Horizon Hobby E-flite Cirrus SR22T Manuel D'utilisation
Horizon Hobby E-flite Cirrus SR22T Manuel D'utilisation

Horizon Hobby E-flite Cirrus SR22T Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour E-flite Cirrus SR22T:

Publicité

Liens rapides

Cirrus SR22T 1.5m
EFL15950
EFL15975
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Manuale di Istruzioni

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Horizon Hobby E-flite Cirrus SR22T

  • Page 1 Cirrus SR22T 1.5m EFL15950 EFL15975 Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni...
  • Page 2 REMARQUE Toutes les instructions, garanties et autres documents de garantie sont sujets à la seule discrétion de Horizon Hobby, LLC. Veuillez, pour une littérature produits bien à jour, visiter horizonhobby.com ou towerhobbies.com et cliquer sur l’onglet de support de ce produit.
  • Page 3: Table Des Matières

    Équipement inclus/recommandé Caractéristiques 1498mm Moteur : sans balais à cage tournante BL10, 800 Kv, 14 pôles Installé Installé (EFLM17552) ESC : variateur ESC Smart sans balais 60 A Avian, 3S-6S Installé Installé (SPMXAE1060) Servos : Aileron : (2) Spektrum 330R ; fil de 187 mm Gouverne de profondeur : (1) Spektrum 330R ; fil de 187 mm Installés Installés Gouverne de direction : (1) Spektrum 330R ;...
  • Page 4: Paramétrage De L'émetteur

    Paramétrage de l’émetteur Configuration de l’émetteur des séries DX ATTENTION: Si votre émetteur le permet, activez la fonction de Throttle Cut (Arrêt du moteur). Activez toujours le Throttle Cut (Arrêt du moteur) 7. Choisissez D/R (double débattement) et Expo ; Gouverne de profondeur avant d’approcher l’appareil.
  • Page 5: Sélection Et Installation Du Récepteur Pnp

    Configuration de l’émetteur iX Series Configuration de l’émetteur iX Series 9. Choisissez double débattement et Expo ; Sélectionnez Gouverne de 11. Configurez le FLAP SYSTEM (SYSTÈME DE VOLET) ; SWITCH D profondeur (commutateur D), NORM (NORME) :-100 %, MID : 0 % avec 6 % Elevator Définissez le Commutateur : CommutateurC (gouverne de profondeur), LAND (atterrissage) : 100 % avec 10% Grands débattements : 100 %, Expo 10 % –...
  • Page 6: Affectation (Binding)

    Affectation (Binding) Conseils généraux pour l’affectation • Le récepteur inclus a été spécifiquement programmé pour être utilisé • Une fois affecté, le récepteur conservera ses réglages d’affectation pour avec cet appareil. Reportez-vous au manuel du récepteur pour la cet émetteur jusqu’à ce que vous effectuiez une nouvelle affectation. configuration appropriée en cas de remplacement de celui-ci.
  • Page 7: Désignation Du Commutateur Safe ® Select Bnf

    Désignation du commutateur SAFE Select BNF ® Entrées manches Attribution d’un commutateur 1. Mettez l’émetteur en marche. Une fois SAFE Select activé, vous pouvez choisir de voler continuellement en mode 2. Mettez l’avion en marche. SAFE ou d’attribuer la fonction à un commutateur. N’importe quel commutateur sur 3.
  • Page 8: Assemblage De La Maquette

    Assemblage de la maquette Installation du train d’atterrissage Rouage principal 1. Installez les ensembles de train d’atterrissage (A) dans les encoches situées sur les côtés du fuselage, comme indiqué. 2. Fixez le train d’atterrissage dans sa position à l’aide de quatre vis M3 x 8 mm (B) tel qu’illustré.
  • Page 9: Assemblage Du Modèle Suite

    Assemblage du modèle Suite Centrage du train avant Suivez les étapes ci-dessous pour régler avec précision la position neutre du train avant. 1. Avec le système de commande radio allumé, la gouverne de direction centrée et le trim de la gouverne de direction centré, vérifiez que le train avant est centré.
  • Page 10: Accessoires En Option

    Accessoires en option Les accessoires à l’échelle sont chacun maintenus en place à l’aide d’une seule vis autotaraudeuse 2 x 6 mm en utilisant un tournevis cruciforme. 2 x 6mm Vis autotaraudeuse à tête ronde Flaps Flaps Flaps Réglages aux guignols et aux palonniers de servos Le tableau de droite représente les positions par défaut des tringleries aux guignols Guignols Palonniers de servo...
  • Page 11: Test De Contrôle De La Direction

    Si les gouvernes ne répondent pas comme indiqué, NE PILOTEZ PAS. Consultez le Guide de dépannage pour obtenir de plus amples informations. Si vous avez besoin de plus d’assistance, veuillez contacter le service après-vente Horizon Hobby approprié. Si l’appareil répond comme indiqué, veuillez poursuivre avec la section Commande de vol.
  • Page 12: Essai De La Réponse De L'as3X

    Essai de la réponse de l’AS3X ® AVERTISSEMENT : ne réalisez pas ce test de l’équipement ou aucun Mouvement de l’avion Réaction de l’AS3X autre test lorsque l’hélice est installée sur l’appareil. Démarrer le moteur par inadvertance alors que l’hélice est encore fixée peut entraîner des blessures graves ou des dommages matériels.
  • Page 13: Conseils De Vol En Mode Safe Select

    Conseils de vol en mode SAFE Select Lors d’un vol au mode SAFE Select, l’appareil retournera en vol à niveau à neutralisez pas les commandes en basculant au mode AS3X, les saisies de tout moment lorsque les commandes d’aileron et de gouverne de profondeur commandes utilisées pour le mode SAFE Select seront excessives pour le mode sont en position neutre.
  • Page 14: Entretien Des Servos

    Entretien des servos Gouverne Servo de rechange Description Colle de rechange Aileron SPMSA330R Mini servo 9 g fil de 187 mm Gouverne de profondeur SPMSA330R Mini servo 9 g fil de 187 mm Foam 2 Foam Deluxe Materials (DLMAD34) Gouverne de direction SPMSA330R Mini servo 9 g fil de 187 mm Volets SPMSA330R Mini servo 9 g fil de 187 mm...
  • Page 15: Pièces De Rechange

    Problème Cause Possible Solution Émetteur trop près de l’aéronef lors du processus Déplacez l’émetteur allumé à quelques pas du modèle, déconnectez la batterie de d’établissement de liaison vol du modèle et reconnectez-la Le modèle ou l’émetteur se trouve trop près d’un objet Déplacez le modèle ou l’émetteur à...
  • Page 16: Garantie Et Réparations

    Durée de la garantie Indications relatives à la sécurité Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que...
  • Page 17: Informations De Contact Pour Garantie Et Réparation

    2011/65/UE Annexe II 2015/863. afin de permettre sa récupération et son recyclage. Cirrus SR22T 1.5m BNF Basic (EFL15950); Par la présente, Horizon Hobby, LLC Fabricant officiel pour l’UE : déclare que cet appareil est conforme aux directives suivantes : Directive CEM...
  • Page 18 © 2021 Horizon Hobby, LLC. E-flite, Avian, DSM, DSM2, DSMX, Bind-N-Fly, BNF, the BNF logo, Plug-N-Play, AS3X, SAFE, the SAFE logo, ModelMatch, IC5, EC5, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.

Ce manuel est également adapté pour:

E-flite efl15950E-flite efl15975

Table des Matières