Page 1
BC 85 D Blutdruckmessgerät Gebrauchsanweisung ..........2 – 16 G Blood pressure monitor Instructions for use ..........17 – 30 F Tensiomètre Mode d’emploi ............31 – 44 E Tensiómetro Instrucciones de uso ..........45 – 58 I Misuratore di pressione Istruzioni per l’uso ..........59 – 72 T Tansiyon ölçme cihazı...
• Tensiomètre avec manchette • 2 piles 1,5 V AAA 1. Présentation • Câble USB Vérifiez que l’emballage du tensiomètre BC 85 de Beurer est • Guide de démarrage rapide intact et que tous les éléments sont inclus. • Boîte de rangement Le tensiomètre de poignet est conçu pour la mesure non in-...
2. Conseils importants Température et taux d’humidité admissibles Operating pour l’utilisation Symboles utilisés Les symboles suivants sont utilisés sur le mode d’emploi, sur Protéger contre l’humidité l’emballage et sur la plaque signalétique de l’appareil et des accessoires : Numéro de série Attention Le sigle CE atteste de la conformité...
Page 33
Communiquez vos résultats à votre médecin, vous ne devez • Utilisez uniquement l’appareil sur des personnes dont le prendre en aucun cas des décisions d’ordre médical sur la périmètre du poignet correspond à celui indiqué pour l’ap- base de ces seules mesures (par ex. le choix de médica- pareil.
Page 34
• En cas de non utilisation prolongée de l’appareil, sortez les Consignes de rangement et d’entretien piles du compartiment à piles. • Le tensiomètre est constitué de composants électroniques • Utilisez uniquement des piles identiques ou équivalentes. et de précision. La précision des valeurs mesurées et la du- •...
3. Description de l’appareil Données affichées à l’écran : 1. Indicateur de risque 1. Indicateur de risque 2. Heure et date 2. Interface USB 3. Pression systolique 3. Écran 4. Pression diastolique 4. Indication de position (au niveau du coeur) 5. Symbole du trouble du rythme cardiaque 5.
Configuration requise pour le logiciel PC « beurer Lorsque le symbole de remplacement des piles clignote HealthManager » et que E6 apparaît, vous ne pouvez plus effectuer de mesure – à partir d’Windows 7 SP1 et vous devez remplacer les piles. Tous les éléments de l’écran s’affichent brièvement et cli- –...
Format de l’heure Heure • Maintenez la touche MARCHE/ARRÊT L’heure clignote à l’écran. enfoncée pendant 5 secondes. • À l’aide des touches mémoire M1/M2, sélec- tionnez l’heure que vous souhaitez et confirmez • À l’aide des touches mémoire M1/M2, sélec- avec la touche MARCHE/ARRÊT tionnez le format d’heure que vous souhaitez et confirmez avec la touche MARCHE/ARRÊT Les minutes clignotent à...
5. Mesurer la tension bien à plat sur le sol. Soutenez impérativement votre bras et pliez-le. Faites attention, dans tous les cas, à ce que la Positionnement de la manchette manchette se trouve au niveau du cœur. Sinon, cela pour- rait entraîner des erreurs considérables.
Page 39
Si vous oubliez d’éteindre l’appareil, il s’éteindra automatique- • E_ s’affiche lorsque la mesure n’a pas pu être effectuée cor- ment après environ 3 minutes. Dans ce cas, la valeur est attri- rectement. Lisez le chapitre Message d’erreur/ buée à l’utilisateur de la mémoire choisie ou utilisée en dernier. Résolution des erreurs de ce mode d’emploi et Attendez au moins 5 minutes avant d’effectuer recommencez la mesure.
6. Récupérer et supprimer les valeurs de Ces valeurs ne doivent être utilisées qu’à titre indicatif car la tension artérielle varie selon les personnes, les âges, etc. mesure Il est important de consulter votre médecin de manière régu- Mémoire utilisateur lière.
Page 41
Si vous avez sélectionné la mémoire utilisateur 2, vous • Si vous appuyez de nouveau sur la touche mémoire (M1 devez actionner la touche mémoire M2. ou M2), vous pouvez consulter vos mesures individuelles. Valeurs moyennes • Pour éteindre l’appareil, appuyez sur la touche MARCHE/ A clignote à...
• Si vous souhaitez supprimer d’autres valeurs, répétez la À cet effet, il vous faut l’application « beurer HealthManager ». procédure décrite ci-dessus. Elle est gratuite sur Apple l’App Store ou sur Google Play. Vous pouvez éteindre l’appareil à tout moment en appuyant Pour transférer les valeurs, veuillez suivre les points suivants :...
ARRÊT , les données • Ne posez pas d’objets lourds sur l’appareil ni sur la man- sont transférées. chette lorsqu’ils sont rangés. Retirez les piles. L’application « beurer HealthManager » doit être activée 10. Caractéristiques techniques pour le transfert. Modèle BC 85...
Page 44
• Cet appareil est en conformité avec la norme européenne Mémoire 2 x 60 emplacements de mémoire EN60601-1-2 et répond aux exigences de sécurité spé- Dimensions L 97 mm x l 68 mm x H 22 mm ciales relatives à la compatibilité électromagnétique. Veuil- Poids Environ 108 g (sans les piles) lez noter que les dispositifs de communication HF portables...