Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Caractéristiques
Dispositif de protection optoélectronique en deux parties
Crée un écran de faisceaux de détection infrarouge modulés et
synchronisés sur toute la hauteur du boîtier (sans zone morte)
Système compact et plat conçu pour les machines de
production plus petites et suffisamment robuste pour les
grosses presses hydrauliques
Modèles standard ou en cascade au choix
Résolution 14 mm ou 25 mm, zones de détection de 270 à
1810 mm (10,6 à 71,2pouces)
Distance de détection de 100 mm à 7 m (4 à 23")
Résolution réduite et inhibition fixe aisément configurables
Apprentissage à distance de l'option d'inhibition fixe sur les
modèles en cascade
LED d'état et de zone et écran numérique pour indiquer le
nombre de faisceaux bloqués, diagnostic détaillé
Très bien immunisé contre les EMI, RFI, la lumière d'ambiance,
les éclats de soudage et les stroboscopes
Sélection possible d'une surveillance des commutateurs
externes (EDM) à une ou deux voies ou sans surveillance
Option de sortie auxiliaire réglable pour surveiller l'état des
OSSD ou les verrouillages de l'émetteur et du récepteur
Option de test de l'émetteur réglable destinée à simuler une
condition de blocage
Circuits de l'émetteur et du récepteur testés en usine, résistant
aux vibrations, pour une meilleure résistance et fiabilité
Testé selon la méthode FMEA pour garantir la fiabilité du
contrôle
Il est possible d'installer en cascade jusqu'à quatre paires
d'émetteur-récepteur pour le modèle SLPC
Compatible avec une entrée d'automate programmable de
sécurité (selon les spécifications OSSD)
APR 2010
Barrière immatérielle
EZ-SCREEN
Manuel d'instructions
Traduction des instructions originales
®
LP
Contenu des sections
Section 1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 1
Section 2 Composants et spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 6
Section 3 Installation et alignement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 21
Section 4 Fonctionnement du système . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 42
Section 5 Dépannage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 48
Section 6 Procédures de vérification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 53
Section 7 Barrières EZ-SCREEN LP en cascade . . . . . . . . . .Page 55
Réf. 150929

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Banner EZ-SCREEN LP

  • Page 1 Section 6 Procédures de vérification ....Page 53 • Compatible avec une entrée d'automate programmable de Section 7 Barrières EZ-SCREEN LP en cascade ..Page 55 sécurité (selon les spécifications OSSD) APR 2010...
  • Page 2: Table Des Matières

    être respectées et les instructions 7. Système EZ-SCREEN LP en cascade ......55 d’installation et de maintenance de ce manuel suivies.
  • Page 3: Présentation Générale

    Le système câblage ou à une cascade d'émetteurs et de récepteurs ainsi que leur EZ-SCREEN LP est conçu pour protéger une zone de fonctionnement et câblage. convient à la protection d'un large éventail de machines.
  • Page 4: Applications Et Limitations

    Conformément au principe de redondance, les composants du circuit du caractéristiques d'arrêt inadéquates. système EZ-SCREEN LP doivent être « doublés ». De cette façon, si la • Toute machine éjectant des pièces ou composants par la zone de défaillance d'un composant empêchait l'arrêt d'urgence de la machine détection.
  • Page 5: Caractéristiques De Fonctionnement

    Cette fonction peut être utile dans le les sorties OSSD, chaque fois que le système est mis sous tension (et cadre de la configuration du système EZ-SCREEN LP et du contrôle du que tous les faisceaux sont normaux) ou à la suite d’une coupure d’un fonctionnement du circuit de commande de la machine.
  • Page 6 1/8 de tous les faisceaux) LED de zone 1 (indique l’état de synchronisation des faisceaux) Figure 1-3. LED d'état de l'émetteur et du récepteur EZ-SCREEN LP Banner Engineering Corp. Minneapolis, Etats-Unis. • www.bannerengineering.com • Tél. : 763.544.3164...
  • Page 7 Une condition de blocage désactive les sorties OSSD du système sont nécessaires pour connecter les détecteurs dans un système en EZ-SCREEN LP. Une condition de blocage est signalée par une LED cascade. Consultez la section 7.4 pour connaître les longueurs de câble d'état rouge clignotante de l'émetteur ou du récepteur ainsi qu'un numéro...
  • Page 8: Composants Et Spécifications

    Composants et spécifications Manuel d'instructions 2. Composants et spécifications Un « système EZ-SCREEN LP » désigne un émetteur et un récepteur compatibles (de longueur et résolution égales, disponibles séparément Câble RD avec fils ou par paires) et un ou des câbles d'alimentation pour chacun. Il désigne non raccordés...
  • Page 9: Modèles D'émetteur Et Récepteur Standard - Résolution De 14 Mm

    Les modèles à connecteur déporté QD (par exemple SLPE14-270P8) possèdent un câble en PVC jaune et un surmoulage QD en PVC noir. Pour d'autres modèles, voir ci-dessous.* Pour obtenir le schéma de numérotation des modèles en kit, consultez le catalogue de sécurité Banner ou contactez l'usine. Commandez une rallonge d'interface machine pour chaque émetteur et récepteur. ( Voir la section 2.3**).
  • Page 10: Modèles D'émetteur Et Récepteur Standard - Résolution De 25 Mm

    Pour d'autres modèles, voir ci-dessous.* Pour obtenir le schéma de numérotation des modèles en kit, consultez le catalogue de sécurité Banner ou contactez l'usine. Commandez une rallonge d'interface machine pour chaque émetteur et récepteur. ( Voir la section 2.3**).
  • Page 11: Câbles Électriques

    (reportez-vous à la figure 7.8 pour d'autres Modèle Longueur Fils Extrémité options). Figure 2-3. Options de raccordement du système EZ-SCREEN LP DELPE-81D 0,3 m (1') DELPE-83D 1 m (3,3') Câbles avec un connecteur RD et une sortie fi ls DELPE-88D 2,5 m (8.2')
  • Page 12 Séparateurs Utilisés pour raccorder facilement un récepteur EZ-SCREEN LP et son émetteur et fournir un seul tronc central (voir la figure 3-22). Les prolongateurs de type DEE2R-.. peuvent être utilisés pour prolonger la branche principale QD ou l'une des deux divisions. (Chacune des divisions fait 300 mm/1pouce de long.) Les câbles à...
  • Page 13: Accessoires

    à jour. Relais de sécurité Fournissent les sorties (de sécurité) de relais à guidage forcé pour le système EZ-SCREEN LP. Consultez la fiche technique réf. 62822 et la figure 3-26 pour plus d'informations. Relais de sécurité (3 contacts de sortie redondants N/O de 6 A) IM-T-9A Relais de sécurité...
  • Page 14 Manuel d'instructions Modules muting Ces modules fournissent la fonction d'inhibition (muting) au système EZ-SCREEN LP. Consultez les manuels Banner (réf. 63517 ou 116390) pour plus d'informations et d'autres options de câblage. 2 sorties de sécurité N/O (6 A), 2 ou 4 entrées muting, SSI, entrée de MMD-TA-11B neutralisation ;...
  • Page 15 EZ-LIGHT™ pour EZ-SCREEN Fournit une indication claire, à 360° de l’état de la sortie du récepteur EZ-SCREEN LP. A utiliser avec un câble séparateur CSB et éventuellement des câbles DEE2R à double extrémité (prolongateurs). Référez-vous à la fiche technique 121901 pour plus d’informations ou appelez pour en savoir plus sur d'autres options.
  • Page 16 à fente (par ex. 80/20™, Bosch) • Les équerres en cascade relient deux détecteurs. Chaque • Mise à niveau pour Banner MS/US/MG ; jeu pour fixations référence comprend un jeu de 2 équerres (inverses) et la M4 et M6 visserie.
  • Page 17 Capacité réfléchissante des miroirs de 85 % La distance de détection totale décroît d'environ 8 % par miroir. Pour obtenir des informations plus complètes, reportez-vous à la fiche technique des miroirs (réf. 43685) ou au catalogue de sécurité Banner. M4 x 10 mm...
  • Page 18: Pièces De Rechange

    Kit d'équerres de montage de miroir SSM. Comprend 2 équerres de remplacement pour un miroir. 2.6 Documentation La documentation suivante accompagne chaque récepteur EZ-SCREEN LP. Des copies supplémentaires sont disponibles gratuitement. Contactez l'usine ou rendez-vous sur le site www.bannerenginering.com. Description Numéro de pièce...
  • Page 19: Spécifications

    Chocs et vibrations Les composants du système EZ-SCREEN LP ont réussi des tests de résistance aux chocs et aux vibrations tels que spécifiés dans la norme IEC 61496-1. Ils incluent des vibrations (10 cycles) de 10 à 55 Hz à 0,35 mm d’amplitude simple (0,70 mm pic à pic) et un choc de 10 G pendant 16 ms (6 000 cycles).
  • Page 20 EZ-SCREEN LP Composants et spécifications Manuel d'instructions 2.7.2 Spécifications de l'émetteur Tension d’alimentation de l’appareil 24 Vcc ±15%, (utilisez une alimentation classée SELV selon EN IEC 60950) (L’alimentation électrique externe doit être capable d’absorber de brèves interruptions de 20 ms du réseau de distribution, comme spécifié...
  • Page 21 (OSSD) Compatible avec le protocole de liaison de sécurité de Banner (voir la section 1.1). Tension en état ON : ≥ Vin-1,5 Vcc Tension en état OFF : 1,2 Vcc max. (0-1.2 Vcc) Capacité...
  • Page 22 EZ-SCREEN LP Composants et spécifications Manuel d'instructions 20.0 [0.79"] 10.0 [0.39"] 26.0 [1.02"] 28.0 [1.10"] 9.4 [0.37"] Courbure minimale de 13 mm (0,5") Référez-vous à la page 19 pour connaître les dimensions détaillées des équerres. Longueur du Distance entre les trous de †...
  • Page 23: Installation Et Alignement

    Distance de sécurité minimale légales ainsi que les instructions d’installation et de maintenance de ce Les émetteurs et les récepteurs du système EZ-SCREEN LP doivent être manuel. montés à une distance du danger le plus proche telle qu’une personne ne C’est à...
  • Page 24 S = (1600 x 0.3365) + 160 = 698.4 mm Ds = 63 x (0.32 + 0.0165) + 3.6 = 24.8" (630 mm) Montez l'émetteur et le récepteur de ce système EZ-SCREEN LP de telle sorte Montez l'émetteur et le récepteur de ce système EZ-SCREEN LP de telle sorte qu'aucune partie de la zone de détection ne soit à...
  • Page 25 ANSI B11 ou d'autres normes applicables. Si ces Si un système EZ-SCREEN LP est installé de telle sorte qu'un risque consignes ne sont pas respectées, des dommages corporels graves d'enfermement se produit (p.ex. protection du périmètre), soit le système ou mortels ne sont pas à...
  • Page 26 AVERTISSEMENT. . . Orientation correcte des émetteurs et des récepteurs du système EZ-SCREEN LP Les émetteurs et récepteurs EZ-SCREEN LP doivent être tous deux c. Installation parallèle au sol, les installés avec l'extrémité de leur câble orientée dans la même direction (par extrémités des câbles étant...
  • Page 27 à un objet de traverser la zone définie sans être détecté empêcher sa détection par le système EZ-SCREEN LP. Procédez au test (voir la figure 3-6).
  • Page 28 3.1.7 Utilisation de miroirs d'angle 3.1.8 Installation de plusieurs systèmes Le système EZ-SCREEN LP peut être utilisé avec un ou plusieurs miroirs Si deux (ou plus) paires d’émetteur-récepteur du système EZ-SCREEN d'angle (voir la section 2.4). L'utilisation de miroirs d'angle en verre LP sont adjacents, il peut se produire des interférences optiques entre...
  • Page 29: Procédure De Montage Mécanique

    EZ-SCREEN LP Installation et alignement Présentation Manuel d'instructions 3.2 Procédure de montage mécanique Emetteur a. Deux paires Récepteur Dès que toutes les conditions d'installation mécaniques décrites dans la installées hori- Récepteur section 3.1 sont satisfaites, montez les détecteurs et placez les câbles.
  • Page 30 REMARQUES : équerres est 690 mm (voir la section 3.2.1). • Les équerres des détecteurs EZ-SCREEN LP sont prévues pour un montage sur les supports de la série MSA (voir la section 2.3) à l'aide du matériel fourni avec * Les émetteurs et récepteurs de 830 mm et plus incluent également une équerre latérale les supports.
  • Page 31 Banner, consultez la section 2.3. système EZ-SCREEN LP. En termes de câblage, il est considéré comme une bonne pratique (parfois obligatoire selon certains codes) d'isoler les REMARQUE : Le câble de l'interface machine doit être connecté...
  • Page 32: Raccordement Électrique Initial

    Câble de l'émetteur d'un système (OSSD 1 + OSSD 2 + sortie aux.) Les émetteurs du système EZ-SCREEN LP utilisent un câble à 8 broches EZ-SCREEN mais tous les conducteurs ne sont pas utilisés. Les autres fils sont là 0,1A...
  • Page 33: Vérification Initiale De La Barrière Immatérielle

    à l'alimentation et à la terre (voir figure sont terminés (conformément aux instructions de la section 3.3). 3-23 à 3-26) puis mettez le système EZ-SCREEN LP sous tension. Confi guration du système pour la vérifi cation initiale Vérifiez que le récepteur et l'émetteur sont bien alimentés.
  • Page 34 (voir la figure 3-14). La face du détecteur doit être perpendiculaire à l’axe optique. ON rouge REMARQUE : Lors de la mise sous tension, le système EZ-SCREEN LP teste tous les indicateurs (ils Jaune clignotent), puis affiche le code d'analyse. Rouge Nbre de faisceaux bloqués...
  • Page 35 Procédure d’alignement optique avec des miroirs complètement rempli par l'objet inhibé ou vous devez augmenter la distance Les détecteurs EZ-SCREEN LP peuvent être utilisés en combinaison de sécurité (minimale) afin de prendre en compte la résolution accrue (voir avec un ou plusieurs miroirs d'angle pour assurer la protection de la section 3.1.1).
  • Page 36 7. En cas de blocage d'un ou plusieurs faisceaux, l'affichage 2. Vérifiez que le système EZ-SCREEN LP est en mode RUN avec la à 7 segments affiche en alternance PFA et le nombre de LED d'état affichée en vert continu (ou clignotante si la résolution faisceaux bloqués.
  • Page 37: Interface Électrique Avec La Machine Protégée

    échouer la fonction de sécurité sauf si cela apporte un niveau de un problème sécurité équivalent ou supérieur. Si le système EZ-SCREEN LP ne réagit pas correctement au test de fonctionnement, ne tentez pas d'utiliser la machine. Si le test ne donne pas les résultats escomptés, le système EZ-SCREEN AVERTISSEMENT.
  • Page 38 OSSD du secondaire). système EZ-SCREEN LP. Les FSD permettent également de contrôler plusieurs autres dangers en créant plusieurs circuits d'arrêt d'urgence. C'est la raison pour laquelle l'interface avec la commande à une voie ne doit être utilisée que si les circuits d'arrêt d'urgence FSD et les...
  • Page 39 A la conception ni raisonnablement exclues. La surveillance à 2 voies cette fin, le système EZ-SCREEN LP fournit une méthode pratique de est également la configuration par défaut et elle permet d'effectuer un vérification : la surveillance des commutateurs externes (EDM).
  • Page 40: Préparation De La Mise En Service Du Système

    OSSD et les connecteurs EDM à la machine protégée, réarmer le système EZ-SCREEN LP et activer les sorties OSSD. le système EZ-SCREEN LP est prêt pour le test de fonctionnement avec Indépendamment de l'état des sorties OSSD, les contacts de surveillance la machine protégée.
  • Page 41 CSB.. connecteurs aux deux extrémités DEE2R.. Blanc permettent de raccorder facilement un Noir récepteur et un émetteur EZ-SCREEN LP et de fournir un seul tronc central (voir la section 2.3 Bleu Reportez-vous au tableau ci-dessous Câbles d'alimentation). ou à la section 2.3 pour plus Vert/jaune d'informations sur le brochage.
  • Page 42 EZ-SCREEN LP Installation et alignement Présentation Manuel d'instructions +24 Vcc 0 Vcc Raccord mâle Bn (Pin #1) +24 Vcc de type Euro à 8 broches, Gn/Ye (#7) Masse vue de face† Bu (#6) 0 Vcc Bk (#5) OSSD1 Wh (#4) OSSD2 Vi (#8) Réarme-...
  • Page 43 MPCE2 est recommandée (voir l'avertissement). ** Réarmement automatique — Non raccordé *** Il existe d'autres solutions et modules d'interface disponibles, consultez la section 2.4 ou le catalogue de sécurité Banner. † Reportez-vous au tableau 2.3 pour des informations plus détaillées sur les MPCE câbles.
  • Page 44: Fonctionnement Du Système

    Les entrées soulignées indiquent les réglages d'usine par défaut. « Gauche » et « droite » Certaines procédures d'installation, d'entretien et de fonctionnement du font référence aux positions illustrées dans la figure 4-1. système EZ-SCREEN LP doivent être effectuées par des personnes ← →) Intitulé...
  • Page 45: Procédures De Réarmement

    Réarmements de l’émetteur et du récepteur sélectionné via un interrupteur DIP à deux positions sur le récepteur ; L'émetteur et le récepteur du système EZ-SCREEN LP ont chacun une voir la figure 4-1. En cas de surveillance à 1 voie, réglez l'interrupteur entrée de réarmement, broche 8 (fil violet), qui permet de générer un...
  • Page 46: Led D'état

    EZ-SCREEN LP Fonctionnement du système Présentation Manuel d'instructions indique le réglage de configuration de la sortie à réarmement automatique 4.4 LED d'état (–) ou manuel (L) et affiche un code d'erreur spécifique lorsque le récepteur est en mode de verrouillage. Il affiche aussi momentanément le Plusieurs LED d'état sont clairement visibles sur les faces de l'émetteur...
  • Page 47 EZ-SCREEN LP Fonctionnement du système Présentation Manuel d'instructions Mode de LED de réar- Sorties LED d’état LED de zones* Indicateur de diagnostic à 7 segments fonctionnement mement OSSD Le code d'analyse clignote 3 fois (en alternance) Toutes rouges, un Mise sous tension...
  • Page 48 Fonctionnement du système Présentation Manuel d'instructions LED d'état pour les installations en cascade Tableau 4-2. Diagnostics des systèmes EZ-SCREEN LP en cascade Lorsque plusieurs barrières immatérielles sont installées en cascade, LED de certaines indications propres aux systèmes en cascade peuvent être...
  • Page 49: Fonctionnement Normal

    Mise sous tension du système bloqués pendant le fonctionnement du système EZ-SCREEN LP en La mise sous tension du système EZ-SCREEN LP peut se faire de deux mode de réarmement automatique, les sorties du récepteur sont manières différentes selon que vous avez configuré le système pour la désactivées dans le délai de réponse spécifié...
  • Page 50: Dépannage Et Maintenance

    Un verrouillage est identifié de la façon AVERTISSEMENT. . . Arrêt de la machine avant une suivante : intervention La machine à laquelle le système EZ-SCREEN LP est raccordé ne Emetteur doit pas fonctionner pendant un entretien ou une intervention LED d'état Rouge clignotante majeure.
  • Page 51 EZ-SCREEN LP Dépannage et maintenance Présentation Manuel d'instructions 5.1.1 Codes d'erreur du récepteur Les codes à plusieurs chiffres sont séquentiels, suivis d'une pause. Indicateur de Description de l’erreur Cause de l'erreur et mesure à prendre diagnostic • Débranchez les charges OSSD et réarmez le récepteur.
  • Page 52 EZ-SCREEN LP Présentation Dépannage et maintenance Manuel d'instructions 5.1.1 Codes d'erreur du récepteur (suite) Indicateur de Description de l’erreur Cause de l'erreur et mesure à prendre diagnostic Erreur EDM 2 • Vérifiez que le câblage de la surveillance EDM est correct et que les commutateurs externes répondent aux Configuration non valide de la surveillance EDM 2 exigences décrites dans la section 3.5.3.
  • Page 53: Mode Test

    EZ-SCREEN LP Dépannage et maintenance Présentation Manuel d'instructions 5.1.2 Codes d'erreur de l'émetteur Les codes à plusieurs chiffres sont séquentiels, suivis d'une pause. Indicateur de Description de l’erreur Cause de l'erreur et mesure à prendre diagnostic* Erreur de l'émetteur • Réinitialisez l'émetteur soit en procédant à un réarmement, soit en coupant puis rétablissant l'alimentation Cette erreur peut se produire à...
  • Page 54: Interférences Électriques Et Optiques

    EZ-SCREEN LP des câbles haute tension. du problème. S'il pense que le composant est défectueux, il Le modèle d'outil de suivi des faisceaux BT-1 de Banner (voir la section vous communiquera un numéro RMA (autorisation de retour de 2.4) est l'outil idéal pour détecter les interférences électriques (pics et...
  • Page 55: Procédures De Vérification

    1.2 pour consulter la liste des applications inadaptées. doivent être effectuées en respectant la procédure décrite à la section 2. Vérifiez si le système EZ-SCREEN LP est configuré pour l'application 6.1 ci-dessous et les résultats doivent être enregistrés et conservés à...
  • Page 56: Vérification Journalière Ou À Chaque Changement D'équipe

    14. Mettez le système EZ-SCREEN LP hors tension. Les deux sorties OSSD doivent être immédiatement désactivées et la machine ne peut Banner Engineering Corp.
  • Page 57: Système Ez-Screen Lp En Cascade

    7. Système EZ-SCREEN LP en cascade 7.1.1 Composants et spécifications système 7.1 Présentation d'un système en cascade Un système EZ-SCREEN LP en cascade de plusieurs barrières Les émetteurs et les récepteurs EZ-SCREEN LP sont également immatérielles comprend des paires d'émetteur-récepteur compatibles disponibles en modèles pour cascade.
  • Page 58: Modèles D'émetteur-Récepteur En Cascade - Résolution De 14 Mm

    QD (par exemple SLPCE14-270P8) possèdent un câble en PVC jaune et un surmoulage QD en PVC noir. Pour d'autres modèles, voir ci-dessous.* Pour obtenir le schéma de numérotation des modèles en kit, consultez le catalogue de sécurité Banner ou contactez l'usine.
  • Page 59: Modèles D'émetteur-Récepteur En Cascade - Résolution De 25 Mm

    QD (par exemple SLPCE14-270P8) possèdent un câble en PVC jaune et un surmoulage QD en PVC noir. Pour d'autres modèles, voir ci-dessous.* Pour obtenir le schéma de numérotation des modèles en kit, consultez le catalogue de sécurité Banner ou contactez l'usine.
  • Page 60: Détermination Des Longueurs Des Câbles De Raccordement

    Plus la longueur du câble d'interface machine augmente, plus la baisse EZ-SCREEN LP pour créer deux champs de détection en forme de L. Câble d'interface machine (L1) 0,9 m (3')
  • Page 61: Temps De Réponse Des Barrières Immatérielles En Cascade

    Pour les systèmes EZ-SCREEN LP en cascade (ou en série), ce temps de réponse dépend du nombre de barrières immatérielles, du nombre de faisceaux qu'elles comportent et de leur position dans la cascade. Il est possible de le calculer de deux façons :...
  • Page 62 = 46 ms machine Position 1 : = Tr* (cascade1) Temps de réponse global d'un système EZ-SCREEN LP en cascade (pour le Position 2 : = Tr + 2 ms système illustré)* (cascade2) 11 + [(4 – 1) × 2 ms]...
  • Page 63: Réglages De Configuration Des Détecteurs En Cascade

    EDM doivent être déterminés par le premier récepteur de la cascade (le plus proche de l’interface machine), qui Une ou plusieurs zone de chaque paire de détecteurs EZ-SCREEN LP contrôle les sorties OSSD. Tous les autres récepteurs de la cascade en cascade peuvent être inhibées, de la même façon qu'avec d'autres...
  • Page 64: Configuration Du Mode De Fonctionnement En Cascade

    (OSSD) • Les autres récepteurs affichent 1C de façon séquentielle du système EZ-SCREEN LP. Les normes ANSI/NFPA79 et IEC 60204-1 exigent que la fonction d'arrêt d'urgence reste active en permanence. Le •...
  • Page 65 être raccordés ensemble en série. Ce raccordement doit ouvrir ses contacts et ne revenir en position de contacts fermés en série est alors relié à l'entrée du récepteur EZ-SCREEN LP qu’après une action délibérée (rotation, extraction ou déverrouillage). Il correspondant.
  • Page 66: Interrupteurs De Verrouillage De Sécurité À Ouverture Positive

    (voir Veuillez vous référer aux normes OSHA CFR1910.217, ANSI B11 ou toute les exemples dans le catalogue de sécurité Banner). En outre, les autre norme applicable pour savoir comment déterminer les distances de sécurité...
  • Page 67 Cette action provoque une désactivation, par le effectuez un réarmement manuel après chaque fermeture de dispositif de système EZ-SCREEN LP, de ses sorties. Si le dispositif de protection protection. Si un jeu de contact est défectueux, le système EZ-SCREEN défaillant est ensuite fermé, les deux voies d’entrée de la cascade se...
  • Page 68: Inhibition Fixe À Distance

    7.10 Inhibition fixe à distance La fonction d'inhibition fixe à distance peut être utilisée sur un récepteur en cascade EZ-SCREEN LP en tant que système autonome Comme indiqué dans les section 1.4.9 et 3.4.3, l'inhibition fixe sert ou en tant que récepteur d'extrémité (esclave) d'un système en à...
  • Page 69 EZ-SCREEN LP EZ-SCREEN en cascade Présentation Manuel d'instructions Procédure de programmation de l’inhibition fi xe à distance Important : 1. Le premier faisceau de détection (faisceau de synchronisation) à Avant d'effectuer ces procédure, installez le système EZ-SCREEN l'extrémité du détecteur doit rester dégagé.
  • Page 70 Pour modifi er (déplacer) ou dégager (supprimer) une inhibition fi xe précédemment défi nie dans les cas suivants : • L'objet est déplacé ou retiré pendant que le système EZ-SCREEN LP est hors tension. • Vous souhaitez supprimer le code d'erreur 10 - Erreur d'inhibition fixe (commencez à l'étape 5 avec l'interrupteur de programmation à clé en « RUN »).
  • Page 71: Annexe A. Instructions De Montage Des Équerres

    Annexe A. Instructions de montage des équerres Le tournevis fourni avec le système EZ-SCREEN LP permet d'accéder aux interrupteurs DIP et de prémonter les équerres de montage. Le montage fi nal (serrage) de l'équerre de montage doit être effectué avec un tournevis Phillips 1 ou un tournevis à douille mince de 5 mm (3/16″) pour répondre aux spécifi...
  • Page 72: Glossaire

    Il est défini dans la norme OSHA CFR1910.217. Les barrières immatérielles automatique, les sorties de sécurité se désactivent simultanément. Le de Banner ne peuvent pas être utilisées comme des dispositifs PSDI sur les blocage est automatiquement annulé (réinitialisé) lorsque l’objet est retiré de presses mécaniques, conformément aux directives de la norme OSHA 29...
  • Page 73 Lorsqu’il est inséré dans la zone de détection, il Emetteur : Composant émetteur de lumière de la barrière immatérielle bascule le système en mode de blocage ou verrouillage. Banner fournit des constitué d’une rangée de diodes (LED) infrarouges synchronisées.
  • Page 74 EZ-SCREEN LP Glossaire Manuel d'instructions Risque d’enfermement : Situation susceptible de survenir lorsque le personnel traverse une protection (au niveau de laquelle le danger s’arrête ou est supprimé) puis continue dans la zone protégée. A ce stade, la protection risque de ne pas pouvoir empêcher le démarrage ou le redémarrage imprévu de la machine alors que le personnel est toujours...
  • Page 75 La liste des normes ci-dessous est fournie aux utilisateurs de ce produit Banner à titre indicatif. L’inclusion de ces normes ne signifie pas que le produit est spécifiquement conforme à d’autres normes que celles répertoriées dans la section Spécifications de ce manuel.
  • Page 76 GARANTIE : La garantie sur les produits Banner est d'une durée d'un an. Banner Engineering Corporation s'engage à réparer ou à remplacer, gratuitement, tout produit défectueux, de sa fabrication, renvoyé à l'usine durant la période de garantie. La garantie ne couvre en aucun cas les dommages résultant d'une utilisation incorrecte des produits Banner.

Table des Matières