Horizon Hobby E-Flite Pitts S-1S Manuel D'utilisation
Horizon Hobby E-Flite Pitts S-1S Manuel D'utilisation

Horizon Hobby E-Flite Pitts S-1S Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour E-Flite Pitts S-1S:

Publicité

Liens rapides

Pitts S-1S
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Manuale di Istruzioni
®
SAFE
Select Technology, Optional Flight Envelope Protection

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Horizon Hobby E-Flite Pitts S-1S

  • Page 1 Pitts S-1S Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni ® SAFE Select Technology, Optional Flight Envelope Protection...
  • Page 2: Précautions Et Avertissements Liés À La Sécurité

    REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modifi cation à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour de ce produit, veuillez consulter le site www.horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support du produit.
  • Page 3: Table Des Matières

    Contenu de la boîte Informations de démarrage rapide Confi guration Confi gurez votre émetteur à l’aide du de l’émetteur tableau de confi guration de l’émetteur Petit débatte- Grand débatte- ment ment Doubles 21 mm 12 mm débattements 16 mm 12 mm 28 mm 22 mm Centre de 86 mm +/-3 mm vers l’arrière à...
  • Page 4: Technologie Safe Select

    Technologie SAFE Select La technologie SAFE Select vous offre un niveau supplémentaire de protection afi n de vous permettre d’effectuer votre premier vol en toute confi ance. Aucune programmation complexe n’est nécessaire. Il vous suffi t de suivre la procédure d’affectation pour activer la technologie SAFE Select. Une fois activées, les limites d’inclinaison et de pas vous évitent de perdre de contrôle et l’auto-stabilisation vous permet d’éviter le crash simplement en lâchant les manches.
  • Page 5: Assemblage De La Maquette

    Assemblage de la maquette Installation du train d’atterrissage 1. Installez l’ensemble de train d’atterrissage (A) dans l’encoche située dans la partie inférieure du fuselage, comme indiqué. 2. Fixez le train d’atterrissage avec les 3 vis incluses (B) (vis à tête fraisée autotaraudeuses 2 x 10 mm), comme indiqué.
  • Page 6: Model Assembly Continued

    Model Assembly Continued Installation des ailes 1. Installez l’aile inférieure (bord d’attaque en premier) et raccordez les connecteurs du servo de l’aile jusqu’à la rallonge de servo. 2. Fixez l’aile inférieure avec le clip de carrosserie unique. 3. Installez les mâts de cellule en insérant l’extrémité courbée dans les réceptacles en plastique au-dessus de l’aile inférieure.
  • Page 7: Affectation (Binding) De L'émetteur Au Récepteur

    En cas de besoin, prenez n’est pas mise dans sa position la plus basse. Si vous rencontrez des contact avec le service technique Horizon Hobby. problèmes, suivez les instructions d’affectation et reportez-vous au guide de dépannage de l’émetteur pour d’autres instructions.
  • Page 8: Assignation D'un Interrupteur Pour La Technologie Safe Select

    Assignation d’un interrupteur pour la technologie SAFE Select La technologie SAFE Select peut facilement être assignée à n’importe quel Émetteurs Mode 1 et 2 interrupteur (2 ou 3 positions) libre de votre émetteur. Avec cette nouvelle fonc- tion, vous pourrez facilement activer et désactiver la technologie en vol. IMPORTANT: Avant d’assigner l’interrupteur désiré, assurez-vous que la course pour cette voie est bien réglée à...
  • Page 9: Installation De La Batterie Et Armement Du Variateur Esc

    Installation de la batterie et armement du variateur ESC Choix de la batterie 5. Insérez le support de batterie jusqu’à ce que vous entendiez un clic. 6. Raccordez la batterie au variateur (celui-ci est maintenant armé). ® Nous vous recommandons d’utiliser la batterie Li-Po E-fl ite 2200 mAh 11,1 V 3S 30C (EFLB22003S30).
  • Page 10: Centre De Gravité (Cg)

    Centre de Gravité (CG) L’emplacement du CG est mesuré à partir du bord d’attaque de l’aile supérieure à la base. L’emplacement du CG a été déterminé avec la batterie Li-Po recommandée (EFLB22003S300). Conseil : Mesurez le CG en tenant droit l’appareil. REMARQUE: Insérez la batterie, mais n’allumez pas le contrôleur pendant la vérifi cation du CG.
  • Page 11: Flying Tips And Repairs

    Flying Tips and Repairs Consultez les lois et ordonnances locales avant de choisir un espace de vol. REMARQUE : En cas de chute imminente, réduisez complètement les gaz et le trim. Le non-respect de cette procédure risquerait d’endommager davantage AVERTISSEMENT : Vérifi cation de la portée de votre système radio la cellule, ainsi que le variateur ESC et le moteur.
  • Page 12: Maintenance Après Vol

    Maintenance après vol 1. Déconnectez la batterie de vol du contrôleur 5. Réparez ou remplacez toutes les pièces endommagées. (Impératif pour la sécurité et la durée de vie de la batterie). 6. Stockez la batterie hors de l’avion et contrôlez régulièrement sa charge. 2.
  • Page 13: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Problème Cause Possible Solution Le manche des gaz n’est pas au ralenti (idle) et/ou le trim Réinitialisez les commandes avec le manche des gaz et le trim des gaz sur des gaz est réglé à une valeur trop élevée la position plus faible possible Le modèle ne répond La course du servo des gaz est inférieure à...
  • Page 14: Garantie Et Réparations

    La garantie s’applique blessures et des dégâts. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une uniquement aux produits achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les utilisation ne respectant pas les lois, les règles ou ...
  • Page 15: Informations Ic

    EFL3550 - Horizon Hobby, LLC déclare par la présente que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions des directives CEM et RED. EFL3575 - Horizon Hobby, LLC déclare par la présente que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions de la directive CEM.
  • Page 16 Replacement Parts • Ersatzteile • Pièces de rechange • Pezzi di ricambio Part # | Nummer Description Beschreibung Description Descrizione Numéro | Codice EFL3551 Painted Fuse: Pitts 850mm Lackierte Sicherung: Pitts Fuselage peint : Pitts 850 mm Fusibile verniciato: Pitts 850 850 mm EFL3552 Painted Top Wing: Pitts 850mm Lackierter oberer Flügel: Pitts...
  • Page 17: Beschreibung

    Optional Parts • Optionale Bauteile • Pièces optionnelles • Pezzi opzionali Part # | Nummer Description Beschreibung Description Descrizione Numéro | Codice DYN1400 “LiPo Charge Protection Bag,- „LiPo Ladeschutzbeutel, klein“ « Sac de protection du chargeur de "Sacchetto di protezione per Small”...
  • Page 18 Pitts 850 © 2019 Horizon Hobby, LLC. E-fl ite, DSM, DSM2, DSMX, Bind-N-Fly, BNF, the BNF logo, Plug-N-Play, AS3X, SAFE, the SAFE logo, ModelMatch, Thrust, Prophet, EC3, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC.

Ce manuel est également adapté pour:

Efl3550Efl3575

Table des Matières