Publicité

Liens rapides

PPW6420
P/N:700350912(Rev.05.06)
de Gebrauchsanleitung
en Operating instructions
fr
Notice d'utilisation
it
Istruzioni per l'uso
nl Gebruiksaanwijzing
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
sv Bruksanvisning
fi
Käyttöohje
es Instrucciones de uso
pt Instruções de serviço
Ïäçãßåò ÷ñÞóçò
el
Kullanma talimatž
tr
pl Instrukcja obs³ugi
hu Használati utasítás
bg š®aµa¸åø µa ºÿo¹pe¢a
ru Ÿc¹pº®ýåø
ÿo õ®cÿæya¹aýåå
ar

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch PPW6420

  • Page 1 PPW6420 de Gebrauchsanleitung en Operating instructions Notice d’utilisation Istruzioni per l’uso nl Gebruiksaanwijzing da Brugsanvisning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning Käyttöohje es Instrucciones de uso pt Instruções de serviço Ïäçãßåò ÷ñÞóçò Kullanma talimatž pl Instrukcja obs³ugi hu Használati utasítás bg š®aµa¸åø µa ºÿo¹pe¢a ru Ÿc¹pº®ýåø...
  • Page 4 ................
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    Dieses Gerät ist für den Gebrauch im Körpergröße 100-220 cm Haushalt und nicht für gewerbliche Maßeinheit kg/g (100 g Einteilung) und/oder medizinische Einrichtungen Alter 10-99 Jahre bestimmt. Geschlecht männlich weiblich Gebrauchsanleitung sorgfältig aufbewahren! Modus Normal (N) Sportler/ Athlet (A) Diese Waage zeigt nicht nur das Gewicht, sondern zusätzlich auch den Anteil an Körper Aktivitäts Level (AL) fett, Körperwasser, Muskel und Knochen...
  • Page 6 Eingabe persönlicher Daten Taste zum Bestätigen drücken. Die Einstellung für den Aktivitäts Level (AL) Diese Waage nicht während der Schwanger blinkt. schaft benutzen. Mit den + / - Tasten den passenden Personen mit implantierten medizinischen Aktivitäts Level einstellen. Geräten wie z.B. Herzschrittmacher dürfen Taste zum Bestätigen drücken.
  • Page 7 Messen von Gewicht - das optimale Gewicht in kg sowie ein Richtwert für die tägliche Kalorienaufnahme sowie des Anteils an um dieses Gewicht zu halten (OC Optimal Körperfett, Körperwasser, Calorie erscheint anstelle des Alters auf dem Display). Muskel und Hinweis: Unter Berücksichtigung der einge Knochenmasse gebenen und berechneten Daten (Alter, Größe, Körperfett, Aktivitäts Level ..) ermittelt die...
  • Page 8 Wie funktioniert die Wichtig: Die Messwerte dienen nur als Anhaltspunkte um Langzeitveränderungen Körperfettmessung? zu beobachten. Sie ersetzen keine ärztliche Das Körperfett wird nach dem BIA Prinzip Beobachtung oder Beratung. Für nähere (Bioelektrische Impedanzanalyse) gemessen. Informationen über die Bedeutung des Kör Das Gerät sendet dazu ein schwaches, perfettanteils, Körperwasseranteils, sowie harmloses elektrisches Signal durch den...
  • Page 9: Fehlermeldungen

    Was ist die Muskelmasse? Allgemein Die Körperfett und Wassermesswerte werden Diese Funktion zeigt die errechnete Masse der durch die im Körper vorhandene Wasser Skelettmuskeln (Richtwert) in Ihrem Körper an. menge beeinflusst. Die Wassermenge variiert Der Mensch besitzt über 600 Muskeln. z.B.
  • Page 10: Entsorgung

    Um eine Rutschgefahr zu vermeiden, bitte This appliance is intended for domestic use unbedingt darauf achten, dass die Fußsohlen only and/or must not be used for industrial jedoch nicht nass sind. or medical applications. Err 4 Keep the operating instructions in a safe Der Prozentsatz des Körperfetts ist außerhalb place! des Bereichs von 5 50 %.
  • Page 11: Switching On The Appliance

    Weighing function Body height 100-220 cm Unit of kg/g (100 g graduation) Fig. 3 measurement Step onto the scales and stand still until the 10 99 years bar graph on the display stops moving. Male Female Distribute your weight evenly on both legs. The measurement can now be read off in kg/g.
  • Page 12 Activity level (AL) Confirm by pressing the button. An acoustic signal sounds. All settings are Each step corresponds to an individual life style now displayed (Rsymbol). and affects the analysis values. Select a memory location between 1 and 10 with + / - buttons. Memory locations Activity level already in use are identified with the Continuously sitting/lying...
  • Page 13 How does body fat Successive displays on display 1 - the body fat content as % and weight in kg, measurement function? - the body water content as % and weight Body fat is measured according to the BIA in kg, principle (bioelectrical impedance analysis).
  • Page 14: Cleaning The Appliance

    What is bone mass? Tip: To obtain comparable measurements, weigh yourself every day at the same time and This function indicates the calculated bone under the same conditions (recommended mass (approximate value for bone mineral three hours after eating or sport). content).
  • Page 15: Error Messages

    Error messages Disposal Err 0 This appliance has been identified in accordance with the European directive Initialisation was defective. Remove and 2002/96/EG on Waste Electrical and re insert the battery. Then briefly press the Electronic Equipment WEEE). The middle of the weighing platform. directive specifies the framework for an Err 1 EU wide valid return and recycling of...
  • Page 16: Consignes De Sécurité

    Cet appareil est destiné à un usage Taille 100 - 220 cm domestique. Il ne pourra pas servir à des Unités de mesure kg/g (graduation : 100 g) fins professionnelles et/ou médicales. Âge 10 à 99 ans Conservez soigneusement sa notice Sexe Masculin Féminin...
  • Page 17: Fonction De Pesage

    Fonction de pesage Niveau d'activité (AL) Chaque niveau correspond à une style de vie Fig. 3 particulier et influe sur les valeurs issues de Montez sur la balance et restez bien l'analyse. immobile tant que la jauge se déplace Niveau d'activité sur l'écran.
  • Page 18 Remarque : cette mention n'apparaît que si Montez sur la balance et restez bien immobile l'âge programmé est égal ou supérieur à tant que la jauge se déplace sur l'écran. Veillez 18 ans. L'appareil n'affiche pas cette possibilité à bien répartir votre poids sur les deux jambes. de réglage si la personne a programmé...
  • Page 19 Remarque : l'indicateur au bas de l'afficheur Femmes illustre sous forme de barres les différentes Âge idéal excessif trop faible valeurs mesurées. trop faible idéal adapte excessif Important: pour que la mesure se déroule correctement, il ne faut pas que la peau des Âge idéal excessif...
  • Page 20: Nettoyage

    Quelles informations la valeur Remarque: Chez le personnes désignées ci après, l'appareil ne peut pas calculer la mesurée fournit elle sur la part masse osseuse. Veuillez n'utiliser les valeurs d'eau corporelle ? affichées qu'à titre indicatif. - Personnes âgées et adolescents L'eau joue un rôle vital dans le corps.
  • Page 21: Messages De Défaut

    Messages de défaut La pile est vide ou trop faible. Changez la Err 0 (voir la fig. 2). Ensuite, initialisez la balance. La remise à zéro n'a pas été réalisée Pour ce faire , appuyez brièvement sur la sur correctement. Retirez la batterie puis face destinée à...
  • Page 22: Istruzioni Di Sicurezza

    Questo apparecchio è destinato all'uso Altezza 100-220 cm domestico e non in strutture professionali Unità di misura kg/g (graduazione 100 g) e mediche. Età 10-99 anni Conservare con cura le istruzioni per l'uso! Sesso uomo donna Questa bilancia indica non solo il peso, ma anche la percentuale di adipe, il contenuto di Modo Normale (N) Sportivo/...
  • Page 23: Immissione Dei Dati Personali

    Immissione dei dati personali Con i pulsanti + / - impostare il rispettivo livello di attività. Non usare questa bilancia durante la Premere il pulsante per confermare. gravidanza. L' impostazione per l'immissione dell'età Le persone con apparecchi medici impiantati, lampeggia: come per es.
  • Page 24 Misurazione del peso e Avvertenza: sulla base dei dati immessi e calcolati (età, altezza, adipe, livello di attività...) della percentuale di adipe, la bilancia calcola un valore orientativo per il acqua, massa muscolare peso ottimale ed il relativo numero di calorie per conservare questo peso.
  • Page 25 Modo sportivo/modo atleta Dalla misurazione di questa resistenza, con riferimento ai dati immessi nella bilancia Studi scientifici confermano che le (altezza, età, sesso), si calcola la percentuale composizioni del corpo di atleti che praticano di grasso corporeo. sport agonistici, di sportivi del tempo libero La percentuale di grasso corporeo nell'essere e persone che non praticano attività...
  • Page 26: Messaggi Di Errore

    Messaggi di errore Che cosa è la sostanza ossea? Questa funzione mostra la sostanza ossea Err 0 calcolata (valore orientativo per la percentuale Errore d'inizializzazione. Estrarre e poi inserire di sostanza ossea). La sostanza ossea dipende di nuovo la batteria. Infine premere brevemente dalle condizioni di vita.
  • Page 27: Smaltimento

    Smaltimento Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik en niet voor zakelijke of medische Questo apparecchio è contrassegnato instellingen. conformemente alla Direttiva europea De gebruiksaanwijzing zorgvuldige 2002/96/CE Rifiuti di apparecchiature bewaren! elettriche ed elettroniche (waste Deze weegschaal geeft niet alleen het gewicht electrical and electronic equipement - aan, maar ook het percentage lichaamsvet en WEEE).
  • Page 28 Weegfunctie lengte 100-220 cm eenheid kg/g (nauwkeurigheid 100 g) Afb. 3 Leeftijd 10-99 jaar Op de weegschaal gaan staan en stil blijven geslacht vrouw staan zolang de balkweergave op de display actief is. Hierbij het gewicht modus Normaal (N) sporter/ gelijkmatig over beide benen verdelen.
  • Page 29: Activiteitsniveau (Al)

    Activiteitsniveau (AL) N.B.: Deze invoer verschijnt alleen indien een leeftijd van 18 of hoger is ingevoerd. Elk niveau stemt overeen met een persoonlijke Bij personen onder de 18 wordt deze levensstijl en heeft invloed op de uitkomst van invoermogelijkheid overgeslagen. de analyse.
  • Page 30 N.B.: Alleen blootsvoets op de weegschaal N.B.: De balkweergave onderaan de display gaan staan. toont de grafische evaluatie van de gemeten waarde. Eerst verschijnt ca. 2 seconden - Gewicht in kg Dan berekent de weegschaal het percentage lichaamsvet en lichaamsvocht en de bot en spiermassa, en geeft een advies voor de dagelijkse calorieopname.
  • Page 31 Wat zegt de meetwaarde over Vrouwen ideaal te hoog Leeftijd te laag het percentage lichaamsvocht? Water is van levensbelang voor het lichaam. Het percentage daalt bij toenemende ouder dom. Bij een volwassene bedraagt het gemid delde vochtpercentage ongeveer 50-65 %. Een optimaal vochtpercentage is een voor waarde voor de gezondheid en helpt bij het voorkomen van ziekten.
  • Page 32 Foutmeldingen N.B.: Bij de volgende personen is in bepaalde gevallen geen berekening van de botmassa Err 0 mogelijk. Gelieve deze waarden slechts als De initialisatie is mislukt. Verwijder de batterij en richtgetallen te gebruiken. breng deze opnieuw aan. Druk daarna kort op - oude mensen of jongeren het midden van het weegvlak.
  • Page 33: Afvoeren Van Afval

    Afvoeren van afval Dette apparat er udelukkende beregnet til husholdningsbrug og ikke til erhvervsmæs Dit apparaat is geclassificeerd volgens sige og medicinske indretninger. de Europese richtlijn 2002/96/EG over Opbevar brugsanvisningen omhyggeligt! oude elektrische en elektronische Denne vægt viser ikke kun vægten, men også apparatuur (waste electrical and andelen af kropsfedt, kropsvand, muskel og electronic equipment - WEEE).
  • Page 34 Programmering Legemshøjde 100-220 cm af personlige data Måleenhed kg/g (100 g inddeling) Alder 10-99 år Denne vægt må ikke benyttes under graviditet. Personer med implanterede medicinske Køn mand kvinde apparater, fx en pacemaker, bør kun benytte Modus Normal (N) sportsmand/ vejefunktionen.
  • Page 35 Måling af vægt og andel Fig. 4 Stil vægten på en plan overflade med af kropsfedt, kropsvand, henblik på programmering. muskel og knoglemasse Tryk på tasten .Indstillingen for MODE højde blinker. Fig. 5 Indstil din højde med + / - tasterne. Tænd for vægten med + eller - tasten.
  • Page 36 Bemærk: Under hensyn til de indtastede og Kvinder beregnede data (alder, højde, kropsfedt, aktivi Alder ideel forhøjet for lav tets level ...) beregner vægten en vejledende værdi for den optimale vægt og det dertil hørende kalorietal, for at holde denne vægt. Det anbefales at kontakte en læge eller en ernæringsrådgiver for at beregne det ideelle, personlige kalorieforbrug.
  • Page 37 Hvad siger den målte værdi Bemærk: Ved følgende personer kan det under visse omstændigheder være umuligt at om kroppens vandandel? beregne knoglemassen. Brug kun disse Vand er livsvigtig for kroppen. Kroppens van værdier som vejledende værdier. dindhold mindskes ved tiltagende alder. Hos - Gamle eller unge mennesker en voksen udgør det gennemsnitlige totale - Kvinder i eller efter overgangsårene...
  • Page 38 Garanti Bemærk: Meget tør hud og/eller et tykt lag hård hud kan forfalske resultatet. Fodsåler med På dette apparat yder BOSCH 1 års garanti. god blodtilførsel eller lidt fugtige fodsåler fører til Købsnota skal altid vedlægges ved mere nøjagtige måleresultater.
  • Page 39: Første Gangs Bruk

    Dette apparatet er beregnet for bruk Kroppsstørrelse 100-220 cm i husholdningen og ikke til industrielt eller Måleenhet kg/g (100 g inndeling) medisinsk bruk. Alder 10-99 år Bruksanvisningen må oppbevares Kjønn mann kvinne omhyggelig! Denne vekten viser ikke bare vekten, men også Modus Normal (N) sportslig/ Atlet (A)
  • Page 40 Inntasting av personlige data Trykk tasten for bekreftelse. Innstillingen for angivelse av alder blinker: Denne vekten må ikke brukes under Med tastene + / - innstilles alderen. svangerskapet. Trykk tasten for bekreftelse. Personer med implanterte medisinske Symbolet for (kvinne) eller (mann) apparater slik som pacemaker o.l.
  • Page 41 Måling av vekt og andelen Henvisning: Når det tast hensyn til de oppgitte og beregnede data (alder, størrelse, kroppsfett, kroppsfett, kroppsvann, aktivitetslevel..) regner så vekten ut en ret muskel og beinmasse ningsverdi for den optimale vekten og det kalo ritallet som passer for å holde denne vekten. Bilde 5 For å...
  • Page 42 Hva sier måleverdien oss om Andelen kroppsfett er meget individuell. Derfor kan de underliggende tabellene kun gi andelen kroppsvann? retningsgivende verdier. Vannet spiller en livsviktig rolle for kroppen. Kvinner Andelen synker med stigende alder. Hos en Alder ideell for høy for lav voksen person er den gjennomsnittlige andelen vann ca.
  • Page 43 Feilmeldinger Henvisning: Ved følgende personer er det under omstendighetene ikke mulig å beregne Err 0 beinmassen. Disse verdiene sees derfor kun Initialiseringen var feil. Ta batteriet ut og sett det som retningsgivende: inn igjen. Deretter trykker du kort på midten av - Gamle mennesker eller ungdommer, veieflaten.
  • Page 44: Säkerhetsanvisningar

    Avskaffing Denna produkt är avsedd att användas i ett hem och alltså inte avsedd för kontinuerlig Denne maskinen er kjennetegnet användning på exempelvis sjukhus. tilsvarende det europeiske direktivet Spara bruksanvisningen! 2002/96/EG for brukte elektro og Denna våg visar inte bara kroppsvikten utan elektronikkapparater (waste electrical även andelen kroppsfett och andelen vatten i and electronic equipment WEEE).
  • Page 45 Programmera in personliga data Kroppslängd 100-220 cm Viktenhet kg/g (med 100 g intervall) Använd inte denna våg under graviditet. Personer med medicinska implantat, t.ex. Ålder 10-99 år pacemaker, bör endast använda vågen för Kön kvinna att väga sig. Inställning Normal (N) Idrottare/ För att vågen ska kunna mäta andelen atlet (A)
  • Page 46 Mäta vikt samt andelen Tryck på knapparna + / - för att ange passande aktivitetsnivå. kroppsfett, vatten, Tryck på knappen för att bekräfta den muskel och benmassa minnesplats du valt. Nu blinkar inställningen för ålder: Bild 5 Tryck på knapparna + / - för att ange din Starta vågen genom att trycka på...
  • Page 47 Obs! Vågen räknar fram ett riktvärde för Kvinnor optimal vikt och det kaloriantal som behövs Ålder idealisk förhöjd för låg för att hålla denna vikt med hänsyn tagen till de data (ålder, längd, kroppsfett, aktivitetsnivå ...) som matats in och beräknats. För att beräkna ditt personliga ideala kaloriintag rekommenderar vi ett besök hos en läkare eller en näringsrådgivare.
  • Page 48: Rengöring

    Vad säger mätvärdet om Allmänt andelen vatten? Värdena för kroppsfett och andelen vatten påverkas av den befintliga vattenmängden Vatten är livsviktigt för kroppen. Andelen i kroppen. Vattenmängden kan variera olika sjunker med stigande ålder. Hos en vuxen är tider av dagen p.g.a. kroppsansträngning, i genomsnitt den totala andelen vatten bad eller dusch, menstruation, närings eller 50-65 %.
  • Page 49: Laitteen Osat

    Err 5 Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan Procentsatsen för andelen vatten ligger utanför kotitalouskäyttöön, ei ammatti tai mätområdet. terveyslaitoskäyttöön. Obs! Mycket torr hud och/eller kraftiga Säilytä käyttöohje huolellisesti! förhårdnader kan ge felaktigt resultat. Fotsulor Vaaka mittaa painon lisäksi myös kehon med bra blodgenomflöde eller som är fuktiga rasvamäärän, vesipitoisuuden ja lihas ja ger noggrannare mätresultat.
  • Page 50 Henkilökohtaisten tietojen Pituus 100-220 cm ohjelmointi Paino kg/g (100 g tarkkuudella) Ikä 10-99 vuotta Vaakaa ei saa käyttää raskauden aikana. Henkilöt, joilla on lääketieteellisiä implantteja Sukupuoli mies nainen kuten esim. sydämentahdistin, saavat Kunto Normaali (N) urheilija/ käyttää vain punnitustoimintoa. kuntoilija (A) Jotta voit mitata kehon rasvamäärän, Aktiviteettitaso (AL) vesipitoisuuden, lihas ja luumassan, ohjelmoi...
  • Page 51 Painon sekä kehon Kuva 4 Aseta vaaka ohjelmointia varten tasaiselle rasvamäärän, alustalle. vesipitoisuuden, lihas Paina painiketta. Pituuden asetus MODE ja luumassan mittaaminen alkaa vilkkua. Aseta pituus + / - painikkeilla. Kuva 5 Vahvista asetus painikkeella. Kytke vaaka päälle painamalla + tai - Aktiviteettitason symboli alkaa vilkkua.
  • Page 52 Huomautus: Vaaka huomioi annetut ja lasketut Kehon rasvaprosentti on ihmisillä hyvin tiedot (ikä, pituus, rasvamäärä, aktiviteettitaso yksilöllinen. Sen vuoksi seuraavassa taulukossa ...) ja laskee niiden perusteella ohjearvon annetut arvot ovat vain ohjeellisia. optimaaliselle painolle ja sen ylläpitämiseen Naiset tarvittavan kalorimäärän. Ikä...
  • Page 53 Mitä mittausarvo kertoo kehon Yleistietoa vesipitoisuudesta ? Rasvan ja nesteen mittaukseen vaikuttaa kehon vesimäärä. Vesimäärä taas vaihtelee Vesi on ihmiskeholle elintärkeää. Vesimäärä monien tekijöiden vaikutuksesta. Tällaisia vähenee iän myötä. Aikuisen kehon ovat esim. vuorokauden aika, ruumiillinen keskimääräinen kokonaisvesimäärä on noin rasitus, kylpeminen, saunominen tai suihkussa 50-65 %.
  • Page 54: Consejos Y Advertencias De Seguridad

    Err 5 El presente aparato ha sido diseñado Mitattu kehon vesipitoisuus on mittausalueen exclusivamente para uso doméstico y no ulkopuolella. para uso industrial o médico. Huomautus: Hyvin kuiva iho ja/tai kovettumat Lea detenidamente las instrucciones de jalkapohjissa voivat vääristää lopputuloksen. uso del aparato y guárdelas para una Kun jalkapohjissa on hyvä...
  • Page 55: Puesta En Funcionamiento

    Función de pesaje Estatura 100-220 cm kg/g (graduación Figura 3 Unidad de medición en 100 gramos) Subirse a la báscula; mantenerse quieto Edad 10-99 años sobre la misma mientras que la indicación Sexo masculino femenino por bandas luminosas en la pantalla de visualización esté...
  • Page 56 Nivel de actividad (AL) Seleccionar con las teclas + / - el sexo de la persona. Cada escalón corresponde a un estilo de vida Pulsar la tecla para confirmar la individual, influyendo sobre los resultados de operación. A continuación parpadean los análisis.
  • Page 57 Medir el peso y los - el peso actual en kg, asi como un valor de referencia para la ingesta diaria de calorías a porcentajes de grasa fin de conservar este peso (en la pantalla de y agua corporal, así como visualización aparece la indicación («PC Present Calorie»...
  • Page 58 ¿Manera en que se efectúa la Importante: Los valores medidos sólo sirven de orientación para observar los cambios a medición de la grasa corporal? largo plazo. Estos valores no sustituyen en La grasa corporal se mide según el principio de ningún caso el control o asesoramiento la bioimpedancia eléctrica (BIA).
  • Page 59: Observaciones De Carácter General

    ¿Qué es la masa muscular? Advertencia: En los siguientes grupos de personas es posible que no pueda efectuarse Esta función calcula la masa de músculos un cálculo de la masa ósea. Usar estos valores esqueléticos (valor de referencia) existente en sólo como valores de referencia: el cuerpo de la persona que se ha pesado.
  • Page 60: Indicaciones De Avería

    Indicaciones de avería La pila está agotada o su carga es insuficiente. Err 0 Cambiar la pila (véase a este respecto Fig. 2). La inicialización ha sido defectuosa. Extraer la Inicializar la báscula tocando pila de su alojamiento y volverla a colocar en su brevemente el centro de la plataforma.
  • Page 61 Para la efectividad de esta garantía es imprescindible acreditar por parte del usuario CONDICIONES DE GARANTIA PAE y ante el Servicio Autorizado de BOSCH, BOSCH, se compromete a reparar o reponer la fecha de adquisición mediante la de forma gratuita durante el período de doce...
  • Page 62: Indicações De Segurança

    Este aparelho foi concebido para uso Estatura 100-220 cm doméstico e não para fins industriais nem Unidade métrica kg/g (fases de 100 g) medicinais. Idade 10 99 anos Guardar as instruções de serviço em local Sexo Masculino Feminino seguro! Esta balança não indica apenas o peso, mas Modo Normal (N) Desportista/...
  • Page 63 Função de pesar Nível de actividade (AL) Cada uma das fases corresponde a um estilo Fig. 3 de vida individual e tem influência nos valores Subir para a balança e manter se imóvel, em análise. enquanto estiver a passar a indicação Nível de actividade de barras no painel indicações Distribuir uniformemente o peso do corpo sobre as...
  • Page 64 Nota: Esta introdução aparece apenas no Nota: Só subir para a balança com os pés caso de indicação de uma idade a partir dos descalços. 18 anos. No caso de pessoas com idade Primeiro, aparece durante cerca de 2 inferior a 18 anos, esta possibilidade de segundos introdução é...
  • Page 65 Mulheres ideal elevada baixa Idade elevada baixa ideal medido em Importante: A pele dos pés, barriga das pernas e das coxas não se devem tocar, para que a medição decorra correctamente. A balança desliga automaticamente, alguns segundos após terminar o processo de ideal elevada baixa...
  • Page 66 O que revela o valor medido Nota: Nas pessoas seguintes não é possível o cálculo da massa óssea. Utilizar estes valores sobre o teor de água no corpo? apenas como orientação. A água tem uma importância vital para o - Idosos e jovens corpo.
  • Page 67 Reciclagem Err 3 O contacto entre a sola do pé e os contactos Este aparelho está identificado em de medição não é suficiente. Colocar os pés conformidade com a Directiva Europeia sobre os contactos de medição. 2002/96/EG sobre aparelhos eléctricos Nota: Pele muito seca e/ou grande e electrónicos antigos (waste electrical calosidades podem falsificar o resultado.
  • Page 68: Õðïäåßîåéò Áóöáëåßáò

    Ç óõóêåõÞ áõôÞ ðñïïñßæåôáé ãéá ¾øïò 100-220 cm ïéêéáêÞ ÷ñÞóç êáé ü÷é ãéá ÌïíÜäá kg/g (õðïäéáßñåóç 100 g) åðáããåëìáôéêïýò êáé éáôñéêïýò óêïðïýò. Çëéêßá 10-99 åôþí ÖõëÜîôå êáëÜ ôéò ïäçãßåò ÷ñÞóçò! Öýëï áñóåíéêü èçëõêü Ç æõãáñéÜ áõôÞ äåí äåß÷íåé ìüíï ôï óùìáôéêü...
  • Page 69 Ëåéôïõñãßá æýãéóçò Åðßðåäï äñáóôçñéüôçôáò (AL) ÊÜèå âáèìßäá áíôéóôïé÷åß óôïí ðñïóùðéêü Åéêüíá 3 ôñüðï æùÞò êáé Ý÷åé åðßäñáóç óôéò ôéìÝò Áíåâåßôå åðÜíù óôç æõãáñéÜ êáé ôçò áíÜëõóçò. óôáèåßôå áêßíçôïé, üóï êéíåßôáé ç Ýíäåéîç ñÜâäïõ óôçí ïèüíç. ÊáôáíÝìåôå ôï Åðßðåäï äñáóôçñéüôçôáò âÜñïò ïìïéüìïñöá êáé óôá äýï ðüäéá. âáèìßäá...
  • Page 70 ÌÝôñçóç âÜñïõò êáèþò ÐáôÞóôå ôï ðëÞêôñï ãéá åðéâåâáßùóç. Ôï óýìâïëï ãéá êáíïíéêÞ êáé ìÝôñçóç ôïõ ëåéôïõñãßá Þ ãéá ëåéôïõñãßá áèëçôÞ ðïóïóôïý ëßðïõò êáé áíáâïóâÞíåé. íåñïý óôï óþìá, ÅðéëÝîôå ìå ôá ðëÞêôñá + / - ôïí ôñüðï ëåéôïõñãßáò Í (êáíïíéêÞ) Þ Á ìÝôñçóç...
  • Page 71 Ðþò ëåéôïõñãåß ç ìÝôñçóç - ôï åðßêáéñï âÜñïò óå kg êáèþò êáé ìßá åíäåéêôéêÞ ôéìÞ ãéá ôçí êáèçìåñéíÞ ëÞøç ôïõ óùìáôéêïý ëßðïõò; èåñìßäùí, þóôå íá äéáôçñçèåß ôï âÜñïò áõôü. (PC Present Calorie äåß÷íåôáé óôç Ôï óùìáôéêü ëßðïò ìåôñéÝôáé óýìöùíá ìå èÝóç...
  • Page 72 Ôé óõìðåñÜóìáôá åîÜãïíôáé Óçìáíôéêü: Ïé ôéìÝò ìÝôñçóçò ÷ñçóéìåýïõí ìüíïí ùò åíäåéêôéêÝò ôéìÝò áðü ôçí ôéìÞ ìÝôñçóçò ãéá ôçí ðáñáêïëïýèçóç ìáêñï÷ñüíùí ó÷åôéêÜ ìå ôï ðïóïóôü ìåôáâïëþí. ôïõ óùìáôéêïý íåñïý; ÁõôÝò ïé ôéìÝò äåí áíôéêáèéóôïýí ôçí éáôñéêÞ ðáñáêïëïýèçóç Þ óõìâïõëÞ. Ôï íåñü ðáßæåé ãéá ôï óþìá Ýíáí Ãéá...
  • Page 73 Êáèáñéóìüò Ôé åßíáé ç ïóôÝéíç ìÜæá; Ç ëåéôïõñãßá áõôÞ äåß÷íåé ôçí Ìç âõèßóåôå ôç æõãáñéÜ ðïôÝ ìÝóá óå õðïëïãéóìÝíç ïóôÝéíç ìÜæá (åíäåéêôéêÞ íåñü. ôéìÞ ãéá ôï ðïóïóôü ôùí ïñõêôþí áëÜôùí Ìç ÷ñçóéìïðïéÞóåôå áôìïêáèáñéóôÞ ôùí ïóôþí). Ç ïóôÝéíç ìÜæá åîáñôÜôáé Óêïõðßæåôå ôç æõãáñéÜ ìå âñåãìÝíï áðü...
  • Page 74 Áðüóõñóç Err 4 Ôï åêáôïóôéáßï ðïóïóôü ôïõ óùìáôéêïý Ç óõóêåõÞ áõôÞ Ý÷åé óçìáíèåß ëßðïõò âñßóêåôáé Ýîù áðü ôï åýñïò ôùí âÜóåé ôçò åõñùðáúêÞò ïäçãßáò 5-50 %. 2002/96/ÅÊ ðåñß ðáëéþí çëåêôñéêþí ÅðáíáëÜâåôå ôç äéáäéêáóßá ìÝôñçóçò. êáé çëåêôñïíéêþí óõóêåõþí Err 5 (waste electrical and electronic Ôï...
  • Page 75: Güvenlik Bilgileri

    Bu cihaz evde kullanžlmak için üretilmiå 100-220 cm olup, ticari ve tžbbi iåletmelerdeki Birim kg/g (100 g aralžklar ile) kullanžm için elveriåli deildir. Yaå 10-99 yaåž arasž Kullanma kžlavuzunu itinayla saklayžnžz! Cinsiyet Erkek Kadžn Bu tartž sadece ažrlžž deil, ayržca vücuttaki ya, su, kas ve kemik oranžnžn yanž...
  • Page 76 Tartma fonksiyonu Aktiflik seviyesi (AL) Her kademe kiåisel bir yaåama tarzžna eåittir Resim 3 ve analiz deerlerine etki eder. Tartžnžn üzerine çžkžnžz ve göstergede çubuk göstergesi çalžåtžž sürece, tartž Aktiflik seviyesi üzerinde hareket etmeden durunuz Kademe 1 Sürekli oturma/yatma Ažrlžžnžzž iki bacažnžza aynž oranda (AL1) dažtžnžz.
  • Page 77 + / - tuålarž ile, 1 ve 10 arasžnda bir bellek Göstergede 1 sžrayla åunlar gösterilir: kayžt yeri seçiniz. Önceden ayarlanmžå - % türünden vücuttaki ya oranž (Body fat) kayžt yerleri sembolü ile iåaretlenir. ve kg türünden ažrlžk. Tasdik için tuåuna basžnžz.
  • Page 78 Vücut ya oranž ölçümü nasžl Önemli: Ölçüm deerleri sadece uzun erimli deiåiklikleri izlemek için kžlavuz deer olarak yapžlžyor? algžlanmalždžr. Doktor tarafžndan yapžlan Vücuttaki ya oranž BIA prensibine gözlemin veya danžåmanžn yerini tutmaz. (biyoelektriksel empedans analizi) göre Vücuttaki ya oranžnžn, vücuttaki su ölçülür.
  • Page 79 Kas miktarž nedir? Genel bilgi Vücuttaki ya ve su deerleri, vücuttaki su Bu fonksiyon, vücudunuzdaki hesaplanmžå miktarž tarafžndan etkilenir. Su miktarž, iskelet kas miktaržnž (kžlavuz deer) gösterir. örn. günün saatine, harcanan efora, Bir insan 600'den fazla kasa sahiptir. yžkanmaya veya duå almaya, adet görmeye, Kaslaržn önemli bir rolü...
  • Page 80 Giderilmesi Bilgi: Çok kuru cilt ve/veya kalžn nasžrlž cilt tartž sonucunun yanlžå olmasžna neden Bu cihaz, elektro ve elektronik eski olabilir. Kan dolaåžmž iyi olan veya hafif nemli cihazlar (waste electrical and olan ayak tabanlarž, ölçüm sonuçlaržnžn daha electronic equipment WEEE) ile doru olmasžnž...
  • Page 81: Wskazówki Bezpieczeñstwa

    Urz¹dzenie przeznaczone jest wy³¹cznie Wzrost 100-220 cm do u¿ytku domowego. Urz¹dzenie nie jest Jednostka pomiaru kg/g przeznaczone do u¿ytku zawodowego, (dok³adnoœæ do 100 g) lub medycznego. Wiek 10-99 lat Instrukcjê u¿ytkowania i obs³ugi proszê P³eæ mê¿czyzna kobieta starannie przechowywaæ! Niniejsza waga wskazuje nie tylko ciê¿ar, lecz Modus Normalny sportowiec/...
  • Page 82: Zapisywanie Danych Osobistych W Pamiêci

    Funkcja wa¿enia Poziom aktywnoœci (AL) Ka¿dy stopieñ odpowiada indwidualnemu Rysunek 3 stylowi ¿ycia i ma wp³yw na wyniki analizy. Wejœæ na wagê i staæ spokojnie tak d³ugo, a¿ na wyœwietlaczu przebiegnie wskaŸnik Poziomy aktywnoœci s³upkowy. Ciê¿ar cia³a roz³o¿yæ przy tym ci¹g³e siedzenie/le¿enie Stopieñ...
  • Page 83 Pomiar wagi cia³a, Przyciskiem + / - wybraæ odpowiedni¹ p³eæ. zawartoœci t³uszczu, Nacisn¹æ przycisk w celu wody, masy miêœni i koœci potwierdzenia nastawienia. Teraz miga symbol modus dla typu normalnego lub Rysunek 5 atletycznego. W³¹czyæ wagê przyciskiem + lub -. Przyciskami + / - wybraæ...
  • Page 84 Wskazówka: Na podstawie podanych i wylic Na podstawie pomierzonej opornoœci zonych wartoœci (wiek, wzrost, zawartoœæ i danych osobistych zapisanych w pamiêci t³uszczu, poziom aktywnoœci ...) waga wyznac wagi (wzrost, wiek, p³eæ) obliczona zostanie za wartoœæ orientacyjn¹, uwa¿an¹ jako ciê¿ar procentowa zawartoœæ t³uszczu. optymalny i odpowiednie dzienne spo¿ycie Zawartoœæ...
  • Page 85 Modus dla sportowca/atlety Co to jest masa koœci? Badania naukowe wykazuj¹, ¿e sk³ad cia³a Funkcja ta wskazuje wyliczon¹ masê koœci sportowca wyczynowego ró¿ni siê znacznie (wartoœæ przybli¿ona zawartoœci minera³ów od sk³adu cia³a osoby uprawiaj¹cej sport w koœciach). Masa koœci zale¿y od warunków okazyjnie lub osób nietrenuj¹cych.
  • Page 86 Meldunki b³êdów Usuwanie opakowania i zu¿ytego urz¹dzenia Err 0 Pierwsze w³¹czenie przeprowadzone zosta³o Niniejsze urz¹dzenie oznaczone jest b³êdnie. Proszê wyj¹æ bateriê i ponownie zgodnie z europejskimi przepisami w³o¿yæ. Na zakoñczenie nacisn¹æ krótko 2002/96/EG o zu¿ytych urz¹dzeniach w œrodku górnej powierzchni. elektrycznych i elektronicznych (waste Err 1 electrical and electronic equipment -...
  • Page 87: Biztonsági Útmutató

    A készülék háztartási használatra készült, Testmagasság 100-220 cm és nem alkalmas ipari vagy egészségügyi kg/g (100 grammonkénti Mértékegység alkalmazásra. beosztás) Kérjük, gondosan õrizze meg a használati Életkor 10-99 év utasítást! férfi nõ Ez a mérleg nemcsak a testsúly mérését teszi lehetõvé, hanem azon túlmenõen kimutatja a Mód Normál (N)
  • Page 88 Személyes adatok beírása A nyugtázáshoz nyomja meg a nyomógombot. Az aktivitási szint Terhesség ideje alatt nem használható ez (AL) beállítása villog: a mérleg. A + / - nyomógombbal állítsa be a Azok a személyek, akikben beültetett orvosi megfelelõ aktivitási szintet. készülék - pl.
  • Page 89 Testsúly továbbá - az optimális súly kg-ban, továbbá ennek a súlynak a megtartásához egy irányérték testzsír-, a napi kalóriafelvételre (A kijelzõn OC testvízrészarány, izom- és Optimal Calorie jelenik meg az életkor helyett). csonttömeg mérése Megjegyzés: A mérleg a bevitt és kiszámított 5 ábra adatok figyelembevételével (életkor, ma gasság, testzsír, aktivitási szint...) megállapítja...
  • Page 90 Hogyan történik a testzsír Fontos: A mért értékek csak támpontokként szolgálnak a hosszú távú változások mérése? megfigyeléséhez. Nem helyettesíti az A test zsírtartalmának mérése a BIA elv orvosi megfigyelést vagy tanácsadást. Ha (bioelektromos impedancia-analízis) alapján részletesebb információkhoz szeretne történik. A készülék ehhez gyenge, jutni a testzsír, a testvíz arányának ártalmatlan elektromos jelet küld át a testen.
  • Page 91: Általános Tudnivalók

    Mi az izomtömeg? Általános tudnivalók A test zsírtartalmának és víztartalmának mért Ez a funkció kimutatja az Ön testében levõ értékeit befolyásolja a testben levõ víz. A vázizmok kiszámított tömegét (irányérték). Az víztartalom változik például napszakonként, embernek több mint 600 izma van. Az izmok fizikai igénybevételtõl függõen, fürdés vagy fontos szerepet játszanak (mozgás, testtartás) zuhanyozás, menstruáció, élelmiszer és...
  • Page 92: Garanciális Feltételek

    Hibajelzések Ártalmatlanítás Err 0 A készülék a 2002/96/EG, az elektromos és elektronikus használt Az inicializálás hibás. Vegye ki az elemet és készülékekrõl szóló (waste electrical tegye be újra. Végül rövid ideig nyomja meg a and electronic equipment WEEE) mérõfelület közepét. európai irányelveknek megfelelõen van Err 1 jelölve.
  • Page 93 ™oµå ºpeª e ÿpeª¸aµ¸añe¸ µa åcoñå¸a 100-220 c¯ ÿoæµ­a¸e ­ ªo¯a®å¸c¹­o¹o å ¸e ep¸a eªå¸åýa kg/g e ÿoªxoªøó µa åµÿoæµ­a¸e (100g ­ ªeæe¸åe) ­ ÿpo¯åòæe¸å åæå ¯eªåýå¸c®å ½µpac¹ 10-99 ¨oªå¸å å¸c¹å¹ºýåå. ¥oæ ¯½² ²e¸a C½xpa¸e¹e ¨på²æå­o ºÿ½¹­a¸e¹o µa ºÿo¹pe¢a! Pe²å¯ o¢å®¸o­...
  • Page 94 ͺ¸®ýåø «¹e¨æe¸e» C¹eÿe¸ ¸a a®¹å­¸oc¹ (AL) cø®a c¹eÿe¸ o¹¨o­apø ¸a oÿpeªeæe¸ Cxe¯a 3 帪å­åªºaæe¸ c¹åæ ¸a ²å­o¹ å o®aµ­a Kañe¹e ce ¸a ®a¸¹apa å oc¹a¸e¹e ­æåø¸åe ¸a c¹o¼¸oc¹å¹e o¹ a¸aæåµa. cÿo®o¼¸o å ¯åp¸o, ªo®a¹o åµ¹eñe ªåa¨pa¯a¹a ¸a ªåcÿæeø. C¹eÿe¸ ¸a a®¹å­¸oc¹ Paµÿpeªeæe¹e ¹e¨æo¹o pa­¸o¯ep¸o C¹eÿe¸...
  • Page 95 ŵ¯ep­a¸e ¸a ¹e¨æo¹o, a¹åc¸e¹e ®æa­åò µa ÿo¹­½p²ªe¸åe. ®a®¹o å ¸a c½ª½p²a- ³aÿoñ­a ªa ¯å¨a c寭oæ½¹ µa ¸åe¹o ¸a ¹eæec¸a (²e¸a) åæå (¯½²) ¯aµ¸å¸a å ­oªa C ®æa­åòå¹e + / - ­½­eªe¹e å ¯ºc®ºæ¸a å ®oc¹¸a c½o¹­e¹¸åø ÿoæ. a¹åc¸e¹e ®æa­åò µa ¯aca ÿo¹­½p²ªe¸åe.
  • Page 96 Ka® ce 嵯ep­a - a®¹ºaæ¸o¹o ¹e¨æo ­ kg, ®a®¹o å opåe¸¹åpo­½ñ¸a c¹o¼¸oc¹ µa ª¸e­¸åø c½ª½p²a¸åe¹o ¸a ¯aµ¸å¸å ÿpåe¯ ¸a ®aæopåå, ®o¼¹o ¹pø¢­a ªa ­ ¹øæo¹o? ce cÿaµ­a, (¸a ¯øc¹o¹o ¸a ­½µpac¹¹a ¸a ªåcÿæeø ce ÿoø­ø­a PC-Present ™eæec¸å¹e ¯aµ¸å¸å ce 嵯ep­a¹ ÿo Calorie) ÿpå¸ýåÿa IA (¢åoeæe®¹påñec®å...
  • Page 97 Ka®­a å¸íop¯aýåø ªa­a a²¸o: ŵ¯epe¸å¹e c¹o¼¸oc¹å ¹pø¢­a ªa ce ÿpåe¯a¹ ca¯o µa o¹ÿpa­¸å 嵯epe¸a¹a c¹o¼¸oc¹ ¸a ¹oñ®å µa ÿo-ª½æ¨ocpoñ¸å 嵯e¸e¸åø. c½ª½p²a¸åe¹o ¸a ­oªa ™e ¸e ¯o¨a¹ ªa µa¯e¸ø¹ æe®apc®o¹o ­ ¹øæo¹o? ¸a¢æ÷ªe¸åe åæå ®o¸cºæ¹aýåø. ³a ÿo-ÿoªpo¢¸a å¸íop¯aýåø µa oªa¹a å¨pae ²åµ¸e¸o­a²¸a poæø µa µ¸añe¸åe¹o ¸a c½ª½p²a¸åe¹o ¸a ¹øæo¹o.
  • Page 98 ¥oñåc¹­a¸e Ka®­o ÿpeªc¹a­æø­a ®oc¹¸a¹a ¯aca? å®o¨a ¸e ÿo¹aÿø¼¹e ®a¸¹apa ­½­ ­oªa. ™aµå íº¸®ýåø ÿo®aµ­a åµñåcæe¸a¹a ®oc¹¸a ¯aca (opåe¸¹åpo­½ñ¸a c¹o¼¸oc¹ ©a ¸e ce åµÿoæµ­a¹ ÿapoñåc¹añ®å. µa ¯å¸epaæ¸o¹o c½ª½p²a¸åe ­ ŵ¢½pòe¹e ®a¸¹apa c ­æa²¸a ®oc¹å¹e). Koc¹¸a¹a ¯aca µa­åcå o¹ (xa­æåe¸a) ®½pÿa, ¸e åµÿoæµ­a¼¹e ºcæo­åø¹a å...
  • Page 99 ŵx­½pæø¸e ¸a Err 4 ¥poýe¸¹¸o¹o c½o¹¸oòe¸åe ¸a o¹ÿaª½ýå¹e ¯aµ¸å¸å¹e e åµ­½¸ ¨pa¸åýa¹a 5-50 %. ¥o­¹ope¹e 嵯ep­a¸e¹o. ™oµå ºpeª e o¢oµ¸añe¸ ­ c½o¹­e¹c¹­åe c ªåpe®¹å­a Err 5 2002/96/EG ¸a E­poÿe¼c®åø c½÷µ ¥poýe¸¹¸o¹o c½ª½p²a¸åe ¸a ­oªa ­ µa eæe®¹po- å eæe®¹po¸¸å ºpeªå ¹øæo¹o e åµ­½¸...
  • Page 100 Õ¹o¹ ¢¾¹o­o¼ ÿpå¢op ÿpeª¸aµ¸añe¸ Poc¹ 100-220 c¯ ªæø åcÿo濵o­a¸åø ¹oæ¿®o ­ ªo¯aò- Eªå¸åýa ®¨/¨ ¸e¯ xoµø¼c¹­e, a ¸e ­ ÿpo¯¾òæe¸- 嵯epe¸åø (¨paªºåpo­®a 100 ¨) ¸¾x å/åæå ¯eªåýå¸c®åx ºñpe²ªe¸åøx. oµpac¹ 10-99 æe¹ Xpa¸å¹e å¸c¹pº®ýå÷ ÿo õ®cÿæºa¹aýåå ­ ¸aªe²¸o¯ ¯ec¹e! ¥oæ ¯º²c®o¼ ²e¸c®å¼...
  • Page 101 Õ¹å ­ec¾ ­¾ÿoæ¸ø÷¹ ª­e íº¸®ýåå: š®aµa¸åe: ecæå ­o ­pe¯ø ÿpo¨pa¯¯åpo­a¸åø ­ ¹eñe¸åe 15 - íº¸®ýå÷ ¹oæ¿®o ­µ­eòå­a¸åø, ce®º¸ª ¸e ¢ºªe¹ ¸a²a¹a ¸å oª¸a åµ - 嵯epe¸åe ­eca å ÿpoýe¸¹¸o¨o ®æa­åò, ¹o ­ec¾ a­¹o¯a¹åñec®å coªep²a¸åø ­ op¨a¸åµ¯e ²åpa å ­¾®æ÷ña÷¹cø. Ecæå ¸a²å¯a¹¿ ¸a ­oª¾, pe®o¯e¸ªaýåå...
  • Page 102 ©æø ÿoª¹­ep²ªe¸åø ÿpa­å濸oc¹å a²¸aø å¸íop¯aýåø: ñ¹o¢¾ c¹epe¹¿ ­­oªa ¸a²¯å¹e ®æa­åòº ªa¸¸¾e, µaÿåca¸¸¾e ­ øñe¼®º ÿa¯ø¹å, ³a¯å¨ae¹ ºc¹a¸o­oñ¸oe µ¸añe¸åe ªæø o¢oµ¸añe¸åe øñe¼®å cæeªºe¹ c¸añaæa ­oµpac¹a: ­¾µ­a¹¿ ¸a ªåcÿæe¼. ³a¹e¯ oª¸o­pe¯e¸¸o ¸a²¯å¹e ¸a ®æa­åòå C ÿo¯oó¿÷ ®æa­åò + / - µaªa¼¹e + å -. ³aÿåca¸¸¾e ­ õ¹º øñe¼®º ­oµpac¹.
  • Page 103 ¥ocæe õ¹o¨o ¸a ªåcÿæe¼ 1 ­¾­oªø¹cø oª¸o µa ªpº¨å¯ cæeªº÷óåe µ¸añe¸åø: - coªep²a¸åe ­ op¨a¸åµ¯e ²åpa (Body fat) ­ % å ­ec ­ ®¨, - coªep²a¸åe ­ op¨a¸åµ¯e ­oª¾ (Body åªea濸o ¯¸o¨o­a¹o cæåò®o¯ water) ­ % å ­ec ­ ®¨, ¯aæo ÿpåe¯æe¯o - ªe¼c¹­å¹e濸¾¼...
  • Page 104 Pe²å¯ ­µ­eòå­a¸åø ªæø ±e¸ó帾 cÿop¹c¯e¸o­ oµ- cæåò®o¯ pac¹ ¯aæo åªea濸o ¯¸o¨o­a¹o aº®o¼ ªo®aµa¸o, ñ¹o op¨a¸åµ¯ cÿop¹c¯e¸o­ peµ®o o¹æåñae¹cø o¹ op¨a¸åµ¯a ¹ex, ®¹o µa¸å¯ae¹cø cÿop¹o¯ æåò¿ ­ c­o¢oª¸oe o¹ pa¢o¹¾ ­pe¯ø åæå ¸e µa¸å¯ae¹cø å¯ ­oo¢óe. ¥oõ¹o¯º ­ õ¹åx ­ecax å¯ee¹cø ª­e ºc¹a¸o­®å: ¯o²¸o ­¾¢åpa¹¿...
  • Page 105 ѹo ¹a®oe ¯¾òeñ¸aø Cpeª¸ee coªep²a¸åe ­ ®oc¹øx ¯å¸epa濸¾x ®o¯ÿo¸e¸¹o­ ¯acca? (Rico et al. 1993): ¥på ­¾ÿoæ¸e¸åå íº¸®ýåå 嵯epe¸åø - º ²e¸óå¸ ­ ­oµpac¹e ¯¾òeñ¸o¼ ¯acc¾ ­ec¾ ÿo®aµ¾­a÷¹ o¹ 17 ªo 28 æe¹: o®. 2,7 ®¨ pacñe¹¸º÷ ¯accº c®eæe¹¸¾x ¯¾òý - º ¯º²ñå¸ ­ ­oµpac¹e aòe¨o ¹eæa (opåe¸¹åpo­oñ¸oe o¹...
  • Page 106 Coo¢óe¸åø o¢ oò墮ax a²¸aø å¸íop¯aýåø: oñe¸¿ cºxaø ®o²a å/åæå oñe¸¿ cå濸oe opo¨o­e¸åe Err 0 ®o²å ¸a ¸o¨ax ¯o²e¹ ¸e¨a¹å­¸o ¥på­eªe¸åe ­ åcxoª¸oe coc¹oø¸åe ÿo­æåø¹¿ ¸a ÿpa­å濸oc¹¿ peµºæ¿¹a¹o­ ­µ­eòå­a¸åø. ¥på xopoòe¯ ¢¾æo ¸eÿpa­å濸¾¯. ŵ­æe®å¹e ®po­oc¸a¢²e¸åå å cæe¨®a ­æa²¸¾x ¢a¹ape¼®º c¸o­a ºc¹a¸o­å¹e ee ¸a c¹ºÿ¸øx ¸o¨...
  • Page 113: Garantiebedingungen

    Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner zur Verfügung. PPW6420 03/05 Robert Bosch Hausgeräte GmbH de, en, fr, it, nl, da, no, sv, fi, Carl Wery Str. 34 / 81739 München // Germany es, pt, el, tr, pl, hu, bg, ru, ar...

Table des Matières