerne på din LUGANO 570 G EVO kompletterer funksjonen til gasskulen (indirekte grilling) og funksjonen til STEAKHOUSE BURNER (direkte grilling) med ytterligere funksjoner (steking og koking). Nå er det bare din egen fantasi som setter grensene, for LUGANO 570 G EVO kan erstatte hele kjøkkenet.
  • Page 160 Behandle alle tredeler med treolje én gang i året for å motvirke sprekkdannelse. • Dekk til den avkjølte grillen med et egnet OUTDOORCHEF-trekk for å beskytte den mot vær og vind. • Ta av trekket etter regn for å unngå at det danner seg fuktighet. Du får kjøpt egnede trekk hos grillforhandleren.
  • Page 161 FORBRUKERGARANTI 1. Garanti og forbindelse til kjøpers andre rettigheter Ved kjøp av dette OUTDOORCHEF -produktet hos en autorisert forhandler får du som privat sluttkunde (forbruker) en produsentgaranti fra Outdoorchef AG (”OC”). Produsentgarantien gir deg garantirettigheter overfor garantiyteren i samsvar med denne avtalen. Garantirettighetene gjelder i tillegg til dine andre kontraktsmessige eller juridiske rettigheter.
  • Page 162 I garantisaker skal du ta kontakt med oss eller en av våre autoriserte forhandlere så snart som mulig (en forhandleroversikt finner du på www.outdoorchef.com) og i tillegg til adressen din også oppgi/gi oss, dersom det er mulig, produktet/produktdelen, kvitteringen, serienummeret og artikkelnummeret (begge deler finner du på...
  • Page 163 Den elektriske tenningen drives med et 1,5-volts AAA-batteri (LR03). Merknad om temperaturvisningen Den viste termometertemperaturen har et slingringsmonn på +/- 10 %. Nettside Mer informasjon, tips, triks, oppskrifter og annet som er nyttig å vite om OUTDOORCHEF-produktene finner du på OUTDOORCHEF. OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 164 KÄYTTÖOHJE Outdoorchef AG TÄRKEÄÄ: Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen kuin otat OUTDOORCHEF-kaasugrillin käyttöön. Eggbühlstrasse 28, 8050 Zürich - Switzerland 0063 TÄRKEÄÄ: 0063 Outdoorchef AG Outdoorchef AG PIN 0063 BP 3505 Eggbühlstrasse 28, 8050 Zürich PIN 0063 BP 3505 Eggbühlstrasse 28, 8050 Zürich Kirjoita ensin muistiin kaasupallogrillin sarjanumero tämän käyttöohjeen kääntöpuolelta.
  • Page 165 Poista suojus kovan sateen jälkeen, jotta kosteuden kertyminen voidaan välttää. • Älä jätä grilliä käytön aikana koskaan ilman valvontaa. • Grilli pysyy myös sammuttamisen jälkeen vielä pidemmän aikaa kuumana. Varo polttamasta ihoasi äläkä aseta mitään esineitä grillin päälle tulipalovaaran vuoksi. OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 166 5. Toista vaiheet 1 ja 2. 6. Jos vuotokohtia ei voi korjata, ota yhteyttä kaasuasennusliikkeeseen. HUOMAUTUS: Suorita TIIVIYDEN TARKASTUS jokaisen kaasupullon liitännän tai vaihdon jälkeen sekä grillikauden alussa. LUGANO 570 G EVO -GRILLIN TARKKA KUVAUS Kuva 2A Kuva 2B OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 167 Se on tarkoitettu käytettäväksi keski- ja alhaisissa lämpötiloissa. STEAKHOUSE-POLTIN LUGANO 570 G EVO -mallissa olevan lisägrillipinnan poltinjärjestelmä Poltin saavuttaa asennossa korkeimman tehonsa ja asennossa alhaisimman tehonsa. Se on tarkoitettu käytettäväksi keski- ja korkeissa lämpötiloissa.
  • Page 168 SIVULLA OLEVA RUOANLAITTOPAIKKA LUGANO 570 G EVO -mallin sivulla olevan ruoanlaittopaikan poltinjärjestelmä Poltin saavuttaa asennossa korkeimman tehonsa ja asennossa alhaisimman tehonsa. Se on tarkoitettu käytettäväksi keski- ja korkeissa lämpötiloissa. GOURMET BURNER TECHNOLOGY (GBT) 360° 80° LUGANO 570 G EVO -malli on varustettu uusimmalla poltinsukupolvella, joka mahdollistaa yhtäjaksoisen, aukottoman 80–360 asteen lämpötila- alueen käytön.
  • Page 169 Kaasunsäädinpainiketta ympäröivä valorengas, joka voidaan nähdä kauempaakin ilmoittaa, onko kaasunsyöttö aktivoitu yhteen vai useampaan polttimeen. SAFETY LIGHT -järjestelmän virransaanti taataan neljällä toimitukseen sisältyvällä akulla. Kun akkujen latauskapasiteetti putoaa n. 20 %:iin, SAFETY LIGHT alkaa vilkkumaan ilmoittaen, että SAFETY LIGHT -näyttö sammuu, jos akkuja ei ladata. Kaasunsäätö toimii kuitenkin myös tyhjillä akuilla. OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 170 LUGANO 570 G EVO -grilli on varustettu kiinteällä akkulaturilla (katso kappale SÄHKÖLAATIKKO JA SÄHKÖSYTYTYSLAATIKKO). Käyttöpaneelissa on valoanturi. Se mittaa ympäristön valon voimakkuuden sovittaen SAFETY LIGHT-järjestelmän kirkkauden siihen. HUOMAUTUS: Jotta toiminto voidaan taata, anturin päällä olevan lasin täytyy olla puhdas ja peittämätön.
  • Page 171 . Odota kaksi minuuttia, jotta palamaton kaasu pääsee haihtumaan. Toista sitten kohta 5. Jos sivulla olevan ruoanlaittopaikan poltinta ei saa sytytettyä kolmen yrityksen jälkeen, tarkasta syyt (kuten kappaleessa VIANMÄÄRITYS on kuvattu). 8. Peitä lisägrillipinta XXL-leikkuulauta Luganolla (suoja) vasta sitten, kun pinta on jäähtynyt kunnolla. OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 172 Latauksen aikana akun latausaseman diodi palaa oranssinvärisenä (latausaika noin 12 tuntia). HUOMIO: LUGANO 570 G EVO -grillin toimitukseen sisältyvät akut voidaan ladata sähkölaatikon sisältämällä kiinteällä akun latausasemalla. Niitä EI saa korvata tavallisilla ei-ladattavilla paristoilla. Jos kuitenkin käytät ei-ladattavia paristoja ja kytket grillin virtajohdolla pistorasiaan, laite yrittää...
  • Page 173 AINUTLAATUINEN SUPPILOJÄRJESTELMÄ Grillattaessa, kypsennettäessä tai paistettaessa ainutlaatuinen OUTDOORCHEF-suppilojärjestelmä jakaa perusasennossa ollessaan lämmön tasaisesti pallogrillin sisällä ja estää haitallisen rasvapalon, sillä polttimet ovat täysin suojatut. Tippuva rasva ei syty palamaan, vaan se virtaa posliiniemaloitua suppiloa pitkin pallogrillin alla olevaan rasvakaukaloon. Voit keskittyä isäntänä...
  • Page 174 5. HUOMIO: Rasvakaukaloon tippunut kuuma rasva voi aiheuttaa palovammoja. Anna rasvan aina jäähtyä täysin ennen rasvakaukalon irrottamista. Rasvakaukalon saa irrottaa vain toimitukseen sisältyvällä kahvalla (katso kuva 3)! 6. Anna grillin jäähtyä kunnolla, ennen kuin siirrät, liikutat tai puhdistat sitä grillauksen jälkeen. OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 175 1. Irrota ehdottomasti ennen käyttöönottoa XXL-leikkuulauta Lugano, joka toimii myös grillipinnan suojana. Lämpö voi vaurioittaa sitä. 2. Aseta ennen sivulla olevan ruoanlaittopaikan käyttöönottoa toimitukseen sisältyvä keitto-/paisto-osa paikalleen. 3. Valitse haluamasi tarvike tai pannu ja aseta se keitto-/paisto-osan päälle. Käytä OUTDOORCHEF-GRILLIWOKIN (saatavana erillisenä lisätarvikkeena) kanssa toimitukseen sisältyvää WOK-telinettä. 4. Säädä lämpötila portaattomasti –...
  • Page 176 Koske keitto-/paisto-osaan vain grillikintailla käytön aikana. Älä aseta kuumaa keitto-/paisto-osaa helposti palaville tai kuumuutta kestämättömille pinnoille. PUHDISTUS Keitto-/paisto-osan voi puhdistaa helposti astianpesukoneessa. Pinttyneen lian puhdistamiseen voi käyttää OUTDOORCHEF BARBECUE CLEANER -puhdistusainetta. HUOMIO Älä koskaan aseta XXL-leikkuulauta Luganoa, joka toimii myös suojana, kuumalle ritilälle (Steakhouse-poltin) tai kuumalle keitto-/paisto-osalle (sivulla oleva ruoanlaittopaikka).
  • Page 177 XXL-leikkuulauta Lugano toimii Steakhouse-polttimen käytön jälkeen myös kätevänä suojana ja suojaa grillipintaa pölyltä ja muilta ulkoisilta vaikutuksilta. Leikkuulaudan sivussa olevien nystyröiden ansiosta lauta pysyy paikallaan lisägrillipinnan päällä. Lauta asetetaan lisägrillipinnan päälle niin, että nystyrät tulevat suojalevyn ja grillialueen väliseen loveen. HUOMIO: Anna grillipinnan jäähtyä ensin kokonaan ja irrota toimitukseen sisältyvä tuulisuoja ennen Steakhouse-polttimen peittämistä. OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 178 LUGANO 570 G EVO -GRILLIN SÄILYTYSTILA LUGANO 570 G EVO -grillissä on suuri säilytystila, jossa on pysäytysjärjestelmä. Suureen vasemmalla olevaan laatikkoon on integroitu lisäksi irrotettava yksikkö, jossa voidaan säilyttää pystyasennossa tilaa säästäen toimitukseen sisältyvän grilliritilän lisäksi myös muita OUTDOORCHEF- tarvikkeita, kuten pizzakiveä.
  • Page 179 Myös makkarat voit ruskistaa ensin nopeasti ja paistaa sitten rauhassa pallossa – näin tulos on täydellinen. RUOANVALMISTUS SIVULLA OLEVASSA RUOANLAITTOPAIKASSA LUGANO 570 G EVO -grillin sivulla oleva ruoanlaittopaikka täydentää kaasupallogrillin toimintoa (epäsuora grillaaminen) sekä STEAKHOUSE- POLTTIMEN toimintoa (suora grillaaminen) lisäkypsennystoiminnolla (ruoanvalmistus keittämällä tai paistamalla). Mahdollisuuksilla ei sen vuoksi ole enää...
  • Page 180 OUTDOORCHEF BARBECUE CLEANER -PUHDISTUSAINEEN KÄYTTÖ TÄRKEÄÄ: Grilli ei saa olla käytössä, kun puhdistat sitä OUTDOORCHEF BARBECUE CLEANER -puhdistusaineella. Käytä suojakäsineitä ja mahdollisesti suojalaseja. Suihkuta ainetta huolellisesti grilliin tai tarvikkeisiin niiden ollessa vielä vähän lämpimiä ja anna vaikuttaa 15–30 minuuttia. Suihkuta likaiset pinnat vielä toisen kerran, huuhdo ne huolellisesti vedellä ja anna kuivua.
  • Page 181 Jos et saa sytytettyä grilliä edellä mainittujen toimenpiteiden avulla, ota yhteyttä myyntiliikkeeseen. TAKUU 1. Takuu ja kuluttajan muut lailliset oikeudet Ostaessasi tämän OUTDOORCHEF-tuotteen valtuutetulta jälleenmyyjältä Outdoorchef AG (”OC”) myöntää sinulle yksityisasiakkaalle (kuluttajalle) tarkoitetun takuun. Valmistajan takuulla voit esittää takuuvaateita takuun antajaa kohtaan näiden sopimusehtojen mukaan. Takuuvaateiden ohella käytössäsi on myös sopimukseen liittyviä...
  • Page 182 Oikeutetuissa takuutapauksissa korvaamme tarvittavat kuljetus- ja lähetyskulut, muussa tapauksessa lähetämme tuotteen takaisin asiakkaan kustannuksella. Rekisteröityä OUTDOORCHEF-tuotemerkkiä edustaa seuraava yritys Outdoorchef AG | Eggbühlstrasse 28 | Postfach | 8050 Zürich-Schweiz | www.outdoorchef.com Jälleenmyyjäluettelo löytyy verkkosivuiltamme osoitteesta OUTDOORCHEF.COM Sarjanumero ja tuotenumero löytyvät grillistä olevasta tarrasta (tarkista tämän KÄYTTÖOHJEEN ensimmäisestä...
  • Page 183 1,02 mm / merkintä: BL Sähkösytytys Sähkösytytyksen käyttöä varten tarvitset pariston (tyyppi AAA, LR03, 1,5 V). Ohje lämpötilan näytölle Lämpötilan näytön poikkeama voi olla +/– 10 %. Verkkosivusto Lisätietoja, ohjeita ja vinkkejä, reseptejä ja muuta tietämisen arvoista OUTDOORCHEF-tuotteista löydät sivustolta OUTDOORCHEF. OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 184 NOTKUNARLEIÐBEININGAR Outdoorchef AG MIKILVÆGT:Lesið leiðbeiningarnar vandlega áður en OUTDOORCHEF-gasgrillið er tekið í notkun. Eggbühlstrasse 28, 8050 Zürich - Switzerland 0063 MIKILVÆGT: 0063 Outdoorchef AG Outdoorchef AG PIN 0063 BP 3505 Eggbühlstrasse 28, 8050 Zürich PIN 0063 BP 3505 Eggbühlstrasse 28, 8050 Zürich Typ: Skrá...
  • Page 185 • Skiljið grillið aldrei eftir án eftirlits meðan á notkun stendur. • Grillið helst heitt lengi eftir að slökkt er á því. Gæta skal þess að brenna sig ekki og setja enga hluti á grillið, því það skapar eldhættu. OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 186 5. Endurtakið 1. og 2. skref. 6. Hafið samband við sérverslun með gasvörur ef ekki er hægt að laga lekann. ATHUGIÐ: Framkvæmið LEKAPRÓFUN eftir hverja tengingu eða skipti á gaskútnum, sem og í upphafi grilltímabilsins. MYND AF LUGANO 570 G EVO Mynd 2A Mynd 2B OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 187 . Hann er ætlaður fyrir notkun á meðalhita niður í lágt hitastig. STEAKHOUSE BURNER Brennarakerfi aukagrillflatarins á LUGANO 570 G EVO Brennarinn nær hæsta styrk á stillingunni og lægsta styrk á . Hann er ætlaður fyrir notkun á meðalhita upp í hátt hitastig. OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 188 á alveg nýja notkunarmöguleika fyrir grillið, þar sem hægt er að grilla, elda eða baka á öllum hitasviðum. Hitasvið/notkun: HITASTIG LÍTILL BRENNARI STÓR BRENNARI lágm. u.þ.b. 80* miðl. u.þ.b. 120* hám. u.þ.b. 170* lágm. u.þ.b. 170* miðl. u.þ.b. 240* hám. u.þ.b. 300* algjört hám. u.þ.b. 360* * Viðmiðunargildi án tillits til veðuráhrifa. OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 189 SAFETY LIGHT-ljósið að blikka og gefur þannig til kynna að bráðlega slokkni á SAFETY LIGHT-ljósinu séu rafhlöðurnar ekki hlaðnar. Hægt er að stilla gasið jafnvel þótt hleðslurafhlöðurnar séu tómar. Í LUGANO 570 G EVO er innbyggt hleðslutæki fyrir hleðslurafhlöður (sjá kaflann RAFMAGNSBOX OG RAFKVEIKIBOX). OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 190 . Bíðið í tvær mínútur á meðan gasið sem tókst ekki að brenna gufar upp. Endurtakið svo skref 5. 7. Ef ekki er hægt að kveikja á grillinu eftir þrjár tilraunir skal athuga orsakir þess (eins og lýst er í kaflanum GERT VIÐ BILUN). OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 191 7. Ef ekki er hægt að kveikja á brennara hliðarhellunnar eftir þrjár tilraunir skal athuga orsakir þess (eins og lýst er í kaflanum GERT VIÐ BILUN). 8. Setjið Lugano-XXL-skurðarbrettið (hlífina) ekki á fyrr en aukagrillflöturinn hefur kólnað að fullu. OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 192 þeim út fyrir venjulegar rafhlöður sem ekki er hægt að hlaða. Ef venjulegar rafhlöður sem ekki er hægt að hlaða eru settar í grillið og rafmagnssnúran er sett í samband við innstungu reynir tækið að hlaða rafhlöðurnar. Þetta getur valdið alvarlegum skemmdum og eldsvoða! OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 193 EINSTAKT TREKTARKERFI Hvort sem ætlunin er að grilla, elda eða baka sér trektarkerfið frá OUTDOORCHEF í venjulegri stöðu til þess að hitinn dreifist jafnt innan kúlunnar og kemur í veg fyrir að fita brenni, þar sem brennararnir eru fullkomlega varðir.
  • Page 194 5. VARÚÐ: Hætta er á að brenna sig á heitri fitu í fitubakkanum. Látið fituna kólna alveg áður en fitubakkinn er fjarlægður. Nota verður meðfylgjandi handfang til að taka fitubakkann úr grillinu (sjá mynd 3)! 6. Látið grillið kólna alveg áður en það er fært úr stað eða þrifið. OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 195 2. Áður en hliðarhellan er tekin í notkun skal setja matreiðslu-/pönnustykkið á. 3. Veljið viðeigandi fylgihlut eða pönnu og setjið á matreiðslu-/pönnustykkið. Við notkun OUTDOORCHEF BBQ WOK (fáanlegt sem fylgihlutur) skal nota meðfylgjandi WOK-festingu. 4. Stillið hitastigið eftir þörfum á bilinu –...
  • Page 196 á fleti sem eru eldfimir eða þola illa hita. ÞRIF Hreinsa má matreiðslu-/pönnustykkið í uppþvottavél. Þegar erfitt er að ná óhreinindum af er hægt að nota OUTDOORCHEF BARBECUE CLEANER. VARÚÐ Lugano XXL-skurðarbrettið, sem einnig er hlíf, má aldrei setja á heita grind (Steakhouse Burner) eða heitt matreiðslu-/pönnustykki (hliðarhellu).
  • Page 197 Tapparnir á hlið skurðarbrettisins eru til þess að halda brettinu á aukagrillfletinum. Setja skal brettið þannig á aukagrillflötinn að tapparnir fari í bilið á milli hlífðarplötunnar og grillsvæðisins. VARÚÐ: Látið grillflötinn ávallt kólna alveg og fjarlægið vindhlífina, sem fylgir með, áður en hlífin er sett á Steakhouse Burner. OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 198 LUGANO 570 G EVO býður upp á mikið geymslupláss með stopp-kerfi. Í stóru skúffunni vinstra megin er auk þess að finna innbyggðan búnað, sem hægt er að taka út, þar sem geyma má grillgrindina sem fylgir með og OUTDOORCHEF-fylgihluti eins og t.d. pítsusteininn í lóðréttri stöðu þannig að...
  • Page 199 það í um 10 mínútur á fullum krafti. Notið grillbursta með messinghárum (ekki stálbursta) til að hreinsa trektina og grillgrindina. Þegar þrífa á betur skal nota BARBECUE CLEANER frá OUTDOORCHEF. Einnig er hægt að nota nælonsvamp og sápuvatn til að fjarlægja lausar matarleifar.
  • Page 200 Berið viðarolíu á alla viðarhluta einu sinni á ári – það vinnur gegn sprungumyndun. • Þegar OUTDOORCHEF-grillið hefur kólnað skal setja hentuga yfirbreiðslu yfir það til að verja það fyrir umhverfisáhrifum. • Taka skal yfirbreiðsluna af eftir rigningu til að koma í veg fyrir uppsöfnun raka. Yfirbreiðslur fást hjá söluaðilum.
  • Page 201 NOTENDAÁBYRGÐ 1. Ábyrgð og tenging við önnur réttindi kaupanda Með kaupum á þessari OUTDOORCHEF-vöru hjá viðurkenndum söluaðila færð þú sem kaupandi (notandi) hennar afhenta ábyrgð framleiðandans Outdoorchef AG ("OC"). Ábyrgð framleiðanda gefur þér færi á að leggja fram kröfur á hendur ábyrgðarveitanda í samræmi við ákvæði þessa samnings. Ábyrgðarkröfur gilda, auk annarra samningsbundinna eða lagalegra réttinda þinna.
  • Page 202 Ef um ábyrgðartilvik er að ræða skaltu hafa samband við okkur eða viðurkenndan söluaðila eins fljótt og auðið er (lista yfir söluaðila er að finna á www.outdoorchef.com) og tilgreina eftir því sem hægt er vöruna / hluta vörunnar, sölukvittun, raðnúmer og vörunúmer (koma bæði fram á...
  • Page 203 1,02 mm / merking: BL Rafkveikja Fyrir notkun rafkveikjunnar þarf eina rafhlöðu (af gerðinni AAA, LR03, 1,5 volt). Upplýsingar um hitamæli Frávik hitamælis geta verið +/– 10%. Vefsvæði Frekari upplýsingar, ábendingar, uppskriftir og fróðleik um OUTDOORCHEF-vörur er að finna á OUTDOORCHEF.COM. OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 204 Outdoorchef AG | Eggbühlstrasse 28 | Postfach | 8050 Zürich | Switzerland Outdoorchef Benelux B.V. | Brabantsehoek 8 | 5071 NM Udenhout | The Netherlands Outdoorchef Austria GmbH | Dueckegasse 15 / Top 2 F | 1220 Vienna | Austria Art.-No. 19.110.45...