Table des Matières

Publicité

Programmation / Programming / Programmierung
C
Réglage du débit
Le débit de la machine est volumétrique, ce qui permet de
garantir une bonne régularité d'extraction du début jusqu'à
la fi n de la vidange de la trémie.
Cependant, il est conseillé de calibrer le
avec un test, afi n de corriger les éventuelles erreurs de
densité d'extraction, c'est-à-dire la densité réelle du produit
lorsqu'il est sorti de la trappe arrière.
Une fois le test réalisé, vous pourrez constater la dose/ha
maxi possible avec le produit sélectionné et selon la confi gu-
ration de réglage de la machine
(exemple : T
. 1031 kg/ha).
AUX MAXI
La vitesse de travail devra être adaptée pour ne pas
dépasser les capacités du système d'épandage
(consulter la notice d'utilisation de la machine).
a) Essai de débit avec le kit seaux
- Installer le kit essai de débit (voir notice de la machine)
- Régler et ouvrir la trappe de débit
C
Setting the application rate
The machine's application rate is volumetric, making it
possible to guarantee good extraction regularity from the
beginning to the end of emptying the hopper.
However, calibrating the "T factor" of the product with a
test is recommended, in order to correct possible extraction
density errors, i.e. the actual density of the product when it
comes out of the rear shutter.
After the test is performed, you may note the max. dose/
hectare possible with the selected product depending on the
adjustment confi guration of the machine
.
(e.g.
1031 kg/ha).
MAX
RATE
The working speed must be adapted so as not to
exceed the capacities of the spreading system
(consult the machine's instruction manual).
a) Calibration test using the bucket kit
- Install the calibration test kit (see the machine's
instruction manual)
- Adjust and open the outlet shutter
C
facteur T
du produit
- Bien amorcer la distribution, en récupérant (sans peser)
une quantité de produit, ou après quelques mètres
d'épandage.
- Sélectionner depuis le menu
ou depuis le menu
REG
puis
calibrage.
- Sélectionner
. Test de calibrage
- Sélectionner
.
- Embrayer le DPA (le tapis) et avancer lentement, l'engrais
coule, une alarme sonore se déclenche pour prévenir du
risque de débordement des seaux.
- A la fi n de l'essai, débrayer le DPA et appuyer sur
puis réaliser une pesée du contenu total des seaux.
- Prime the dosing meter, by recovering an amount of
product without weighing it, or after spreading a few
metres.
- Select from the "EPAN" (spreading) menu the
function, or from the "REG" (settings) menu then
then
for calibration.
- Select
. Calibration test
- Select
.
- Engage the DPA (the conveyor belt) and slowly move
forwards, the fertilizer fl ows, and an audible alarm is
triggered to warn of the risk of the buckets overfl owing.
- At the end of the test, disengage the DPA and press
then weigh the total content of the buckets.
FR
EPAN
la fonction
,
puis
pour
,
EN
,
DE
2
67

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Vision-x swpbPolyvrac-xt

Table des Matières