Télécharger Imprimer la page
Horizon Hobby UMX Cirrus SR22T Manuel D'utilisation
Horizon Hobby UMX Cirrus SR22T Manuel D'utilisation

Horizon Hobby UMX Cirrus SR22T Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour UMX Cirrus SR22T:

Publicité

Liens rapides

UMX
Cirrus SR22T
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Manuale di Istruzioni

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Horizon Hobby UMX Cirrus SR22T

  • Page 1 ™ ™ Cirrus SR22T Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni...
  • Page 2 La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modifi cation à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour de ce produit, veuillez consulter le site www.horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support du produit.
  • Page 3 Specifi cations Éléments installés 732mm Moteur: Brushless BL180 à cage tournante, 3,600Kv (EFLUM180BLD) Récepteur: Récepteur UM AS3X DSM2 6 voies et contrôleur Brushless (EFLA6420BL) 2 Servos linéaires déportés longue course de 2,3g (SPMSA2030LO) Éléments requis Batterie: Li-Po 2S 7,4V 280mA 30C, (EFLB2802S30) Wing Area: 5.7 sq Dm 118g...
  • Page 4 Affectation de l’émetteur au récepteur Visitez www.bindnfl y.com pour la liste complète des émetteurs compatibles DSM2/DSMX.  Procédure d’affectation ATTENTION: Si vous utilisez un émetteur Futaba avec un module Spektrum DSM, il vous faudra inverser la voie du manche des gaz et effectuer à nouveau l’affectation. Référez-vous au manuel d‘utilisation du module Spektrum pour les instructions d’affectation et de sécurité...
  • Page 5 Transmitter Setup Pour obtenir la meilleure performance de vol, nous vous recom- Paramètre pour émetteur mandons d’utiliser un émetteur DSM2/DSMX avec deux régimes. programmable Avant de procéder à l’affectation, assurez-vous de commencer (DX6e, DX6 G2, DX7 G2, DX8 G2, DX9, avec un modèle acro vierge dans votre émetteur.
  • Page 6 Armement du contrôleur/récepteur, installation de la batterie et centre de gravité ATTENTION: Tenez toujours vos mains à l'écart de l’hélice. Une fois armé, le moteur entraîne l’hélice au moindre mouvement du manche des gaz L’armement du contrôleur/récepteur se produit également après l’affectation comme décrit précédemment, mais lors des prochaines connexions de la batterie, vous devrez suivre les étapes suivantes.
  • Page 7 Test de contrôle de la direction Test des commandes classiques Vous devez affecter l’avion à votre émetteur avant d’effectuer ce test. Déplacez les manches de l’émetteur pour vérifi er que les gouvernes pivotent dans les directions appropriées. Assurez-vous que les tringleries coulissent librement, que les autocollants ou de la peinture n’interfèrent pas dans leur mouvement.
  • Page 8 Centrage des commandes Avant d'effectuer votre premier vol, assurez- vous que les gouvernes du modèle sont centrées. 1. Mettez l'émetteur sous tension puis le modèle. 2. Mettez les trims et sub-trims de l'émetteur à zéro. 3. Contrôlez les gouvernes pour vous assurer Serrage du “U”...
  • Page 9 Conseils de vol et réparations Nous vous recommandons de faire voler votre Si vous ne baissez pas le avion en extérieur par temps calme. Évitez toujours manche et le trim des gaz à Attention: de voler à proximité des maisons, des arbres, des leurs positions les plus basses Réduisez toujours lignes électriques et autres constructions.
  • Page 10 Vérifi cations à effectuer après le vol   1. Déconnectez la batterie du contrôleur 5. Stockez la batterie hors du modèle et (par sécurité et pour la durée de vie de contrôlez régulièrement sa charge. la batterie). 6. Prenez note des conditions de vol et 2.
  • Page 11 Guide de dépannage AS3X Problème Cause Possible Solution Les gouvernes ne sont Les tringleries ne sont pas correctement Effectuez un réglage mécanique en serrant pas au neutre alors que réglées ou desserrant les “U” des tringleries les manches sont au L’avion n’est pas resté...
  • Page 12 Garantie et réparations Durée de la garantie ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) par cette garantie. Les revendications en garantie garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera seront acceptées sur fourniture d’une preuve...
  • Page 13 échangé. Ce des accidents entraînant des blessures et des dégâts. sont là les recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une défaut est constaté. utilisation ne respectant pas les lois, les règles ou règlementations en vigueur.
  • Page 14 Informations de conformité pour l’Union européenne Déclaration de conformité de l’Union européenne : Horizon Hobby, LLC déclare par la présente que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions de la Directive RED.
  • Page 15 Replacement Parts – Ersatzteile – – Pièces de rechange – Recapiti per i ricambi – Part # • Nummer Description Beschreibung Description Descrizione Numéro • Codice RX DSMX 6-Ch Empfänger DSMX Ricevitore DSMX 6 Récepteur DSMX 6 AS3X/SAFE BL ESC 6-Kanal AS3X/ canali AS3X/SAFE voies AS3X/SAFE...
  • Page 16 – Optional Parts and Accessories – – Optionale Bauteile und Zubehörteile – – Pièces optionnelles et accessoires – – Parti opzionali e accessori – Part # • Nummer Description Beschreibung Description Descrizione Numéro • Codice Hook and Loop Set Klettband (5): Ultra Bande auto- Set fascette fi...
  • Page 17 E-fl ite, AS3X, UMX, SAFE, the SAFE logo, DSM, DSM2, DSMX, ModelMatch, Bind-N-Fly, BNF, Celectra and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.