Page 69
Table des matières Page 1. Introduction .....................71 2. Explication des symboles ................71 3. Utilisation prévue ....................72 4. Contenu d’emballage ..................73 5. Caractéristiques et fonctions ................73 6. Consignes de sécurité ..................74 a) Généralités ....................74 b) Consignes de sécurité en relation avec les appareils à laser c) Sécurité...
Page 70
9. Dépannage .....................99 10. Signification des codes d’erreur ..............100 11. Entretien et nettoyage ..................101 12. Maintenance ....................101 13. Élimination des déchets ................102 14. Données techniques ..................102...
1. Introduction Chers clients, Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit. Ce produit est conforme aux exigences des normes européennes et nationales en vigueur. Afin de maintenir l’appareil en bon état et d’en assurer un fonctionnement sans danger, l’utilisateur doit impérativement respecter ce mode d’emploi ! Ce mode d’emploi fait partie intégrante du produit.
3. Utilisation prévue Le produit dispose de 2 fonctions principales. Le produit est utilisé pour la recherche des métaux (métaux et non ferreux, par exemple aciers d’armature, tubes en cuivre, câbles électriques hors tension etc.), des poutres de bois ainsi que des câbles conducteur de tension alternative dans les murs, plafonds et planchers.
4. Contenu d’emballage • Appareil de mesure et de détection laser • Pochette de rangement • Câble USB • Mode d’emploi Modes d’emploi actuels Téléchargez les modes d’emploi actualisés via le lien www. conrad.com/downloads ou scannez le Code QR illustré. Suivez les instructions disponibles sur le site Internet.
6. Consignes de sécurité Lisez attentivement le mode d’emploi dans son intégralité, en étant particulièrement attentif aux consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage corporel ou matériel résultant du non-respect des consignes de sécurité et des instructions d’utilisation de ce mode d’emploi.
• Toute opération d’entretien, de réglage ou de réparation doit être effectuée par un spécialiste ou un atelier spécialisé. • Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d’emploi n’a pas su répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à...
• N’ouvrez jamais l’appareil. Seul un spécialiste formé connaissant parfaitement les risques potentiels encourus est habilité à effectuer les travaux de réglage et de maintenance. Les réglages qui ne sont pas réalisés correctement peuvent entraîner un rayonnement laser dangereux. • Cet appareil est équipé d’un laser de classe 2. L’étendue de la fourniture comprend des panneaux d’indication laser en différentes langues.
d’abord la prise de courant correspondante hors tension (déconnectez par ex. le coupe-circuit automatique) et débranchez ensuite la fiche de la prise de courant. N’utilisez plus le produit par la suite et confiez-le à un atelier spécialisé. d) Personnes et produit • Le rayonnement électromagnétique de cet appareil de mesure peut affecter le fonctionnement des appareils médicaux tels que les stimulateurs cardiaques ou les appareils auditifs. •...
Page 78
• Veillez à ne pas toucher la surface à scanner avec vos doigts. • Ne touchez ni l’appareil ni une surface à scanner avec une main ou une autre partie du corps. • Effectuez toujours votre recherche lentement pour garantir une précision et une sensibilité...
7. Éléments de fonctionnement a) Élément fonctionnel de l’appareil de détection 1 Touche de détection du bois (détecte également d'autres matériaux non métalliques) 2 Touche Marche/Arrêt 3 Touche de détection métal/tension alternative b) Élément fonctionnel du télémètre laser Orifice de sortie du laser Touche fléchée gauche TOUCHE ON / DIST / OK Touche C/OFF Touche fléchée droite...
8. Mise en service a) Recharge de la batterie rechargeable intégrée Avertissement ! Utilisez un chargeur USB adapté pour recharger la batterie interne de l’appareil (5 V, ≥ 500 ma en sortie). • Connectez le port de charge micro USB (9) à un chargeur USB approprié (non fourni avec ce produit). •...
c) Mise sous/hors tension de l’appareil de détection Avant d’allumer l’appareil de mesure et de détection laser, assurez-vous que la zone du capteur sur le dessous n’est pas humide. Le cas échéant, frottez-la avec un chiffon non pelucheux sec adapté. Si l’appareil de mesure et de détection laser a été...
Page 82
• Si la zone du capteur de l’appareil approche d’un objet non métallique lors de la détection en mode de détection non métallique, l’intensité sur l’affichage graphique à barres (nombre de barres affichées) augmente. S’il s’éloigne de l’objet à détecter, l’intensité diminue. Les barres du graphe à barres ont une intensité...
Page 83
Conseils pour la détection avec cet appareil • Il peut arriver que l’appareil de mesure et de détection laser ne soit pas calibré automatiquement en raison de différents facteurs environnementaux. Une détection incorrecte risque alors de se produire. Dans ce cas, effectuez un calibrage manuel.
Page 84
• Pour calibrer après ce bref test de calibrage , appuyez sur la touche de détection métal/tension alternative (3) et maintenez-la enfoncée pendant que vous tenez l’appareil de mesure et de détection laser dans la pièce vide, loin de tout objet métallique ou en bois et de champs magnétiques gênants, jusqu’à ce que l’écran LCD (10) affiche le symbole d’une pièce vide/libre. Ce symbole que le processus de calibrage a réussi et qu’il est maintenant terminé.
Page 85
• Les signaux de détection des câbles « conducteurs » se propagent des deux côtés du câble proprement dit, de sorte que la zone des câbles « conducteurs » semble souvent beaucoup plus grande que celle utilisée par le câble réel. • Les signaux de courant alternatif proviennent principalement de câbles conducteurs et peuvent également provenir d’électricité statique ou induite dans l’environnement. Si vous placez votre main sur le mur à côté de l’appareil de mesure et de détection laser avant d’effectuer une mesure, vous pouvez dissiper l’éventuelle électricité...
Page 86
Pour localiser des pièces métalliques ou des câbles ou lignes électriques, procédez comme suit : • Lorsque l’appareil est allumé, appuyez sur la touche (3) pour passer en mode de détection des métaux. Le mode Métal s’affiche sur l’écran LCD. • Placez l’appareil de mesure et de détection laser avec la face inférieure sur la surface à...
Page 87
Si un câble électrique et des signaux électriques de courant alternatif sont détectés simultanément (comme illustré dans la fig. 1), des sons en séquence rapide sont émis. L’icône de courant alternatif s’affiche également. Un câble conducteur de tension alternative a été détecté. Calibrage en mode détection des objets non métalliques • Pour calibrer, allumez l’appareil de mesure et de détection laser à l’aide de la touche Marche/Arrêt (2).
Page 88
En mode de détection des objets non métalliques, l’appareil de mesure et de détection laser détecte principalement les objets non métalliques, principalement le bois. Il peut également détecter des métaux et d’autres matériaux denses. Pour déterminer plus précisément les objets métalliques, utilisez le mode de détection des métaux..
Page 89
• Continuez à déplacer l’appareil de mesure et de détection laser dans la même direction. Lorsque l’instrument quitte à nouveau le centre de l’objet détecté, les barres de signalement (comme illustré en fig. 7) diminuent à nouveau. Déplacez l’appareil de mesure et de détection laser jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de signal. La figure 6 est à nouveau affichée sur l’écran LCD (10). Le processus de détection est terminé.
Page 90
C Le symbole affiché ici détermine le type d’objet détecté. En mode de détection des objets non métalliques, il est possible de distinguer les types de matériaux suivants : Bois Petit objet en acier Objet plus long en acier (par ex. profilé de cadre dans une cloison en placoplâtre) Câble en cuivre L’appareil de mesure et de détection laser ne fait pas de distinction entre les câbles (cuivre) et les petits objets en acier D Câble conducteur de tension alternative (CA)
e) Utilisation comme télémètre laser Tenez l’appareil de détection à la main de manière à pouvoir lire l’inscription « Laser Distance Meter » (télémètre laser) dans le bon sens. Opérez-le à l’aide des touches situées de votre côté. Orifice de sortie du laser Touche fléchée gauche TOUCHE ON / DIST / OK Touche C/OFF Touche fléchée droite Port de charge micro-USB...
Mise sous/hors tension en mode télémètre Avant d’allumer l’appareil de mesure et de détection laser, assurez-vous que la zone du capteur sur le dessous n’est pas humide. Le cas échéant, frottez-la avec un chiffon non pelucheux sec adapté. Si l’appareil de mesure et de détection laser a été exposé à un changement de température, attendez qu’il s’adapte à...
• Dans des conditions défavorables, par exemple pour les surfaces faiblement réfléchissantes, l’écart maximal peut être supérieur à la normale. Les tapis, les coussins ou les rideaux ne reflètent pas le laser de manière optimale. Mesurez sur des surfaces planes. • Les mesures effectuées à travers du verre (vitres) peuvent fausser les résultats de mesure. g) Déclencher une mesure individuelle Appuyer sur la touche ON /DIST /OK (6) pour mettre le laser en marche. •...
h) Mesure continue (max / min) Appuyez sur la touche ON / DIST / OK (6) et maintenez-la enfoncée pour • passer en mesure continue. Lorsque le mode d’annonce est activé, le type de mesure est annoncé. Le laser de visée est activé. Les valeurs maximum et minimum sont affichées sur les lignes des valeurs indicatives (D). La distance est ensuite mesurée en continu à...
Page 95
j) Supprimer les valeurs de mesure • Pour effacer la dernière mesure, appuyez brièvement sur la touche OFF/C (1). • La valeur affichée est réinitialisée. Appuyez plusieurs fois pour effacer d’autres valeurs précédemment mesurées. Les valeurs mesurées en mémoire ne peuvent pas être effacées manuellement. k) Mesure additive • Sélectionnez le symbole de fonction de la mesure additive à l’aide des touches fléchées gauche ou droite (5 ou 8).
Page 96
m) Mesure de surfaces • Sélectionnez le symbole de la fonction de mesure de surface à l’aide des touches fléchées gauche ou droite (5 ou 8). Appuyez sur la touche ON / DIST / OK (6) pour confirmer. Le symbole s’affiche sur l’écran LCD (10) en bas à gauche après avoir effectué la commutation. • Mesurez les deux longueurs latérales d’une surface perpendiculaire l’une par rapport à...
Page 97
• La hauteur est calculée automatiquement et le résultat apparaît dans la zone d’affichage des valeurs principales (E). Appuyez sur la touche C/OFF (7) pour supprimer les valeurs. La mesure peut • être répétée plusieurs fois à volonté. Mesure avec trois points de référence •...
Page 98
Appuyez sur la touche C/OFF (7) pour quitter la fonction de mémorisation et • passer en mesure individuelle. p) Sélection de l’arête de référence pour la mesure Après la mise sous tension de l’appareil, la mesure est effectuée par défaut à partir de l’arête inférieure de l’appareil. La longueur de l’appareil est prise en compte dans le résultat de mesure affiché.
r) Activer/désactiver l’annonce vocale Vous pouvez activer ou désactiver l’annonce vocale de l’appareil de mesure. Le réglage correspondant n’est pas réinitialisé lors de la mise hors tension et est conservé lors de la remise sous tension. • Sélectionnez le réglage de l’annonce vocale à l’aide des touches (5 ou 8). Appuyez sur la touche ON / DIST / OK (6) pour confirmer. L’un des symboles s’affiche sur l’écran LCD (10).
10. Signification des codes d’erreur Numéro Code Description de l'erreur séquentiel d'erreur ERR00 Pas d'erreur ERR01 Tension de service tombée à 2,2 V. ERR02 Erreur interne (à ignorer) ERR03 Température basse (≤20°C) ERR04 Température élevée (>40°C) ERR05 Signal en dehors de la plage de mesure ERR06 Résultat de mesure non valide ERR07...
11. Entretien et nettoyage N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage agressifs, à base d’alcool ou toute autre solution chimique, car ceux-ci pourraient endommager le boîtier et provoquer des dysfonctionnements. • Débranchez toujours le produit avant de le nettoyer. •...
13. Élimination des déchets Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. En fin de vie, éliminez le produit conformément aux dispositions légales en vigueur. Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement. 14. Données techniques Accumulateur ........Batterie Li-Po 3.7 V, 300 mAh intégrée Autonomie de la batterie ....Env.
Page 103
Puissance ........<1 mW Emplacements mémoire ....pour 30 unités de données Mise hors tension automatique ..au bout d’env. 5 minutes Écran LCD ........4,75 cm (1,8 pouce) (couleur) Conditions de service ..... 0 à +40 °C, humidité relative de l’air de 0 à 85 % (sans condensation) Conditions de stockage .... - 20 bis +60 °C, humidité relative 40 - 80 % (sans condensation) Dimensions (L x l x h) .....135 x 60 x 25 mm Poids ..........118 g...
Page 140
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.