Horizon Hobby E-Flite Beast 60e Manuel D'utilisation page 39

Table des Matières

Publicité

3
Secure the MatchBox power system in the fuselage
using two-sided tape. The leads for the ailerons will
connect to the MatchBox power system, which can
be used to center and set the throws of each servo
individually.
Befestigen Sie das Match Box Power System im
Rumpf mit doppelseitigen Klebeband. Die Kabel für die
Querruder werden an die Matchbox angeschlossen
mit der Sie dann die Ausschläge jedes Servos einzeln
einstellen können.
Sécurisez la MatchBox dans le fuselage en utilisant de
l'adhésif double-face. Les câbles destinés aux ailerons se
connecteront à la MatchBox qui peut être utilisée pour
mettre au neutre et régler les courses de chaque servo
de façon individuelle.
Fissare alla fusoliera il sistema di alimentazione
MatchBox con due pezzi di nastro biadesivo. I cavi per
gli alettoni si collegano al MatchBox, che si può usare
per centrare e impostare la corse di ciascun servo
individualmente.
EFL Beast 60e
canopy and piLot inStaLLation•montage cockpit und piLot•
inStaLLation du piLote et de La verrière•inStaLLazione deLLa caLotta e deL piLota
1
Use hobby scissors to remove 3/8 inch (10 mm) of
material from the bottom of the pilot to fit into the
cockpit.
Schneiden Sie mit einer Hobbyschere 10 mm von der
Unterseite der Pilotenbüste ab damit sie in das Cockpit
paßt.
Utilisez des ciseaux à lexan pour retirer 10 mm de
matière tout autour de la base du buste du pilote.
Usare forbici hobbistiche per togliere 10 mm
di materiale sotto al pilota per poterlo inserire
nell'abitacolo.
2
It may also be necessary to trim the width of the pilot so
it fits in the cockpit as shown. Use silicone adhesive to
glue the pilot in the fuselage.
Es könnte auch notwendig die Schulterbreite des Piloten
etwas anzupassen. Kleben Sie den Piloten mit etwas
Silikonklebstoff ein.
Il sera peut être nécessaire d'ajuster la largeur du pilote
pour l'installer dans le cockpit comme sur l'illustration.
Utilisez de la colle silicone pour le fixer dans le fuselage.
Potrebbe anche servire rifilare il pilota sui fianchi per
poterlo inserire nell'abitacolo nel modo che si vede
in figura. Per fissare il pilota alla fusoliera, usare del
silicone adesivo.
3
Use canopy glue to secure the canopy to the fuselage.
Use low-tack tape to hold the canopy in position until the
glue fully cures.
Kleben Sie die Kabinenhaube mit Kabinenhaubenkleber
auf den Rumpf. Fixieren Sie die Kabinenhaube mit
Klebeband mit geringer Klebekraft bis der Kleber
vollständig getrocknet ist.
Utilisez de la colle à verrière, pour fixer la verrière
au fuselage. Utilisez de l'adhésif de masquage pour
maintenir la verrière durant le séchage de la colle.
Usare della colla per capottine per fissare la capottina
alla fusoliera. Usare del nastro a bassa adesività per
tenerla ferma intanto che la colla si asciuga.
39

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Beast 60e

Table des Matières