Remplissage De La Trémie; Filling The Hopper - Sulky VISION-X DPB Notice Originale

Table des Matières

Publicité

Programmation / Programming / Programmierung
H
Remplissage de la trémie
Cette fonction remplissage de la trémie permet à partir
d'une pesée ou d'un nombre de big sac, d'indiquer la quanti-
té d'engrais apportée dans la trémie.
Par la suite dans le menu EPAN, le boîtier calcule la quantité
d'engrais théorique restant en trémie, la valeur étant affi-
chée en noir.
Cela permet de comparer avec le poids de la pesée réelle
affichée en grisée si celle-ci est activée.
P
"
ARAMÉTRAGE DU
REMPLISSAGE DE LA TRÉMIE
Depuis le menu
REG
- Sélectionner la fonction
d'une pesée statique qui est activée, sélectionner
puis
puis
- Vous positionnez le curseur
sur
H

Filling the hopper

The filling the hopper function enables the amount of fertil-
iser added to the hopper based on a weight or number of Big
bags to be indicated.
Then, in the "EPAN" (spreading) menu, the console calcu-
lates the theoretical amount of fertilizer remaining in the
hopper, displaying the value in black.
This allows comparison with the weight from the actual
weighing displayed in grey if it is enabled.
P
"
ROGRAMMING THE
FILLING THE HOPPER
From the
REG
(Settings) menu
- Select the
function. If the machine is fitted with a
static weighing device which is enabled, select
then
.
- Position the cursor
keys
H
Füllen des Tanks
Mit der Funktion Tankfüllen kann ausgehend von einem
Wiegeergebnis oder einer Anzahl Big bags die in den Tank
eingebrachte Menge ermittelt werden.
Später in der EPAN-Funktion zeigt das Elektronikgerät die
berechnete theoretische Düngermenge im Tank an.
Xx
P
F
ARAMETRIERUNG DER
UNKTION
Vom REG-Menü aus:
-
Ikone wählen
- Positionieren Sie den
auf
"
. Si la machine est équipée
.
avec les touches
"
FUNCTION
on
using the
"T
"
ANKFÜLLEN
Kursor mit den
Tasten
- Là vous pouvez à l'aide du pavé numérique entrer la
valeur correspondante à la charge maxi autorisée de la
machine (exemple = 18000kg) et valider
Cette charge maxi doit être en adéquation avec
les réglementations routières actuelles et les
capacités de la machine.
- Here you can enter the value that corresponds to the
machine's maximum load using the numeric keypad
(e.g. = 18,000 kg) and confirm
This maximum load should be in line with the
current road transport regulations and the
machine's capacities.
then
- Jetzt können Sie mit Hilfe der Zahlentastatur den Wert
eingeben, der der Höchstlast der Maschine entspricht
Xx
FR
.
EN
2
.
DE
93

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Vision-x swpbPolyvrac-xt

Table des Matières