Ingersoll Rand SS4L5 Manuel De L'utilisateur page 14

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

81412.15.15
EXPLICACIÓN DE LAS PALABRAS DE
SEÑALES DE SEGURIDAD
GARANTÍA Y REGISTRO DEL PRODUCTO
Ingersoll Rand garantiza el equipo por un periodo de doce (12) meses a partir
de la fecha en que se ponga el equipo en operacion o dieciocho (18) meses a
partir de la fecha de envio, lo que ocurra primero.
Los compresores que operan unicamente con lubricante sintetico para
compresor All Season Select tendran la bomba para compresor (la bomba unica)
garantizada por veinticuatro (24) meses a partir de la fecha de operacion inicial o
treinta (30) meses a partir de la fecha de envio, lo que suceda primero.
Para registrar su producto, debe contactar a su proveedor local de soluciones de
aire de servicio completo. Para localizar a su proveedor mas cercano:
1. Vaya a ingersollrandproducts.com en su explorador Web.
2. Seleccione la region de America en la pagina principal.
3. Haga clic en "Servicio al Cliente".
4. Haga clic en "Contacto".
5. Haga clic en "Soluciones de aire comprimido".
6. Si usted se encuentra en Estados Unidos, ingrese su codigo postal de 5 digitos en
el campo para encontrar a su proveedor local de soluciones de aire de servicio
completo y despues presione "Buscar por codigo postal". Si se encuentra fuera
de Estados Unidos, seleccione su pais en la lista de "Ubicaciones Internacionales"
y despues pulse "Enviar".
INFORMACIONES GENERALES
n Introducción
Este manual ofrece instrucciones seguras y confi ables para la instalacion,
operacion y mantenimiento de su compresor de aire Ingersoll Rand. Lea
atentamente este manual antes de tratar de operarlo o hacer cualquier
mantenimiento. Si no esta seguro acerca de alguna de las instrucciones o
procedimientos que aparecen en este manual, comuniquese con Ingersoll Rand.
Le recomendamos que guarde este manual y todas las publicaciones que vienen
con su compresor de aire en un lugar accesible a todo el personal que opera y da
servicio a su equipo compresor de aire.
n Aplicación
Su compresor de aire está adecuado para la operación de herramientas
neumáticas, pistolas de calefatear, pistolas engrasadoras, chorreadoras de arena,
etc. Se necesitan los siguientes accesorios según la aplicación:
l Un regulador de la presión de aire para ajustar la presión de aire entrante la
herramienta o accesorio.
l Un filtro de la línea de aire para eliminar la humedad y el vapor de aceite del
aire comprimido.
l Un lubricador en línea para prolongar la vida de las herramientas
neumáticas.
l Transformadores de aire separados combinando las funciones de regulación
de aire y/o la eliminación de la humedad y suciedad.
Comuníquese con su representante autorizado o llame al 1-800-AIR-SERV para
informaciones adicionales de las herramientas neumáticas y los accesorios de
aplicaciones individuas
n Otras referencias
A menos que se indique otra cosa, las dimensiones, pesos y medidas se dan en
medidas estandares de los EE.UU., seguidas entre parentesis por la conversion al
14
Indica una situación peligrosa inminentemente
la cual, si no se evita, resultará en la muerte o en
lesiones graves.
Indica una situacion potencialmente peligrosa la
cual, si no se evita, resultara en la muerte o en
lesiones graves.
Indica una situacion potencialmente peligrosa la
cual, si no se evita, puede generar una lesion
menor o moderada o danos a la propiedad.
Indica informacion o una politica de la compania
que se relaciona directa o indirectamente con la
seguridad del personal o la proteccion de la
propiedad.
sistema metrico. Los valores de torsion dados se indican en pulgadas o pies
libras, seguidos por el equivalente en Newton-metros entre parentesis. Las
caracteristicas electricas se dan en voltaje-fase-hertzios.
RECIBO E INSPECCIÓN
Asegúrese de que existan equipos de carga adecuados para descargar y trasladar
su compresor al sitio de instalación.
l La elevacion del equipo se debe medir adecuadamente para el peso del
compresor. La informacion de peso esta impresa en la etiqueta que esta
pegada en el contenedor de embarque.
l Levante el compresor unicamente por los patines de embarque.
l No use el ojo de izaje del motor para levantar todo el compresor. El ojo
de izaje del motor es unicamente para quitar el motor del compresor.
l No trabaje ni camine por debajo del compresor mientras este
suspendido.
Utilice el equipo de izaje adecuado (tal como un montacargas) para levantar y
transportar el compresor al sitio de la instalación. Asegúrese de que el equipo de
izaje, las cintas, etc. puedan soportar el peso del compresor.
Antes de firmar el recibo de entrega, asegúrese de que haya piezas que falten o
que estén dañadas. Si hay evidencia de daños o de que faltan piezas, haga la
anotación respectiva en el recibo de entrega y luego fírmelo. Comuníquese
inmediatamente con el transportista para que realice una inspección.
Todo el material se debe mantener en el lugar de recepción para la inspección
del transportista.
Los recibos de entrega firmados que no tienen anotación de daños o piezas
faltantes se consideran como prueba de una entrega "sin problemas" Cualquier
reclamo posterior se considerará como demanda por daños ocultos. Liquide
cualquier demanda por daños con la empresa de transporte.
Si descubre algún daño después de recibir el compresor (daño oculto), debe
notificar al transportista dentro de un plazo de 15 días después del recibo y
solicitar por teléfono una inspección una confirmación por escrito. En las
demandas por daños ocultos, la responsabilidad de establecer que el compresor
se dañó durante el transporte recae en la persona que hace el reclamo.
Lea la placa de identificación del compresor para verificar que corresponde al
modelo solicitado y lea la placa del motor para verificar que es compatible con
sus condiciones eléctricas.
Asegúrese de que las cajas y componentes eléctricos sean los adecuados.
80448251 Rev. A

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières