Menu Réglage; Menu Regolazione - Sulky Vision II DPB Notice Originale

Instrument de mesure et de contrôle de l'épandage d'engrais granulés avec débit proportionnel à l'avancement
Table des Matières

Publicité

Présentation
Presentazione
Presentación
c) Menu réglage
• Le menu réglage est utilisé à la mise en route du DPX DPB.
Soit pour l'enregistrement des données définitives, soit
pour l'enregistrement des données propres à l'épandage.
1
1
Données réglage du boîtier :
1- Réglage de l'heure ;
2- Réglage de la luminosité de l'écran ;
3- Réglage des unités de mesure ;
4- Réglage de la langue utilisée à l'écran ;
5- Coordonnées. Aide
6- Choix instrument (épandeur ou semoir).
2
2
Touche de calibrage de la vitesse d'avancement
4 possibilités.
c) Menu regolazione
• Il menu regolazione viene utilizzato all'avviamento del DPX
DPB, sia per registrare i dati definitivi, sia per registrare i
dati specifici dello spandimento.
1
1
Dati regolazione della centralina:
1- Regolazione dell'ora
2- Regolazione della luminosità dello schermo
3- Regolazione delle unità di misura
4- Regolazione della lingua utilizzata sullo schermo.
5- Coordinate. Aiuto
6- Scelta strumento
(spandiconcime o seminatrice).
2
2
Tasto di calibratura della velocità di avanzamento.
4 possibilità.
c) Menú de regulación
• El menú de regulación se usa en la puesta en marcha del
DPX DPB, tanto para almacenar los datos definitivos como
para almacenar los datos pertenecientes al abonado.
1
1
Datos de la regulación de la caja:
1- Regulación de la hora
2- Regulación de la luminosidad de la pantalla
3- Regulación de las unidades de medida
4- Regulación de la lengua utilizada en la pantalla
5- Coordenadas. Ayuda
6- Elección de instrumento
(abonadora o sembradora).
2
2
Tecla de calibración de la velocidad de avance.
4 posibilidades.
3
3
Touche de sélection de l'engrais, mise en mémoire
(8 niveaux), et inscription du "Facteur T" propre
à chaque engrais.
• Inscription du nom de l'engrais avec
• Calibrage spécifique avec
4
4
Touche de sélection de simulation de vitesse
pour le remplacement du mode DPA. (mode DPM)
5
5
Touche de sélection de la largeur de travail.
3
3
Tasto di selezione del concime, memorizzazione (8
livelli) e immissione del "Fattore T" tipico di ogni
concime.
• Immissione del nome del concime con
• Calibratura specifica con
4
4
Tasto di selezione della simulazione di velocità per
sostituire il modo DPA (modo DPM).
5
5
Tasto di selezione della larghezza di lavoro.
3
3
Tecla de selección del abono, memorización (8
niveles) y registro del "Factor T" específico de cada
abono.
• Registro del nombre del abono con
• Calibración específica con
4
4
Tecla de selección de simulación de velocidad para
el reemplazo del modo DPA (modo DPM).
5
5
Tecla de selección de la anchura de trabajo.
FR
.
.
IT
.
.
ES
.
.
19

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Vision ii dpx

Table des Matières