Publicité

Liens rapides

UMX
Habu S
DF180
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Manuale di Istruzioni

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Horizon Hobby E-Flite UMX Habu S DF180

  • Page 1 ™ Habu S DF180 Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni...
  • Page 2: Précautions Et Avertissements Liés À La Sécurité

    Horizon Hobby, LLC. Ce manuel comporte des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l’entretien. Il est capital de lire et de respecter la totalité des instructions et avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage et l’utilisation, ceci afi...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Paramétrage de l’émetteur .........35 Réglages des guignols de commande ....43 Les modes de Vol de la technologie SAFE ...36 Dépose du train d’atterrissage ......43 Avertissements relatifs à la batterie ....37 Vérifi cations à effectuer après le vol ....44 Charge de la batterie ..........37 Guide de dépannage ...........44 Affectation de l’émetteur et du récepteur ....38...
  • Page 4: Paramétrage De L'émetteur

    Paramétrage de l’émetteur Votre émetteur DSM2/DSMX doit être confi guré en suivant le tableau ci-dessous pour tirer profi t du système SAFE de cet avion. En résumé • La sélection des modes de vol SAFE s’effectue à la voie 5 (Position haute, milieu et basse). •...
  • Page 5: Les Modes De Vol De La Technologie Safe

    Les modes de Vol de la technologie SAFE Position de Le récepteur installé a été spécifi quement pro- l'inter de Modes de vol SAFE grammé pour une utilisation avec ce modèle et vous donne l’accès aux modes de vol suivants. mode de vol Mode Débutant Mode débutant:...
  • Page 6: Avertissements Relatifs À La Batterie

    Avertissements relatifs à la batterie Le chargeur (EFLUC1007) livré avec votre avion a matériau infl ammable. été conçu pour charger la batterie Li-Po en toute • Faites toujours l’inspection de la batterie avant la sécurité. charge, et ne chargez jamais des batteries hors d’usage ou endommagées.
  • Page 7: Affectation De L'émetteur Et Du Récepteur

    Affectation de l’émetteur et du récepteur Pour consulter la liste complète des émetteurs DSM2/DSMX compatibles visitez www.bindnfl y.com  Procédure d’affectation ATTENTION : Si vous utilisez un émetteur Futaba avec un module Spektrum DSM, il vous faudra inverser la voie de la manette des gaz et effectuer à nouveau l’affectation. Référez-vous au manuel d’utilisation du module Spektrum pour les instructions d’affectation et de sécurité...
  • Page 8: Armement Du Contrôleur/Récepteur, Installation De La Batterie Et Centre De Gravité

    Armement du contrôleur/Récepteur, Installation de la batterie et centre de gravité REMARQUE :Toujours tenir l’entrée d’air à l’écart des débris ou autres petits objets. Quand le contrôleur est armé, le rotor réagira en réponse aux mouvements du manche des gaz et peut aspirer les petits objets.
  • Page 9: Centrage Des Commandes

    Centrage des commandes Avant les premiers vols ou suite à un crash, contrôlez que les gouvernes sont centrées quand les commandes et les trims de l’émetteur sont au neutre. Les Sub-trims de l’émetteur doi- vent être à zéro. Ajustez les tringleries mécanique- ment si les gouvernes ne sont pas correctement centrées.
  • Page 10: Double Débattements Et Expos

    Double débattements et expos Nous vous recommandons d’utiliser un émetteur Doubles DSM2-DSMX possédant des double-débattements. Expos débattements Les paramètres suivants sont recommandés pour le départ. Vous les ajusterez suivant vos préférences Grands Petits Grands Petits après le premier vol. 100% Aileron Si vous pilotez votre appareil avec une DX4e ou 100%...
  • Page 11: Conseils De Vol Et Réparations

    Conseils de vol et réparations Contrôlez la portée de votre radio commencez à explorer le domaine de vol de l’appareil. Après l’assemblage final du modèle, contrôlez la portée de la radio avec l’avion. Référez vous au Atterrissage manuel de votre émetteur pour procéder au test de Toujours atterrir face au vent.
  • Page 12: Réglages Des Guignols De Commande

    REMARQUE : des vols répétés avec coupure par au-dessus de la moitié des gaz. Une fois que le tension faible endommageront la batterie. contrôleur a arrêté le moteur, baissez totalement les gaz pour réarmer le contrôleur. Conseil: Contrôlez la tension de votre batterie avant et après le vol en utilisant l’appareil de mesure de Pour l’entretien et la réparation informations, tension (EFLA111, vendu séparément).
  • Page 13: Vérifi Cations À Effectuer Après Le Vol

    Vérifi cations à effectuer après le vol   1. Débranchez la batterie (Par sécurité 5. Stockez précieusement la batterie et pour la longévité de la batterie). hors de l’avion. 2. Mettez l’émetteur hors tension. 6. Notez les conditions de vol et planifi...
  • Page 14: Guide De Dépannage (Suite)

    Guide de dépannage (Suite) Problème Cause Possible Solution La DEL du ré- Émetteur trop près de l’avion au cours de la Mettez l’émetteur hors tension et éloignez-le cepteur clignote procédure d’affectation de l’avion, déconnectez puis reconnectez mais l’affectation ne la batterie de l’avion puis recommencez s’effectue pas entre l’affectation l’émetteur et l’avion...
  • Page 15: Garantie Et Réparations

    Durée de la garantie ces dispositions en relation avec l’utilisation du produit, Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC. (Horizon) garantit nous vous demandons de restituer au vendeur le produit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de complet, non utilisé...
  • Page 16: Coordonnées De Service Et De Garantie

    Adresse infofrance@horizonhobby.com Service/Parts/Sales: 11 Rue Georges Charpak France Horizon Hobby SAS 77127 Lieusaint, France +33 (0) 1 60 18 34 90 Information IC Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le...
  • Page 17: Pièces De Rechange

    Replacement Parts – Ersatzteile – – Pièces de rechange – Pezzi di ricambio – Part # • Nummer Description Beschreibung Description Descrizione Numéro • Codice Pushrod Linkage E-fl ite UMX Habu Set de tringleries: Set barrette comandi: EFLU4446 Set: UMX Habu BNF BNF Basic: Gestänge UMX Habu BNF Basic UMX Habu BNF Basic...
  • Page 18: Pièces Optionnelles Et Accessoires

    – Optional Parts and Accessories – – Optionale Bauteile und Zubehörteile – – Pièces optionnelles et accessoires – – Pezzi opzionali e accessori – Part # • Nummer Description Beschreibung Description Descrizione Numéro • Codice Hook and Loop Set Klettband (5): Ultra Bande auto- Set fascette fi...
  • Page 19 E-fl ite, SAFE and the SAFE Logo, AS3X, Delta-V, Blade, Celectra, UMX, DSM, DSM2, DSMX, ModelMatch, Bind-N-Fly, the Bind-N-Fly logo and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.

Ce manuel est également adapté pour:

Eflu4380

Table des Matières