Provozní Prostředky; Termíny Údržby - Wilo Drain TP 80 Notice De Montage Et De Mise En Service

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 41
Česky
8 Údržba
Před prováděním údržbářských prací a oprav musí být
hydraulika vypnuta a demontována podle pokynů
v kapitole „Odstavení z provozu/likvidace".
Po provedení údržbářských prací a oprav se výrobek
namontuje a zapojí podle pokynů v kapitole Instalace.
Výrobek se zapne podle pokynů v kapitole „Uvedení
do provozu".
Údržbářské práce a opravy musí provádět certifiko-
vané servisní dílny, zákaznický servis Wilo nebo kvalifi-
kovaný odborný personál!
Údržbářské práce, opravy a/nebo konstrukční
úpravy, které nejsou v této příručce pro provoz
a údržbu uvedeny nebo které ovlivňují bezpeč-
nost ochrany proti výbuchu, smí provádět jedině
výrobce nebo výrobcem certifikované servisní
dílny.
Oprava na jiskrově bezpečných spárách smí být
prováděna pouze podle konstrukčních údajů výrobce.
Oprava podle hodnot uvedených v tabulkách 1 a 2
normy DIN EN 60079-1 není povolena. Smí se použí-
vat pouze závěrné šrouby stanovené výrobcem, které
odpovídají alespoň pevnostní třídě A4-70.
Nebezpečí usmrcení elektrickým proudem!
Při pracích na elektrických přístrojích hrozí
nebezpečí usmrcení elektrickým proudem. Při
všech údržbářských pracích a opravách musí být
agregát odpojen od sítě a zajištěn proti neopráv-
něnému opětnému zapnutí. Poškození přívod-
ního elektrického vedení smí zásadně opravovat
pouze kvalifikovaný elektrikář.
Je nutno dbát následujících bodů:
• Personál údržby musí mít tento návod k dispozici
a musí jej dodržovat. Provádět se smí pouze údržbář-
ské práce a opravy uvedené v tomto dokumentu.
• Veškeré údržbářské práce, inspekce a čištění výrobku
musí být prováděny pečlivě, na bezpečném pracovním
místě a školeným odborným personálem. Je nutné
používat nezbytné osobní ochranné prostředky. Před
jakoukoliv prací musí být stroj odpojen od elektrické
sítě a zajištěn proti opětnému zapnutí. Musí být zabrá-
něno neúmyslnému zapnutí.
• Při práci v jímkách a/nebo nádržích musí být bezpod-
mínečně dodržována příslušná místní ochranná opat-
ření. Pro zajištění bezpečnosti musí být přítomna druhá
osoba.
• Ke zvedání a spouštění výrobku musí být použita tech-
nicky bezvadná zvedací zařízení a úředně schválené
manipulační prostředky.
Přesvědčte se, zda jsou vázací prostředky, drá-
těné lano a bezpečnostní zařízení zvedacích pro-
středků
v bezvadném
S pracemi smíte začít teprve tehdy, je-li zvedací
zařízení technicky v pořádku. Bez těchto kontrol
hrozí smrtelné nebezpečí!
• Elektrické práce na výrobku a na zařízení musí být pro-
váděny odborným elektrikářem. Vadné pojistky musí
být vyměněny. Nikdy nesmí být opravovány! Je povo-
leno používat pouze pojistky s uvedeným proudem
a předepsaného druhu.
148
technickém
stavu.
• Při použití snadno vznětlivých ředidel a čistidel je
zakázána manipulace s otevřeným ohněm a otevře-
ným světlem a je zakázáno kouření.
• Výrobky, které čerpají zdraví ohrožující média nebo
s nimi přicházejí do kontaktu, musejí být dekontami-
novány. Rovněž je nutno dát pozor, aby se netvořily
či nebyly přítomny žádné zdraví škodlivé plyny.
V případě zranění zdravotně závadnými médii
resp. plyny je nutné poskytnout první pomoc dle
vývěsky v provozovně a okamžitě vyhledat
lékařskou pomoc!
• Dbejte na to, aby bylo k dispozici potřebné nářadí
a materiál. Pořádek a čistota jsou zárukou bezpečné
a bezvadné práce na výrobku. Po práci odstraňte
z agregátu použitý čisticí materiál a nářadí. Veškeré
materiály a nářadí uschovávejte na příslušném místě.
• Provozní prostředky (např. oleje, maziva atd.) musejí
být zachyceny do vhodných nádrží a předpisově zlikvi-
dovány (dle směrnice 75/439/EHS a nařízení dle §§ 5a,
5b zákona o odpadcích AbfG). Při čištění a údržbář-
ských pracích je nutné používat odpovídající ochranný
oděv. Ochranný oděv musí být likvidován v souladu s
odpadovým kódem TA 524 02 a směrnice ES 91/689/
EHS. Smí se používat pouze maziva doporučená výrob-
cem. Oleje a maziva se nesmí míchat dohromady.
• Používejte pouze originální díly výrobce.
8.1 Provozní prostředky
Provozní prostředky, které mají schválení pro použití
v potravinářském průmyslu dle USDA-H1, musí být
označeny symbolem „*"!
8.1.1 Přehled bílých olejů
*
Aral Autin PL
Shell ONDINA G13, 15,
*
G17
*
Esso MARCOL 52, 82
Při použití bílých olejů dbejte na to, aby byly
výrobky, které byly dosud plněny trafoolejem,
vyprázdněny a důkladně vyčištěny!
Plnicí množství
Typ
Plnicí množství
8.1.2 Přehled mazacích tuků
Jako mazací tuk dle DIN 51818 / NLGl třídy 3 lze
použít:
• Esso Unirex N3
• SKF GJN
• NSK EA5, EA6
• Tripol Molub-Alloy-Food Proof 823 FM*
8.2 Termíny údržby
Přehled nutných termínů údržby
Při použití v silně abrazivních a/nebo agresivních
médiích se intervaly údržby zkracují o 50 %!
*
BP Energol WM2
Texaco Pharmaceutical
*
30, 40
ELF ALFBELF C15
TP 80E...
TP 100E...
170 ml
350 ml
WILO SE 2017/06

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Drain tp 100

Table des Matières