Remplacement Des Ampoules Du Phare (Fig. 32) - Cagiva canyon Livret D'utilisation Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

SOSTITUZIONE LAMPADINE
PROIETTORE (Fig. 32)
Per accedere alle lampadine del
proiettore occorre procedere
come segue:
- rimuovere il fianchetto
serbatoio del lato della
lampada da rimuovere, come
descritto a pag. 28;
- rimuovere la cuffia in gomma (1)
di protezione delle lampade del
proiettore;
- sfilare la spinetta (2) dalla
lampada abbagliante (lato
destro) o disconnettere il
cablaggio (3) dalla lampada
anabbagliante (lato sinistro);
- sganciare la molletta (4) di
tenuta della lampada e
rimuoverla dal supporto;
- effettuare la sostituzione e
procedere inversamente per il
rimontaggio.
Per sostituire la lampada della
luce di posizione è necessario
sfilare il portalampada (5) dal
supporto faro. Estrarre la
lampada e procedere alla
sostituzione.
Effettuata la sostituzione
procedere inversamente per il
rimontaggio.
126
HEADLAMP BULB
REPLACEMENT (Fig. 32)
To gain access to headlamp bulb
proceed as follows:
- remove the reservoir side as
described on page 28;
- remove rubber (1) which
protects headlamp bulbs;
- extract the pin (2) from the
traffic beam lamp (right side) or
disconnect the wiring (3) from
the driving beam lamp (left
side);
- release the lamp spring (4) and
remove it from its support;
- reverse the operations for
reassembly.
To replace the lamp of the
parking light, extract the lamp
holder (5) from the headlight
support. Extract the lamp and
replace it.
This done, reverse operations for
reassembly.
REMPLACEMENT DES
AMPOULES
DU PHARE (Fig. 32)
Pour accéder à l'ampoule du
phare, opérer comme suit;
- ôtez les flanc du réservoir du
côté de l'ampoule, comme
indiqué à la page 28;
- enlever la protection en gomme
(1) des ampoules du phare;
- extraire la goupille (2) du phare
code (côté droit) ou détacher la
connéxion (3) du projecteur
(côté gauche);
- décrocher le ressort (4) du
phare et le détacher du
support;
- remplacer l'ampoule et inverser
l'opération pour le
réassemblage.
Afin de remplacer la lampe du
feu de position, extraire la douille
(5) du support phare. Extraire la
lampe et la remplacer.
Le remplacement effectué,
inverser l'opération pour
réassembler.
AUSTAUSCH DER
SCHEINWERFERLAMPEN
(Bild 32)
Um an die Scheinwerferlampe
heranzukommen, wie folgt
vorgehen;
- die seitliche Verkleidung des
Tanks auf der Seite der zu
entfernenden Birne abnehmen,
wie auf Seite 28 beschrieben;
- die Gummikappe (1) der
Scheinwerferlampen
abnehmen;
- den Stift (2) von dem Fernlicht
(rechts) ausziehen oder den
Anschluss (3) von dem
Abblendlicht (links) abnehmen;
- die Feder (4) der Lampe
loslösen und sie vom Halter
entfernen;
- die Lampe austauschen und für
das Aufmontieren in
umgekehrter Reihenfolge
verfahren.
Um die Lampe des Parklichts zu
ersetzen, dann die
Lampenfassung (5) von dem
Scheinwerferhalter ausziehen.
Die Lampe ausziehen und sie
ersetzen.
Nach dem Austausch ist für das
Aufmontieren in umgekehrter
Reihenfolge zu verfahren.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières