Hofmann geodyna 6300 Mode D'emploi page 105

Table des Matières

Publicité

Optimisation/
Weight minimisation
Reading OP.5 - reference mark (Fig. 129)
After the measuring run index the wheel following the
D
direction indicator and provide a crayon mark on the right
side of the tyre exactly perpendicular to and above the
main shaft.
Readjust the tyre on the rim such that the tyre mark co-
D
incides with the valve (use tyre changer).
Clamp the tyre/rim assembly on the balancer and read-
D
just such that the valve is exactly perpendicular to and
above the main shaft.
Press the OP key to enter the valve position.
D
Reading OP.6 (Fig. 130) comes up.
Press the START key.
D
The second measuring run of the tyre/rim assembly is carried
out.
After the measuring run four readings are possible:
=== - OP.7 (see Fig. 131)
Proceed with the OP program. It is recommended that the tyre
be turned over on the rim.
OP.7 - === (see Fig. 132)
Proceed with the OP program. It is recommended that the tyre
be readjusted on the rim.
H0 (see Fig. 133)
Optimum condition has been achieved and cannot be
improved.
H2 (see Fig. 134)
Wheel running conditions cannot be improved. However, it is
possible to readjust the tyre relative to the rim to obtain a quite
considerable weight minimisation (i.e. smaller balance
weights) without having an adverse effect on wheel running
conditions.
Depending on the readings, there are several possibilities for
proceeding with the program. These possibilities are described
below.
Operation manual geodyna 6300 - 9512 152
Optimisation de stabilité de marche/
Minimisation des masses
Affichage OP.5 - repère (Fig. 129)
Après la lancée de mesure, orienter la roue suivant l'indi-
D
cateur de direction et tracer un repère à la craie exacte-
ment perpendiculairement à et au-dessus de l'arbre prin-
cipal du côté droit du pneu.
Tourner le pneu sur la jante jusqu'à ce que le repère sur
D
le pneu coïncide avec la valve (à l'aide d'une machine de
montage des pneus).
Serrer l'ensemble pneu/jante sur la machine et le tourner
D
jusqu'à ce que la valve soit exactement perpendiculaire
à et au-dessus de l'arbre principal.
Appuyer sur la touche OP pour entrer la position de la
D
valve.
L'affichage OP.6 (Fig. 130) apparaît alors.
Appuyer sur la touche START.
D
La deuxième lancée de mesure de l'ensemble pneu/jante est
initialisée.
Après la lancée de mesure, quatre affichages sont possibles:
=== - OP.7 (voir Fig. 131)
Poursuivre le programme OP. Il est recommandé de renverser
le pneu par rapport à la jante.
OP.7 - === (voir Fig. 132)
Poursuivre le programme OP. Il est recommandé de tourner le
pneu sur la jante.
H0 (voir Fig. 133)
L'état optimal de la roue est déjà atteint et ne peut pas être
amélioré.
H2 (voir Fig. 134)
La stabilité de marche ne peut pas être améliorée. Il est cepen-
dant possible d'ajuster le pneu à la jante pour atteindre une mi-
nimisation considérable des masses d'équilibrage (donc de
plus petites masses), sans avoir un effet négatif sur la stabilité
de marche.
En fonction des affichages, il existe plusieurs possibilités de
poursuivre le programme. Ces possibilités sont indiquées
ci-dessous.
Mode d'emploi geodyna 6300 - 9512 152
105

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières