Horizon Hobby E-flite Cirrus SR22T Manuel D'utilisation
Horizon Hobby E-flite Cirrus SR22T Manuel D'utilisation

Horizon Hobby E-flite Cirrus SR22T Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour E-flite Cirrus SR22T:

Publicité

Liens rapides

Cirrus SR22T
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Manuale di Istruzioni
®
SAFE
Select Technology, Optional Flight Envelope Protection

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Horizon Hobby E-flite Cirrus SR22T

  • Page 1 Cirrus SR22T Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni ® SAFE Select Technology, Optional Flight Envelope Protection...
  • Page 2: Précautions Et Avertissements Liés À La Sécurité

    REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modifi cation à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour de ce produit, veuillez consulter le site www.horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support du produit.
  • Page 3: Table Des Matières

    Contenu de la boîte Guide de démarrage rapide Paramètres Programmez votre émetteur à partir du émetteur tableau de paramétrage de l’émetteur Petits dé- Grands dé- battements battements 25mm 15mm 25mm 15mm Double- débattements Prof 11mm Dérive 16mm 10mm Atterrissage Décollage Volets =30mm =15mm...
  • Page 4: Technologie Safe Select

    Technologie SAFE Select La technologie SAFE Select vous offre un niveau supplémentaire de protection afi n de vous permettre d’effectuer votre premier vol en toute confi ance. Aucune programmation complexe n’est nécessaire. Il vous suffi t de suivre la procédure d’affectation pour activer la technologie SAFE Select. Une fois activées, les limites d’inclinaison et de pas vous évitent de perdre de contrôle et l’auto-stabilisation vous permet d’éviter le crash simplement en lâchant les manches.
  • Page 5: Assemblage De La Maquette

    Assemblage de la maquette Installation du train d’atterrissage Rouage principal 1. Installez les ensembles de train d’atterrissage (A) dans les encoches situées sur les côtés du fuselage, comme indiqué. 2. Fixez le train d’atterrissage avec les 4 vis de 3 x 8 mm incluses (B) comme indiqué.
  • Page 6: Affectation (Binding) De L'émetteur Au Récepteur / Activation Et Désactivation Safe Select

    En cas de besoin, prenez n’est pas mise dans sa position la plus basse. Si vous rencontrez des contact avec le service technique Horizon Hobby. problèmes, suivez les instructions d’affectation et reportez-vous au guide de dépannage de l’émetteur pour d’autres instructions.
  • Page 7: Installation De La Batterie Et Armement Du Contrôleur

    Installation de la batterie et armement du contrôleur Choix de la batterie Nous vous recommandons la batterie Li-Po E-fl ite 3S 11,1V 2200mA 30C (EFLB22003S30). Consultez la liste des pièces optionnelles pour les batteries recommandées. Si vous utilisez une autre batterie, celle-ci doit avoir approximativement une capacité, des dimensions et une masse équivalentes à...
  • Page 8: Assemblage De La Maquette Suite

    Assemblage de la maquette Suite Centrage du train avant Les réglages en usine du trim de direction du train avant doivent être proches ; suivez les étapes suivantes pour régler avec précision le trim du train avant. 1. Avec le système de commande radio allumé, la gouverne de direction centrée, et le trim de la gouverne centré, vérifi...
  • Page 9: Accessoires En Option

    Accessoires en option Les accessoires sont fi xés chacun à leur place avec une seule vis autotaraudeuse de 2 x 6 mm. 2 x 6 mm Vis autotaraudeuse à tête ronde Assignation d’un interrupteur pour la technologie SAFE Select La technologie SAFE Select peut facilement être assignée à n’importe quel Émetteurs Mode 1 et 2 interrupteur (2 ou 3 positions) libre de votre émetteur.
  • Page 10: Centre De Gravité (Cg)

    Centre de Gravité (CG) L’emplacement du centre de gravité se mesure depuis le bord d’attaque au niveau de l’emplanture de l’aile. La position du CG a été déterminée en utilisant la batterie Li-Po recommandée (EFLB22003S30). Conseil: Placez votre avion sur le dos pour mesurer le CG. 63.5mm +/- 3mm en arrière du bord d’attaque au niveau...
  • Page 11: Conseils De Vol Et Réparations

    Conseils de vol et réparations Consultez les lois et réglementations locales avant de choisir une zone de vol. REMARQUE: Si le crash est imminent, réduisez complètement les gaz et le trim. Un non-respect de cette Contrôlez la portée de votre radio AVERTISSEMENT: consigne risque de provoquer des dégâts supplémentaires Veuillez contrôler la portée de votre radio avant d’effectuer un vol.
  • Page 12: Maintenance Après Vol

    Maintenance après vol 1. Déconnectez la batterie de vol du contrôleur 5. Réparez ou remplacez toutes les pièces endommagées. (Impératif pour la sécurité et la durée de vie de la batterie). 6. Stockez la batterie hors de l’avion et contrôlez régulièrement sa charge. 2.
  • Page 13: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Problème Cause Possible Solution Le manche des gaz n’est pas au ralenti (idle) et/ou le trim Réinitialisez les commandes avec le manche des gaz et le trim des gaz sur des gaz est réglé à une valeur trop élevée la position plus faible possible Le modèle ne répond La course du servo des gaz est inférieure à...
  • Page 14: Garantie Et Réparations

    La garantie s’applique blessures et des dégâts. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une uniquement aux produits achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les utilisation ne respectant pas les lois, les règles ou ...
  • Page 15: Informations Ic

    EU Compliance Statement: Déclaration de conformité de l’Union européenne : Horizon Hobby, LLC déclare par la présente que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions des directives CEM et RED. Une copie de la déclaration de conformité européenne est disponible à :http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
  • Page 16 Replacement Parts • Ersatzteile • Pièces de rechange • Pezzi di ricambio Part # | Nummer Description Beschreibung Description Descrizione Numéro | Codice Nur Rumpf/Haube und Fuselage/capot et trappe de Fusoliera/cappottatura e solo Fuselage/ cowling and servo EFL5951 Servo-Abdeckung (nicht die servo uniquement (Pas trappe sportello servocomando (non hatch only (Not cabin hatch)
  • Page 17: Beschreibung

    Optional Parts • Optionale Bauteile • Pièces optionnelles • Pezzi opzionali Part # | Nummer Description Beschreibung Description Descrizione Numéro | Codice EFLA250 Park Flyer Tool Assortment, 5 pc Park Flyer Werkzeugsortiment, 5 teilig Assortiment d'outils park fl yer, 5pc Park Flyer assortimento attrezzi, 5 pc EC3 Connettore femmina x EFLAEC302...
  • Page 18 E-fl ite, DSM, DSM2, DSMX, Bind-N-Fly, BNF, the BNF logo, Plug-N-Play, AS3X, SAFE, the SAFE logo, ModelMatch, Z-Foam, Passport, Prophet, EC3, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.

Ce manuel est également adapté pour:

Efl5950Efl5975

Table des Matières