Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

LDM 70
Laser-Entfernungsmesser
BEDIENUNGSANLEITUNG
LDM 70
Laser distance meter
OPERATING INSTRUCTIONS
LDM 70
Télémètre Laser
MODE D'EMPLOI
LDM 70
Laser afstandsmeter
GEBRUIKSAANWIJZING
Best.-Nr. / Item No. /
Nº de commande / Bestelnr.
826512
Version 06/14
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TOOLCRAFT LDM 70

  • Page 1 LDM 70 Laser-Entfernungsmesser BEDIENUNGSANLEITUNG LDM 70 Laser distance meter OPERATING INSTRUCTIONS LDM 70 Télémètre Laser MODE D’EMPLOI LDM 70 Laser afstandsmeter GEBRUIKSAANWIJZING Best.-Nr. / Item No. / Nº de commande / Bestelnr. 826512 Version 06/14...
  • Page 2 Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 3.
  • Page 46 Table des matières Page 1. Utilisation prévue 2. Contenu de la livraison 3. Explication des symboles 4. Consignes de sécurité 5. Éléments de fonctionnement 6. Mise en place/remplacement des piles 7. Allumer ou éteindre l’appareil 8. Mesure de la distance 9.
  • Page 47 Introduction Chère cliente, cher client, Nous vous remercions de l’achat du présent produit. Ce produit répond aux exigences légales nationales et européennes. Afin de maintenir le produit dans son état actuel et d’assurer un fonctionnement sans risques, les utilisateurs sont tenus de suivre les instructions contenues dans le présent mode d’emploi ! Le présent mode d’emploi fait partie intégrante du produit.
  • Page 48: Utilisation Prévue

    1. Utilisation prévue Le produit est utilisé pour la mesure des distances, des surfaces et des volumes. Les mesures peuvent être additionnées et soustraites. La hauteur peut être déterminée à l’aide du procédé de mesure indirecte. Le produit dispose d’une mémoire interne d’une capacité de 20 mesures et d’une fonction de déclenchement du compte à...
  • Page 49: Explication Des Symboles

    3. Explication des symboles Il convient de respecter les symboles suivants : Un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle fait référence à d’importantes informations dans le présent mode d’emploi. Prière de lire soigneusement tout le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et afin d’éviter tout risque de danger.
  • Page 50 • Le rayonnement laser peut être dangereux si le rayon ou une réflexion atteignent un oeil non protégé. Par conséquent, avant de mettre en marche le dispositif laser, renseignez-vous sur les mesures de précaution et les prescriptions légales relatives à l’utilisation d’un appareil laser de ce type.
  • Page 51 • Attention - L’utilisation de dispositifs de commande autres que ceux indiqués dans ce mode d’emploi ou l’application d’autres procédures peut entraîner une exposition dangereuse aux rayons. Piles • Respecter la polarité lors de l’insertion des piles. • Retirer les piles de l’appareil s’il n’est pas utilisé pendant longtemps afin d’éviter les dégâts causés par des fuites.
  • Page 52: Éléments De Fonctionnement

    5. Éléments de fonctionnement A. Écran G. Touche « Marche/Arrêt » B. Touche « MEAS » H. Touche « Mesure indirecte » C. Touche « + » I. Touche « Réglages » D. Touche « Surface/volume » J. Capteur de mesure E.
  • Page 53: Mise En Place/Remplacement Des Piles

    1. Indicateur laser 8. Indicateur de direction pour la 2. Mesure indirecte (Pythagore) fonction de délimitation 3. Mesure de surface / volume 9. Valeur mesurée 4. Référence de mesure 10. Indicateur de compte à rebours 5. Addition / Soustraction 11. Emplacement mémoire 6.
  • Page 54: Allumer Ou Éteindre L'appareil

    7. Allumer ou éteindre l’appareil 1. Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt » pour mettre l’appareil en marche. 2. L’écran d’accueil s’affiche brièvement avec tous les éléments d’affichage. Le voyant de veille s’allume ensuite. 3. Le laser-cible (K) est ensuite activé lors de la mise en marche. 4.
  • Page 55: Ajout Des Valeurs De Mesure

    3. Appuyez sur la touche « MEAS ». Quelques instants après, un bip sonore retentit et la valeur mesurée s’affiche sur l’écran. 4. Le rayon laser est désactivé après chaque mesure et doit être réactivé avant la mesure suivante. 9. Ajout des valeurs de mesure 1.
  • Page 56: Soustraction Des Valeurs De Mesure

    10. Soustraction des valeurs de mesure 1. Mesurez la première valeur et appuyez sur la touche « - » pour déplacer cette valeur dans la mémoire cache. 2. Mesurez la valeur suivante en appuyant sur la touche « MEAS ». 3.
  • Page 57: Mesure Continue

    11. Mesure continue 1. Maintenez la touche « MEAS » enfoncée pendant deux secondes environ pour activer le mode de mesure continue. 2. Le laser-cible (K) s’active. La distance est ensuite mesurée en continu. 3. La dernière valeur mesurée et les valeurs minimum/maximum de la mesure sont affichées sur l’écran.
  • Page 58: Référence De Mesure

    2. Appuyez plusieurs fois sur la touche « Compte à rebours / Rétro- éclairage » pour régler le temps du compte à rebours en secondes. La zone sélectionnable est comprise entre 3 et 15 secondes. 3. Appuyez ensuite sur la touche « MEAS ». Une fois le compte à...
  • Page 59: Mesure De Surface

    14. Mesure de surface 1. Pressez sur la touche « Surface / volume » Un rectangle indiquant pour la mesure de surface apparaît en haut de l’écran. 2. Appuyez ensuite sur la touche « MEAS » pour mesurer la première longueur du côté...
  • Page 60: Mesure Indirecte

    3. Appuyez à nouveau sur la touche « MEAS » pour mesurer la deuxième longueur du côté de la pièce. 4. Appuyez à nouveau sur la touche « MEAS » pour mesurer hauteur de la pièce. 5. L’appareil multiplie les trois valeurs de mesure automatiquement. Le volume de la pièce est affiché...
  • Page 61: Avec Trois Points De Référence (Addition)

    2. Mesurez ensuite les deux itinéraires requis. Faites référence dans l’ordre au dessin ci-après ou au segment clignotant de l’indicateur pour la mesure indirecte. 3. Après avoir mesuré le deuxième itinéraire, la hauteur est calculée automatiquement et est affichée à l’écran. Avec trois points de référence (addition) 1.
  • Page 62: Avec Trois Points De Référence (Soustraction)

    Avec trois points de référence (soustraction) 1. Pressez trois fois sur la touche « Mesure indirecte ». Le témoin de la mesure indirecte apparaît en haut de l’écran avec trois points de référence (soustraction). 2. Mesurez ensuite les trois itinéraires requis. Faites référence dans l’ordre au dessin ci-après ou au segment clignotant de l’indicateur pour la mesure indirecte.
  • Page 63: Unité D'affichage (F2)

    4. Pressez sur la touche « Réglages » pour passer à l’élément suivant du menu ou pressez sur la touche « Marche/Arrêt » pour quitter le menu Réglage. Unité d’affichage (F2) 1. Maintenez la touche « Réglages » enfoncée pendant env. deux secondes.
  • Page 64: Pointeur Laser (F4)

    6. Appuyez sur la touche « Réglages » pour valider. 7. Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt » pour quitter le menu de réglage. Pointeur laser (F4) 1. Maintenez la touche « Réglages » enfoncée pendant env. deux secondes. L’écran indique « F1 » dès que vous relâchez la touche. 2.
  • Page 65: Dépannage

    20. Dépannage Code Description Solution Err01 Plage de mesure Respectez la plage de mesure. dépassée Err02 Signal réfléchi trop Choisissez une autre surface faible de mesure. Err03 Plage d´affichage Mesurez dans de petites plages dépassée partielles Err04 Erreur de calcul de Vérifiez si la procédure suit Pythagore l'ordre correct.
  • Page 66: Elimination Des Déchets

    21. Elimination des déchets Général Afin de respecter l’environnement et de recycler au maximum les objets usagés, il est demandé à l’utilisateur de rapporter les appareils à mettre au rebut aux points de collecte et de recyclage appropriés. Le logo représentant une poubelle à roulettes barrée d’une croix signifie que ce produit doit être apporté...
  • Page 67: Caractéristiques Techniques

    22. Caractéristiques techniques Tension de service : 2 x 1,5 V/CC pile de type AA Plage de mesure : 0,05 – 70 m Résolution : 0,001 Précision : ±1,5 mm Laser de classe : Longueur d‘onde du laser : 650 nm Puissance de sortie du laser : <1 mW Mise hors tension automatique : 30 secondes (laser)
  • Page 92 Impressum Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen schriftlichen Genehmigung Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.

Ce manuel est également adapté pour:

826512

Table des Matières