Télécharger Imprimer la page

APRILIA SCARABEO 250 i.e. 2010 Mode D'emploi page 18

Publicité

CAUTION
IF THE TEMPERATURE EXCEEDS
THE MAXIMUM ALLOWED «MAX»
RED AREA OF THE SCALE), THE EN-
GINE CAN BE SERIOUSLY DAM-
AGED.
Coolant high temperature warning
light «12»
Turns on when the coolant temperature
gauge reaches the red area. Stop the en-
gine at once and check the coolant level.
CAUTION
IF THE TEMPERATURE EXCEEDS
THE MAXIMUM ALLOWED FOR A
LONG TIME, THE ENGINE CAN BE SE-
RIOUSLY DAMAGED.
18
kingstemperatuur normaal. Wanneer de
wijzer de rode zone bereikt of de contro-
lelamp licht op, legt men de motor stil en
de controleert men het peil van de koel-
vloeistof.
LET OP
WANNEER DE MAXIMUM TOEGESTA-
NE TEMPERATUUR WORDT OVER-
SCHREDEN (DE RODE ZONE «MAX»
VAN DE SCHAAL), KAN DE MOTOR
ERNSTIG WORDEN BESCHADIGD.
Controlelamp van de hoge tempera-
tuur van de koelvloeistof «12»
Deze licht op wanneer de indicator van
de temperatuur van de koelvloeistof de
rode zone bereikt. Leg onmiddellijk de
motor stil en controleer het peil van de
koelvloeistof.
LET OP
WANNEER DE MAXIMUM TOEGESTA-
NE TEMPERATUUR VOOR EEN LAN-
GE PERIODE WORDT OVERSCHRE-
DEN, KAN DE MOTOR ERNSTIG
WORDEN BESCHADIGD.

Publicité

loading