Horizon Hobby E-Flite Beast 60e Manuel D'utilisation page 16

Table des Matières

Publicité

13
L
L
x2
5
R
R
Apply epoxy to the slot in the aileron. Make sure the
epoxy gets into the slot for a good bond between the
surfaces and control horn.
Geben Sie Epoxy in den Schlitz des Querruders. Bitte
achten Sie darauf, dass der Kleber richtig in den
Schlitz eingeführt wird um eine sichere Verklebung zu
gewährleisten.
Appliquez de la colle époxy dans la fente de l'aileron.
Surveillez que la colle coule bien à l'intérieur de la fente
afin d'assurer le collage entre l'aileron et le guignol.
Mettere la colla epoxy nella fessura sull'alettone
assicurandosi che sia sufficiente per un buon incollaggio.
16
14
L
L
x2
R
R
Before the epoxy fully cures, remove the tape from
around the control horn. This will allow the epoxy to flow
around the control horn, creating a small fillet between
the control horn and surface for a finished look and
secure bond.
Ziehen Sie das Klebeband bevor der Kleber vollständig
getrocknet ist ab. Dieses ermöglicht es dem Klebstoff
etwas um das Ruderhorn zu fließen und so einen
Übergang zu bilden, der für einen sicheren Halt und
gutes Aussehen sorgt.
Retirez l'adhésif de masquage avant le séchage total
de la colle époxy. Cela permet à la colle époxy de faire
un cordon autour du guignol assurant le collage et une
meilleure finition.
Prima che la colla indurisca completamente, togliere il
nastro adesivo che sta intorno alla squadretta. Questo
permetterà alla colla di fluire intorno alla squadretta
creando un piccolo raccordo che avrà la funzione di
finitura estetica e robustezza meccanica.
aiLeron Servo inStaLLation•einBau der querruderServoS•
inStaLLation deS ServoS d'aiLeronS•inStaLLazione Servo deLL'aLettone
1
L
L
x2
R
R
Use the radio system to center the aileron servos. Install
the grommets and brass eyelets. Secure a heavy-duty
servo arm (JRPA215) on the servo so it is perpendicular
to the servo center line.
Zentrieren Sie mit der Fernsteuerung die
Querruderservos. Setzen Sie die Gummipuffer und
Messingösen ein. Schrauben Sie den Heavy Duty Servo
Servoarm rechtwinklig (JRPA215) auf das Servo auf.
Utilisez votre système radio pour mettre les servos
d'ailerons au neutre. Installez les silent-blocs. Installez un
bras de servo renforcé (JRPA215) à la perpendiculaire
du servo.
Usare il radiocomando per centrare i servi degli alettoni.
Installare i gommini e i distanziali in ottone. Fissare sul
servo una squadretta robusta (JRPA215) in modo che
sia perpendicolare alla linea centrale del servo.
2
M2
M2
L
L
x2
R
R
x12
x12
Attach the fiberglass aileron control arm to the servo
arm using the hardware listed. Trim the excess servo
arm as necessary using side cutters to prevent it from
interfering with the operation of the aileron servo.
Schrauben Sie den GFK Servoarm auf den Kunststoffarm
mit den gelisteten Schrauben auf. Schneiden Sie
den Servoarm so zurecht, dass er den Betrieb des
Querruderservos nicht stört.
Installez le bras de servo en fibre de verre au bras
de servo en utilisant les éléments listés. Utilisez une
pince coupante pour supprimer la partie inutilisée du
bras de servo afin d'éviter toute interférence durant le
fonctionnement du servo d'aileron.
Attaccare alle squadrette dei servi i bracci per il
controllo degli alettoni, usando le viti indicate. Dalle
squadrette dei servi tagliare via i bracci che non servono
per evitare che interferiscano nei movimenti.
EFL Beast 60e
M2 x 8
x12

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Beast 60e

Table des Matières