Télécharger Imprimer la page

Telwin Digital Spotter 9000 Manuel D'instructions page 57

Masquer les pouces Voir aussi pour Digital Spotter 9000:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
b) "MODE" FUNKCIÓ:
kiválasztja az "impulzusos" ponthegesztést
fogókkal aktiválható) vagy kiválasztja a studder szerszámot (C-8a / 8f ábra,
csak a studder pisztollyal aktiválható).
c) A MÉRTÉKEGYSÉG KIVÁLASZTÁSA:
a gomb 3 másodpercig történő nyomvatartásával be lehet állítani a lemez
vastagságának mértékegységét "miliméterekben" [mm], "gauge"-ban [ga]
vagy inch-ben [in].
- / +
2-3.
Kettős funkciójú gombok
a) LEMEZVASTAGSÁG FUNKCIÓ:
a [+] gomb benyomásával a lemez vastagsága növekszik, míg a [-] gomb
benyomásával az csökken.
b) IDŐ vagy TELJESÍTMÉNYI SZINT KIVÁLASZTÁSI
a [-] gomb 3 másodpercig történő nyomvatartásával növelni vagy csökkenteni
lehet a hegesztési időt
;
a [+] gomb 3 másodpercig történő nyomvatartásával növelni vagy csökkenteni
lehet a hegesztési teljesítményt
értékhez képest;
MEGJEGYZÉS: a ponthegesztési teljesítmény programozása lehetővé teszi a
gyártásnál beprogramozott áramérték (5 kA) módosítását, amely egy 10 kW-os
beépített teljesítményhez alkalmas.
FONTOS: Az 1. TÁBL. ismerteti a kiválasztott áram és azon
minimum hálózati teljesítmény közötti megfelelést, amelynek rendelkezésre
kell állnia a beépítés helyén (beépített teljesítmény) a vonalvédelem
váratlan, esetleges beavatkozásának elkerülése érdekében.
Javasoljuk, hogy végezze el a programozás kiigazítását abban az esetben,
ha a "default" érték elégtelennek bizonyul a pont optimális kialakításához
a kiválasztott vastagsággal (a megfelelő vastagság villog), vagy amikor a
beépített teljesítmény kompatibilis, kiválasztva a 7 kA értéket és garantálva
a nagyobb operatív biztonságot minden alkalmazásnál.
Az alacsonyabb áramértékekkel való programozás következésképpen
korlátozza a hegeszthető, maximális vastagságot.
4. LCD kijelző
5.
Azt jelzi, hogy be kell nyomni a
tételéhez.
6.
Megjeleníti a lemez vastagságát és esetleges riasztási kódokat.
7.
Bekapcsolható a Studder pisztoly csatlakoztatásával ravasszal vagy anélkül
(érintésre aktiválható verzió).
8a.
Csapok, szegecsek, alátétek, speciális alátétek megfelelő elektródákkal történő
ponthegesztését jelzi.
8b.
4÷6 átmérőjű csavarok és 5 átmérőjű szegecsek megfelelő elektródával történő
ponthegesztését jelzi.
8c.
Egyetlen pont megfelelő elektródával történő ponthegesztését jelzi.
8d.
A lemezek szénelektródával történő hőkezelését jelzi.
8e.
A lemezek megfelelő elektródával történő préselését jelzi.
8f.
A
lemezek
foltozásának
ponthegesztését jelzi.
9.
A hegesztési idő
vagy a
értékhez viszonyítva
.
10.
Azt jelzi, hogy az impulzusos ponthegesztés funkcióját aktiválták (csak
pneumatikus fogók számára).
11.
Azt jelzi, hogy "kézi" és nem "pneumatikus" működtetésű fogó használata van
folyamatban.
12.
Azt jelzi, hogy a használatban lévő fogó feszültség alatt áll.
(csak a pneumatikus
FUNKCIÓ
a gép által automatikusan beállított értékhez képest
a gép által automatikusan beállított
gombot a gép hegesztésre való alkalmassá
megfelelő
elektródával
történő
szintjét jelzi az automatikusan beállított
13-14-15.
duplapontos fogót jeleznek,
Studder pisztollyal aktiválható.
16.
A hegesztendő lemez vastagságát mutatja.
17.
Azt jelzi, hogy a gép termosztatikus védelem alatt van.
18.
:
Azt jelzi, hogy a kapcsos forrólevegős pisztolyt használják a műanyag részek
hegesztéséhez.
19.
A lemezvastagság mértékegységét jelzi.
4.2.2 Nyomásszabályozó és manométer egység (B-8 ábra)
Lehetővé teszi a pneumatikus fogó elektródákra kifejtett nyomásának szabályozását a
szabályozógomb beállítása útján és a fogókat hűtő levegő áramlásának módosítását
azoknál, amelyeknél lehetőség van rá. Javasoljuk a nyomás maximális, de 8 bar-t
meg nem haladó értékre való beállítását.
4.3 BIZTONSÁGI ÉS KERESZTRETESZELÉSI FUNKCIÓK
4.3.1 Védelmek és riasztások (2. TÁBL.)
a) Termikus védelem:
A ponthegesztő túl magas hőmérséklete esetén lép közbe, amelyet a hűtőfolyadék
hiánya vagy nem kielégítő, szállított mennyisége okoz, vagy az elfogadott határokat
meghaladó munkaciklus eredményez.
A beavatkozást az ikon kigyulladása jelzi a kijelzőn (C-17 ábra) és az alábbiakkal:
AL1 = gép termikus riasztás.
AL2 = fogó, studder termikus riasztás.
HATÁS: mozgatás reteszelése, elektródák nyitása (henger ürítése); áram
reteszelése (tiltott hegesztés).
VISSZAÁLLÍTÁS: kézi (a "START" gomb megnyomásával az elfogadott
hőmérsékleti határértékek közé történő visszatérés után - az ikon kikapcsolása).
b) Főkapcsoló:
- "O" pozíció = kikapcsolt, lelakatolható (lásd az 1. bekezdést).
FIGYELEM! Az "O" pozícióban a tápkábel csatlakozó belső
szorítói L1+L2 (N) feszültség alatt vannak.
- "I" pozíció= bekapcsolt: árammal táplált, de nem működő ponthegesztő (STAND
BY - a "START" gomb benyomása szükséges).
- Vészállapot funkció
Működésben lévő ponthegesztőnél a kikapcsolás ("I" poz.=>"O" poz.) a
biztonságos feltételek melletti leállítást jelenti:
- letiltott áram;
- elektródák nyitása (henger ürítése);
- letiltott automatikus újraindítás.
FIGYELEM! IDŐSZAKONKÉNT VIZSGÁLJA MEG A BIZTONSÁGOS
FELTÉTELEK MELLETTI LEÁLLÍTÁS HELYES MŰKÖDÉSÉT.
c) Hűtőegység biztonsági szerkezet (AQUA verzió)
A hűtővíz hiánya vagy nyomásának esése esetén lép közbe;
A beavatkozást az AL 9 = vízhiány riasztás mutatja a kijelzőn.
HATÁS: mozgatás reteszelése, elektródák nyitása (henger ürítése); áram
reteszelése (tiltott hegesztés).
VISSZAÁLLÍTÁS: a hűtőfolyadék utántöltése majd a gép kikapcsolása és
bekapcsolása (lásd az 5.6 bek. "a hűtőegység előkészítése"-t is).
d) Túlfeszültség - és alacsonyfeszültség-védelem
A beavatkozást az AL 3 = túlfeszültség riasztás és az AL 4 = alacsony feszültség
riasztás mutatja a kijelzőn.
HATÁS: mozgatás reteszelése, elektródák nyitása (henger ürítése); áram
reteszelése (tiltott hegesztés).
VISSZAÁLLÍTÁS: kézi (a "START" gomb megnyomása).
e) "START" gomb (C-5 ábra).
A működtetése szükséges a hegesztési művelet vezérléséhez, az összes
következő feltétel esetén:
- a főkapcsoló minden bekapcsolásánál ("O" poz.=>"I" poz.);
- a biztonsági/védelmi berendezések minden beavatkozása után;
- a szakaszolás vagy károsodás miatt korábban megszakított energiaellátás
(elektromos áram és sűrített levegő) visszatérése után;
szaggatott
FIGYELEM! IDŐSZAKONKÉNT VIZSGÁLJA MEG A BIZTONSÁGOS
FELTÉTELEK MELLETTI BEINDÍTÁS HELYES MŰKÖDÉSÉT.
5. ÖSSZESZERELÉS
FIGYELEM!
ELEKTROMOS ÉS PNEUMATIKUS BEKÖTÉSI MŰVELETET SZIGORÚAN
KIKAPCSOLT
KICSATLAKOZTATOTT PONTHEGESZTŐVEL VÉGEZZEN EL.
AZ ELEKTROMOS ÉS PNEUMATIKUS BEKÖTÉSEKET KIZÁRÓLAG TAPASZTALT
VAGY KÉPESÍTETT DOLGOZÓ VÉGEZHETI EL.
5.1 ÖSSZEÁLLÍTÁS
Csomagolja ki a ponthegesztőt, szerelje össze a csomagban található, különálló
részeket a jelen bekezdésben leírtak alapján (D Ábra).
5.2 A FELEMELÉS MÓDOZATA (E Ábra).
A ponthegesztő felemelését dupla kötéllel és a gép súlyához megfelelően méretezett
horgokkal kell elvégezni, az erre alkalmas M8 biztosítógyűrűk felhasználásával.
Szigorúan tilos átkötni a ponthegesztőt az előzőekben meghatározottaktól eltérő
módokon.
- 57 -
MINDEN
EGYES
ÖSSZESZERELÉSI
ÁLLAPOTBAN
LÉVŐ
ÉS
"X" fogót jeleznek,
a
VALAMINT
A
TÁPHÁLÓZATBÓL

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

954013