Vidange D'huile; Engine Maintenance; Changement Du Filtre À Huile - Etesia MVEHH Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour MVEHH:
Table des Matières

Publicité

7. Entretien du moteur
Voir aussi le paragraphe 11 page 58, "Entretien périodique".
ATTENTION ! Pour tous les travaux sur des pièces liées au
moteur, coupez d'abord le moteur, enlevez la clé de contact
et laissez refroidir le moteur.
Protégez également vos mains par des gants de travail.

7.1. Vidange d'huile

• Après la révision initiale des 10 heures, effectuée gratuitement
par votre concessionnaire, la vidange doit être faite toutes les 50
heures.
- Faites tourner le moteur pour réchauffer l'huile.
- Amenez la machine sur une surface horizontale.
- Arrêtez le moteur.
- Ouvrez le carré de vidange sous la tôle moteur et laissez s'écouler
l'huile usagée dans un récipient prévu à cet effet.
- Fermez le carré du coude de vidange.
- Sortez la jauge d'huile et versez de l'huile neuve (contenu: 1,4 l).
Utilisez une huile de classification API SL ou ACEA-A3, SAE30 ou
7. Motorwartung
Siehe auch Abschnitt 11, Seite 59, "Periodische Wartung".
ACHTUNG ! Bei Arbeiten mit Teilen, die mit dem Motor
verbunden sind, stoppen Sie zunächst den Motor, ziehen
Sie den Zündschlüssel ab und lassen den Motor abkühlen.
Schützen Sie Ihre Hände mit Arbeitshandschuhen.
7.1. Ölwechsel
• Den ersten Ölwechsel nach 10 Betriebsstunden vornehmen.
(Wird vom Händler während der GRATIS-INSPEKTION
durchgeführt). Danach alle 50 Betriebsstunden das Öl wechseln.
- Den Motor laufen lassen, um das Öl zu erwärmen.
- Gerät auf flachem Boden abstellen.
- Motor abstellen.
- Den Vierkant unter dem Motorblech öffnen und das Öl ablaufen lassen.
- Vierkant wieder schlissen.

7. Engine maintenance

See also paragraph 11 page 60 "Time to time maintenance"
WARNING ! For all work on parts related to the motor, first
stop the motor, remove the ignition key and let the motor
cool. Protect your hands with work gloves.
7.1. OIil draining
• After the initial 10-hour inspection carried out free of charge by
your dealer, you should change the oil every 50 hours.
- Run the engine to heat the oil.
- Put the machine on a horizontal surface.
- Stop the engine.
- Open the drain square and draw off dirty oil.
- Close the oil drain square.
- For ride-on mowers not equipped with an oil drain tap, unscrew
the nut whim on can find under the engine base plate.
SAE 10W40.
Nous préconisons le bidon d'huile 10W40 référence
38383 (2 litres).
- Contrôlez le niveau d'huile à l'aide de la jauge.
Le niveau doit atteindre le marquage " FULL ", sans le dépasser.
ATTENTION ! Vidangez l'huile chaude avec beaucoup de
précautions.
• Il existe des risques d'intoxication et d'asphyxie en cas d'incendie
survenant lors des manipulations du fluide ou de l'évacuation des
fluides usés.
• Déposez l'huile usagée dans une station de récupération agréée.
7.2. Changement du filtre à huile
• Changez le filtre à huile après 100 heures de fonctionnement ou
une fois par saison.
• Avant la mise en place d'un nouveau filtre, huilez le joint avec une
huile propre.
• Vissez le filtre à la main jusqu'à ce que le joint fasse étanchéité.
Rajoutez ensuite 1/2 à 3/4 de tour.
- Ölmesstab herausnehmen und frisches Öl (Inhalt 1,4 l) einfüllen.
(Motoröl der API-Klassifizierung SL oder ACEA-A3, SAE 30 oder
SAE 10W40) siehe Tabelle. Wir empfehlen den Ölkanister 10W40
Bestellnr. 38383 (2 Liter).
- Den Ölstand mittels des Messstabes kontrollieren. Der Ölstand
soll die Markierung " FULL " erreichen aber nicht überschreiten.
VORSICHT ! Das warme Öl sehr vorsichtig ablassen.
Das abgelassene Öl bei einer Altölsammelstelle abgeben.
7. 2. Ölfilterwechsel
• Ölfilter nach jeweils 100 Betriebsstunden oder jährlich wechseln.
• Vor dem Einbau des neuen Filters, Filterdichtung mit frischem,
sauberem Motoröl einölen.
• Filter von Hand aufschrauben, bis die Dichtung den Filteradapter
berührt. 1/2 bis 3/4 Drehung weiter festziehen.
- Pull the oil dipstick out and add oil (about 1.4 l). Use API SL or
ACEA-A3 classification oil, SAE 30 or SAE 10W40. We recommend a
can of 10W40 grade oil P/N 38383 (2 liters)
- Check the oil level using the gauge. The level must be on the
"FULL" mark but must not exceed it.
WARNING ! take care when draining hot oil.
• Fires arising out of the handling or disposal of waste fluids may
present a poisoning and suffocation hazard. Take your dirty oil to
an approved recovery station.
7.2. Changing the oil filter.
• Change the oil filter after 100 hours of operation or once per
season.
• Oil the gasket with clean oil before installing a new filter.
• Hand tighten the filter until the gasket is oil tight. Then turn
another 1/2 to 3/4 turn.


Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

MvehhlMvehd

Table des Matières