Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Istruzioni per installazione, uso e manutenzione
Manuel d'entretien
Installation, use and maintenance instructions
Instrucciones para la instalación, uso y mantenimiento
Bruciatore di gas ad aria soffiata
I
Brûleur gaz à air soufflé
F
Forced draught gas burner
GB
Quemador de gas de aire soplado
E
Funzionamento monostadio
Fonctionnement à 1 allure
One stage operation
Funcionamiento de una sola llama
CODICE - CODE
CÓDIGO
3769000
MODELLO - MODELL
MODELE - MODELO
RDBS0.1
TIPO - TYPE
960T
2902925 (5) - 01/2008

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Riello RDBS0.1

  • Page 1 Quemador de gas de aire soplado Funzionamento monostadio Fonctionnement à 1 allure One stage operation Funcionamiento de una sola llama CODICE - CODE MODELLO - MODELL TIPO - TYPE CÓDIGO MODELE - MODELO 3769000 RDBS0.1 960T 2902925 (5) - 01/2008...
  • Page 17: Description Du Bruleur

    SOMMAIRE DESCRIPTION DU BRULEUR ..1 FONCTIONNEMENT ....9 1.1 Matériel fourni ..... . 1 4.1 Réglage de la combustion.
  • Page 18: Donnees Techniques

    DONNEES TECHNIQUES 2.1 DONNEES TECHNIQUES TYPE 960T ÷ ÷ Puissance thermique (1) 48 kW – 13.760 41.280 kcal/h ÷ ÷ Pci: 8 12 kWh/Nm = 7000 10.340 kcal/Nm Gaz naturel (Famille 2) Pression: min. 20 mbar – max. 65 mbar ±...
  • Page 19: Plage De Travail

    2.3 PLAGE DE TRAVAIL, (selon EN 676) D4617 kcal/h Puissance thermique CHAUDIERE D’ESSAI La plage d’utilisation a été obtenue avec une chaudière d’essai conforme à la norme EN 676. CHAUDIERE COMMERCIALE L’accouplement brûleur / chaudière ne pose pas de problèmes si la chaudière est conforme à la norme EN 303 et si la chambre de combustion a des dimensions similaires à...
  • Page 20: Installation

    INSTALLATION LE BRÛLEUR DOIT ÊTRE INSTALLÉ CONFORMÉMENT AUX LOIS ET AUX RÉGLEMENTATIONS LOCALES. POUR QUE L’APPLICATION SOIT CORRECTE, LE BRÛLEUR DOIT ÊTRE INSTALLÉ SUR UNE CHAUDIÈRE BF APPROPRIÉE. 3.1 POSITION DE FONCTIONNEMENT Le brûleur n’est prévu que pour fonctionner dans les positions 1, 2 et 3. L’installation 1 est la plus appropriée car c’est la seule qui permet d’effectuer l’entretien comme décrit plus loin dans ce manuel.
  • Page 21: Montage Du Brûleur

    3.3 MONTAGE DU BRULEUR APPLICATIONS CF S’il s’agit d’une application CF, une protection supplémentaire pour l’aspiration de l’air est nécessaire en remplaçant la prise (A) par la prise (B). Cet accessoire peut être fourni à part. APPLICATIONS BF D4578 S’il s’agit d’une application BF, l’alimentation de l’air pour la combus- tion a lieu grâce à...
  • Page 22: Schéma Alimentation Du Gaz

    3.4 SCHEMA ALIMENTATION DU GAZ 9 10 11 D4573 3.5 RAMPE GAZ (selon EN 676) Type GB-LE 055 D01 S40 Fig. 5 Emploi Gaz naturel et GPL COMPOSANTS Le multibloc comprend: 1 - Filtre 1 - Pressostat gaz 1 - Stabilisateur de pression 2 - Vannes électromagnétique: - vanne de sécurité...
  • Page 23 PERTE DE CHARGE DE LA RAMPE Le perte de charge ∆p de la rampe est fournie par diagramme; échelles débit ° volumétrique sont respectivement pour: a = air, n = gaz naturel (G20), p = propane (G30), c = gaz de ville (G140), seulement pour des appli- cations non assujetties à...
  • Page 24: Installation Électrique

    3.6 INSTALLATION ELECTRIQUE ATTENTION NOTES : NE PAS INVERSER LE NEUTRE AVEC LA PHASE – Section conducteurs: min. 1 mm (Sauf des indications différentes prévues par les normes et les lois locales). 50Hz - 230V – Les branchements électriques exécutés par l’installateur doivent respecter le règlement en vigueur dans le Pays.
  • Page 25: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT 4.1 REGLAGE DE LA COMBUSTION Réglage Réglage tête Conformément à la Directive rendement 92/42/CEE, le Puissance volet d’air de combustion montage du brûleur sur la chaudière, le réglage et l’essai thermique primaire doivent être effectués en suivant le manuel de la brûleur Position Position...
  • Page 26: Positionnement Sonde - Électrode

    4.4 POSITIONNEMENT SONDE - ELECTRODE Appuyer l’isolateur au disque de stabilisation Sonde Injecteur Electrode d’allumage Sonde Electrode D4575 ATTENTION 2,5 ÷ 3,5 mm 4.5 CONTROLE DE LA COMBUSTION Il est conseillé de régler le brûleur selon les indications reprises dans le tableau et en fonction du type de gaz utilisé: EXCES D’AIR: EN 676...
  • Page 27: Pressostat Air

    4.7 PRESSOSTAT AIR Effectuer le réglage du pressostat d'air après avoir effectué tous les autres réglages du brûleur avec le presso- stat d'air réglé en début d'échelle. Lorsque le brûleur fonctionne à la puissance voulue, tourner lentement la petite molette dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre jusqu’a la mise en sécurité du brûleur. Tourner ensuite la petite molette dans le sens contraire avec une valeur égale à...
  • Page 28: Entretien

    ENTRETIEN Le brûleur a besoin d’un entretien périodique qui doit être exécuté par du personnel spécialisé, conformément aux lois et aux réglementations locales. L’entretien est indispensable pour un bon fonctionnement du brûleur, cela évite également les consomma- tions de combustible excessives et donc les émissions d’agents polluants. Avant chaque opération de nettoyage ou de contrôle, couper l’alimentation électrique en agissant sur l’interrupteur général.
  • Page 29 ANOMALIES CAUSES POSSIBLES REMEDES L'électrode d'allumage est mal Refaire un bon réglage, en se référant réglée. à la notice. Démarrage du brûleur Régler le debit de l'air selon le tableau Trop d'air. avec retard d'allumage. de la notice. Ralentisseur vanne trop fermé avec Effectuer un réglage correct.
  • Page 30: Diagnostic Mauvais Fonctionnement

    6.1 DIAGNOSTIC MAUVAIS FONCTIONNEMENT La boîte de contrôle fournie de série a une fonction diagnostic qui permet de localiser facilement les causes possibles de mauvais fonctionnement (signalisation: LED ROUGE). Pour utiliser cette fonction, il faut attendre au moins dix secondes après la mise en sécurité de la boîte de contrôle et appuyer sur le bouton de déblocage pendant au moins trois secondes.

Ce manuel est également adapté pour:

960t3769000

Table des Matières