Télécharger Imprimer la page

Âmbito Do Fornecimento; Informações Gerais - MEDintim Active 3 Mode D'emploi

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
Il dispositivo Active
Erection System soddisfa i requisiti delle norme sulle emissioni elettromagnetiche. Allo stato attuale delle conoscenze, l'apparecchio è
sicuro a condizione che venga usato correttamente e in conformità alle presenti istruzioni per l'uso.
Non utilizzare apparecchiature di comunicazione RF portatili (ricetrasmettitori e relativi accessori) a una distanza inferiore a
30 cm dall' Active 3 Erection System. In caso contrario, le caratteristiche di prestazione dell'apparecchio possono essere ridotte.
Dichiarazione del fabbricante – Immunità elettromagnetica II (Tabella 204, EN 60601-1-2)
L'Active
Erection System è destinato all'uso nell'ambiente elettromagnetico specificato di seguito. L'utilizzatore dell'Active
assicurarsi che venga usato in tale ambiente.
Test di immunità
Livello di prova IEC 60601
Disturbi RF condotti secondo
3 V RMS
IEC61000-4-6
150 kHz – 80 MHz
Disturbi RF irradiati secondo
10 V/m
IEC61000-4-3
80 MHz - 2,7 GHz,
1 % dimensione del passo di frequenza
80 %AM@1kHz
Frequenze test
FRQ (MHz)
Modulazione
385
PM 18 Hz
450
FM
5kHz devi
1kHz sine
710
PM 217 Hz
745
PM 217 Hz
780
PM 217 Hz
Campi di prossimità wireless:
810
PM 18 Hz
IEC 61000-4-3
870
PM 18 Hz
930
PM 18 Hz
1720
PM 217 Hz
1845
PM 217 Hz
1970
PM 217 Hz
2450
PM 217 Hz
5240
PM 217 Hz
5500
PM 217 Hz
5785
PM 217 Hz
Dichiarazione del fabbricante – Distanze di separazione consigliate tra il prodotto e apparecchiature di comunicazione RF portatili e
mobili (Tabella 206, EN 60601-1-2)
Distanza di separazione in funzione della frequenza del trasmettitore in m
Potenza nominale del trasmettitore
150 kHz – 80 MHz
W
d={ 3,5/V1 }√P
0,01
0,04
0,1
0,11
1
0,35
10
1,11
100
3,50
Per i trasmettitori con potenza nominale massima non elencata qui sopra, la distanza di separazione consigliata d in metri (m) può essere calcolata usando
l'equazione riportata nella relativa colonna, dove P è la potenza nominale massima del trasmettitore in watt (W) secondo le indicazioni del fabbricante del
trasmettitore.
Con riserva di modifiche tecniche per motivi di aggiornamento senza darne comunicazione.
30
Erection Systems deve
Livello di conformità
Ambiente
elettromagnetico
– Linee guida
non pertinente
Possono verificarsi
interferenze
E1 = 10 V/m @ 80 MHz – 2,7 GHz
nelle vicinanze
di apparecchi
contrassegnati con
il seguente simbolo:
Livello (V/m)
FRQ (MHz)
Modulazione
Livello (V/m)
27
385
PM 18 Hz
27
28
450
FM
28
5kHz devi
1kHz sine
9
710
PM 217 Hz
9
9
745
PM 217 Hz
9
9
780
PM 217 Hz
9
28
810
PM 18 Hz
28
28
870
PM 18 Hz
28
28
930
PM 18 Hz
28
28
1720
PM 217 Hz
28
28
1845
PM 217 Hz
28
28
1970
PM 217 Hz
28
28
2450
PM 217 Hz
28
9
5240
PM 217 Hz
9
9
5500
PM 217 Hz
9
9
5785
PM 217 Hz
9
80 MHz – 800 MHz
800 MHz – 2,5 GHz
d={ 3,5/E1}√P
d={ 7/E1 }√P
0,04
0,08
0,11
0,22
0,35
0,70
1,11
2,22
3,50
7,00
Caro Cliente, muito obrigada por ter escolhido o
nosso produto.
Antes da primeira utilização, leia na íntegra e cuida-
dosamente as instruções de utilização, conserve-as
para consultas futuras e observe as indicações.
Índice
1. Informações gerais
2. Utilização
2.1 Como se prepara o dispositivo para a utilização?
2.2 Como se utiliza o dispositivo de ajuda à ereção?
2.3 Como escolher o anel constritor adequado?
3. Limpar e conservar o dispositivo
4. Carregar a bateria
5. Efeitos secundários/contraindicações
6. Eliminação
7. Garantia
8. Peças sobressalentes e de desgaste
9. Reclamação
Âmbito do fornecimento
Composição do Active
Erection System:
· uma cabeça de bomba
· um cilindro transparente
· uma manga grande cinzenta
· uma manga pequena cinzenta
· um cone cinzento
· 4 anéis constritores em vários tamanhos
· um tubo de lubrificante
· um cabo de carregamento e uma ficha USB
· umas instruções de utilização
· uma bolsa
PT – Português
Observe o prazo de validade dos anéis constrito-
res e do lubrificante.
1. Informações gerais
O estado em que o pénis está ereto é denominado
ereção. Quando um homem tem problemas em
conseguir uma ereção, diz-se que tem disfunção
erétil. O Active
Erection System é um dispositivo
que o ajuda a tornar o pénis ereto. Por isso, o Acti-
ve
Erection System é denominado nestas instru-
ções de dispositivo de ajuda à ereção.
Quais são as causas da disfunção erétil?
Existem muitas causas distintas que podem provo-
car disfunção erétil. Entre as mais frequentes estão
a diabetes, doenças da tiroide, hepáticas e renais,
tratamento de hipertensão e doenças cardiovascu-
lares. As operações à próstata também provocam
quase sempre disfunção erétil. As depressões e o
esgotamento também podem causar disfunção
erétil. Por vezes, a disfunção erétil é uma reação
adversa de medicamentos, por exemplo, os medi-
camentos para a hipertensão. Fumar e beber muito
álcool também são possíveis causas.
Como funciona o dispositivo de ajuda à ereção?
A cabeça da bomba aspira o ar em redor do pénis
para fora do cilindro. Desta forma é criada pressão
negativa (vácuo). Esta faz com que os vasos do
pénis se encham de sangue e o pénis fica ereto. O
anel constritor impede o fluxo sanguíneo. Após a
remoção do anel constritor, o fluxo sanguíneo é
restabelecido e o pénis torna-se flácido.
31

Publicité

Chapitres

loading

Produits Connexes pour MEDintim Active 3