Publicité

Liens rapides

UMX
A-10
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Manuale di Istruzioni

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Horizon Hobby E-flite Bind-N-Fly AS3X UMX A-10

  • Page 1 A-10 ™ Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni...
  • Page 2: Signification De Certains Termes Spécifiques

    Horizon Hobby, LLC. Ce manuel comporte des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l’entretien. Il est capital de lire et de respecter la totalité des instructions et avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage et l’utilisation, ceci afin de manipuler correctement l’appareil et d’éviter...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Affectation de l’émetteur et du récepteur ....33 Maintenance de la motorisation ......40 Coupure par tension faible (LVC) ......33 Vérifications à effectuer après le vol ....41 Armement du contrôleur/Récepteur, Installation de Guide de dépannage ...........41 la batterie et centre de gravité ......34 Guide de dépannage (Suite) ........42 Garantie et réparations ........42 Centrage des commandes .........35...
  • Page 4: Affectation De L'émetteur Et Du Récepteur

    Affectation de l’émetteur et du récepteur Pour consulter la liste complète des émetteurs DSM2/DSMX compatibles, visitez www.bindnfly.com  Procédure d’affectation ATTENTION : Si vous utilisez un émetteur Futaba avec un module Spektrum DSM, il vous faudra inverser la voie du manche des gaz et effectuer à nouveau l’affectation. Référez-vous au manuel d’utilisation du module Spektrum pour les instructions d’affectation et de sécurité...
  • Page 5: Armement Du Contrôleur/Récepteur, Installation De La Batterie Et Centre De Gravité

    Armement du contrôleur/Récepteur, Installation de la batterie et centre de gravité REMARQUE : Tenez toujours l’entrée d’air à l’écart des débris ou autres petits objets. Quand le contrôleur est armé, le rotor réagira en réponse aux mouvements du manche des gaz et peut aspirer les petits objets.
  • Page 6: Centrage Des Commandes

    Centrage des commandes Avant les premiers vols ou suite à un crash, contrôlez que les gouvernes sont centrées quand les commandes et les trims de l’émetteur sont au neutre. Les sub-trims de l’émetteur doivent être à zéro. Ajustez les tringleries mécaniquement si les gouvernes ne sont pas correctement centrées.
  • Page 7: Dépose Du Train D'atterrissage

    Dépose du train d’atterrissage Tirez délicatement sur le train pour le retirer de la nacelle le maintenant en place sur le fuselage. L’assemblage s’effectue en ordre inverse. Lorsque le train d’atterrissage est ré-installé, assurez-vous qu’il est bien incliné vers l’avant comme sur l’illustration.
  • Page 8: Test De Direction Des Gouvernes

    Test de direction des gouvernes Affectez votre émetteur à votre avion avant Commande à Réaction de l’avion de procéder à ces tests. l’émetteur Actionnez les commandes de l’émetteur Descente pour vous assurer que les gouvernes de l’avion s’orientent correctement. Vérifiez que les tringleries peuvent bouger librement, qu’elles ne sont pas collées par de la peinture ou des autocollants.
  • Page 9: Test Du Système As3X

    Test du système AS3X Affectez votre émetteur à votre avion Mouvements de Réactions de l’AS3X avant de procéder à ces tests. l’appareil Bougez l’avion dans les directions indiquées pour vous assurer que les gouvernes de l’avion s’orientent correctement. Vérifiez que les tringleries peuvent bouger librement, qu’elles ne sont pas collées par de la peinture ou des autocollants.
  • Page 10: Conseils De Vol Et Réparations

    Conseils de vol et réparations Contrôlez la portée de votre radio Décollage Après l’assemblage final du modèle, contrôlez la Orientez l’avion face au vent si vous volez à portée de la radio avec l’avion. Consultez le manuel l’extérieur. Augmentez les gaz progressivement de votre émetteur pour procéder au test de portée.
  • Page 11: Maintenance De La Motorisation

    Maintenance de la motorisation Démontage ATTENTION: NE manipulez PAS le rotor ou le moteur quand la batterie est branchée. Risque de blessures corporelles. 1. La partie inférieure de la nacelle est fixée à la partie supérieure avec de la colle et de l’adhésif transparent.
  • Page 12: Vérifications À Effectuer Après Le Vol

    Vérifications à effectuer après le vol   4. Rechargez la batterie. 1. Débranchez la batterie (Par sécurité et pour la longévité de la batterie). 5. Stockez précieusement la batterie hors de l’avion. 2. Mettez l’émetteur hors tension. 6. Notez les conditions de vol et planifiez vos 3.
  • Page 13: Guide De Dépannage (Suite)

    Garantie et réparations Durée de la garantie pas couvertes par cette garantie. Les revendications Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) en garantie seront acceptées sur fourniture d’une garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera preuve d’achat valide uniquement. Horizon se réserve exempt de défauts matériels et de fabrication à...
  • Page 14 La décision de réparer ou de des blessures et des dégâts. Horizon Hobby ne saurait remplacer le produit est du seul ressort d’Horizon. être tenu responsable d’une utilisation ne respectant La garantie exclut les défauts esthétiques ou les...
  • Page 15: Coordonnées De Service Et De Garantie

    Instructions relatives à EFL UMX A-10 BNF Basic (EFLU3750) l’élimination des D3E pour Déclaration de conformité de l’Union européenne : Horizon Hobby, les utilisateurs résidant LLC déclare par la présente que ce produit est en dans l’Union européenne conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions de la Directive RED.
  • Page 16: Beschreibung

    Replacement Parts – Ersatzteile – Pièces de rechange – Ricambi Part # • Nummer Description Beschreibung Description Descrizione Numéro • Codice DSMX 4-Kanal AS3X Récepteur DSMX DSMX 4-Ch AS3X Ricevente AS3X a Empfänger mit 4 voies AS3X avec EFLAS6410NBLT receiver w/Twin 4 canali DSMX con bürstenlosem doppeltem double contrôleur...
  • Page 17: Pièces Optionnelles Et Accessoires

    Optional Parts and Accessories Optionale Bauteile und Zubehörteile Pièces optionnelles et accessoires Parti opzionali e accessori Part # • Nummer Description Beschreibung Description Descrizione Numéro • Codice Charger Lead with E-flite Ladekabel m/ Câble de charge avec Cavo di carica con EFLA230 JST Female JST Buchse...
  • Page 18 © 2017 Horizon Hobby, LLC. E-flite, AS3X, UMX, DSM, DSM2, DSMX, ModelMatch, Bind-N-Fly, Celectra and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan.

Ce manuel est également adapté pour:

E-flite umx a-10Eflu3750

Table des Matières