Table des Matières
  • Sicherheitshinweise
  • Auf einen Blick
  • In Betrieb Nehmen
  • Persönliche Daten Eingeben
  • Allgemeine Informationen
  • Fehlermeldungen
  • Entsorgung
  • Garantie
  • Safety Notes
  • Switching on the Appliance
  • Important
  • General Information
  • Cleaning the Appliance
  • Error Messages
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Messa in Esercizio
  • Inserimento Dei Dati Personali
  • L'utente Non È Stato Correttamente Riconosciuto
  • Informazioni Generali
  • Messaggi DI Errore
  • Smaltimento
  • Veiligheidsaanwijzingen
  • Het Apparaat Inschakelen
  • Persoonlijke Gegevens Invoeren
  • Het Apparaat Reinigen
  • Sikkerhedshenvisninger
  • Generel Information
  • Generell Informasjon
  • Säkerhetsanvisningar
  • Slå På Enheten
  • Allmän Information
  • Rengöra Enheten
  • Henkilökohtaisten Tietojen Syöttäminen
  • Yleisiä Ohjeita
  • Indicaciones de Seguridad
  • Puesta en Funcionamiento
  • Entrada de Datos Personales
  • Información General
  • Mensajes de Error
  • Instruções de Segurança
  • Colocar Em Funcionamento
  • Informações Gerais
  • Percentagem de Água Corporal
  • Mensagens de Erro
  • Eliminação Do Aparelho
  • Υποδείξεις Ασφαλείας
  • Ενεργοποίηση Της Συσκευής
  • Γενικές Πληροφορίες
  • Καθαρισμός Της Συσκευής
  • Μηνύματα Σφάλματος
  • Όροι Εγγύησης
  • Güvenlik Uyarıları
  • Genel Bakış
  • Genel Bilgiler
  • Hata Mesajları
  • Elden Çıkartılması
  • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Uruchamianie Urządzenia
  • Informacje Ogólne
  • Czyszczenie Urządzenia
  • Komunikaty O Błędach
  • Ekologiczna Utylizacja
  • Biztonsági Útmutató
  • A Készülék Ismertetése
  • Általános Tudnivalók
  • Garanciális Feltételek
  • Вказівки З Техніки Безпеки
  • Загальні Відомості
  • Чищення Приладу
  • Умови Гарантії
  • Указания По Безопасности
  • Общие Сведения
  • Очистка Прибора
  • Условия Гарантийного Обслуживания
  • Garantiebedingungen
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

Moodpic 1
63,2 x 50,25mm
CMYK & GREY
Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
Moodpic 2
98,6 x 46,7mm
CMYK & GREY
PPW2360
de
Gebrauchsanleitung
en
Instruction manual
fr
Mode d'emploi
it
Istruzioni per l'uso
nl
Gebruiksaanwijzing
da
Brugsanvisning
no
Bruksanvisning
sv
Bruksanvisning
fi
Käyttöohje
es
Instrucciones de uso
pt
Instruções de serviço
el
Οδηγίες χρήσης
tr
Kullanım kılavuzu
pl
Instrukcja obsługi
hu
Használati utasítás
uk
Інструкція з експлуатації
ru
Инструкция по эксплуатации
‫إرشادات االستخدام‬
ar
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch PPW2360

  • Page 2 de  Deutsch  en  English  fr  Français  it  Italiano  nl  Nederlands  da  Dansk  no  Norsk  sv  Svenska  fi  Suomi  es  Español  pt  Português  el  Ελληνικά  tr  Türkçe  pl  Polski  hu  Magyar  uk  Українська  ru  Pycckий  ‫العربية‬ ar    ...
  • Page 17: Consignes De Sécurité

    Félicitation pour avoir choisi cet appareil Caractéristiques techniques / Bosch. Vous avez fait l’acquisition d’un Eléments d’affichage : produit de haute qualité, qui vous appor- Indique l’enregistrement tera satisfaction. Interrogation de l’utilisateur Consignes de sécurité Sexe Lire attentivement ce mode d’emploi,  ...
  • Page 18: Fonction D'analyse

    Fonction d’analyse   ■ Appuyer sur la touche SET. Attention  Le nombre pour l’entrée de l’âge AGE  Les femmes enceintes ou les personnes  clignote. porteuses d’un équipement médical, par    ■ A l’aide des touches de navigation ◄ ►  ex. stimulateur cardiaque, ne doivent pas  entrer l’âge, par ex. 44. utiliser le pèse­personne.   ■ Appuyer sur la touche SET. Important  Le nombre pour l’entrée de la taille    Pour que la mesure soit correcte, il ne doit y  clignote. avoir aucun contact avec la peau au niveau    ■ A l’aide des touches de navigation ◄ ►  des pieds, des mollets et des cuisses.  entrer la taille, par ex. 173. Toujours monter sur le pèse­personne pieds    ■ Appuyer sur la touche SET. nus. Le NO de sélection pour le mode Normal ou  Athlète   clignote. Entrer les données  ...
  • Page 19: Lancer L'évaluation Du Poids Et L'analyse

    Lancer l’évaluation du poids Durant env. 2 secondes, les affichages  suivants apparaissent : et l’analyse FAT proportion de graisses du corps en % Mesure du poids, de l’IMC, du pourcentage  de graisse, d’eau, de muscles et du squelette  proportion d’eau du corps en % (figure E). masse musculaire en % Attention  masse osseuse en % Les femmes enceintes ou les personnes  porteuses d’un équipement médical, par  poids du corps en kg ex. stimulateur cardiaque, ne doivent pas  Ces affichages sont automatiquement  utiliser le pèse­personne. répétés 2x. Important  Simultanément, le segment lumineux  Le pèse­personne s’étalonne automati­ s’allume : quement lorsqu’il est arrêté. Pour que la  Vert – les valeurs sont dans la plage  mesure soit précise, ne pas   b ouger le pèse­  normale personne après l’avoir arrêté. Orange – les valeurs ne sont pas dans la  Les résultats de mesure de la balance sont  plage normale des valeurs uniques et ne doivent pas être  Le pèse­personne compare automatiquement  additionnées. Un calcul du total donne ...
  • Page 20: Informations Générales

    La mémoire affichée est la vôtre : Conseil pratique    ■ Appuyer sur la touche de navigation de  Pour obtenir des valeurs comparables, se  droite ► pour afficher l’analyse. peser tous les jours à la même heure et  dans les mêmes conditions (il est conseillé  La mémoire affichée n’est pas la vôtre de le faire trois heures après avoir pratiqué    ■ Appuyer sur la touche de navigation de  un sport ou après avoir mangé). gauche ◄ ; la mémoire réglée USER  Remarque s’affiche. Les résultats ne sont pas probants pour les    ■ Appuyer sur la touche SET. enfants de moins de 10 ans.   ■ A l’aide des touches de navigation ◄ ►  sélectionner sa mémoire et confirmer les  Que signifie BMI ? données personnelles avec la touche  Le BMI (Body­Mass­Index), en français IMC  SET ou bien procéder comme indiqué  (indice de masse corporelle) est une valeur  dans « Entrer les données personnelles ». qui évalue le poids de corps d’une personne.    ■ Appuyer sur la touche de navigation de  Cette valeur permet de déterminer si le poids ...
  • Page 21: Qu'est-Ce Que La Masse Musculaire

    Masse d’eau Remarque  Sur certaines personnes, il est parfois  Les valeurs de masse de graisse et de masse  impossible de calculer la masse osseuse.  d’eau sont influencées par la quantité d’eau  Utilisez ces valeurs exclusivement comme  contenue dans le corps. La quantité d’eau  valeurs indicatives. varie, par ex. en fonction de l’heure, des    – Personnes âgées ou adolescents efforts physiques réalisés, de la prise d’un    – Femmes durant ou après la ménopause bain ou d’une douche, des règles, de la prise    – Personnes soumises à une thérapie  de nourriture ou de boisson. Les maladies ou  hormonale la prise de médicaments peuvent aussi avoir    – Femmes pratiquant l’allaitement une influence sur le résultat de la mesure. Veuillez également tenir compte de la table  Veuillez également tenir compte de la table  J de la page de rabat. G de la page de rabat. Mode Athlète Qu’est-ce que la masse Les études scientifiques attestent que  musculaire ? les structures corporelles des sportifs ...
  • Page 22: Messages D'erreur

    Messages d’erreur Mise au rebut Eliminez l’emballage en respectant  L’affichage de Err peut avoir plusieurs  l’environnement. Cet appareil est  causes. marqué selon la directive européenne    – L’étalonnage était incorrect.  2012/19/UE relative aux appareils  → Retirer les piles et les replacer. Puis,  électriques et électroniques usagés  remettre le pèse­personne en marche à  (waste electrical and electronic equip­ l’aide de la touche SET. ment – WEEE). La directive définit    – Vous avez trop bougé lors du pesage et  le cadre pour une reprise et une  celui­ci a été trop bref.  récupération des appareils usagés  → Vous devez rester au moins  applicables dans les pays de la CE.  cinq secondes sans bouger sur le  S’informer auprès du revendeur sur la  pèse­personne. procédure actuelle de recyclage.   – Le poids à peser est trop élevé  (180 kg maxi.). Garantie   – Le contact entre les plantes des pieds et  les contacts de mesure est insuffisant. ...
  • Page 107 6 – ar   ‫ﺍﻟﺗﺧﻠﺹ ﻣﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬  ‫تخﻠﺹ ﻣﻥ ﻋبﻭﺓ الﺟﻬاﺯ بﺄسﻠﻭﺏ يدﻋم الﺣﻔاﻅ‬  ‫ﻋﻠﻰ البيﺋة. ﻫﺫا الﺟﻬاﺯ ﻣﻁابﻕ لﻠﻣﻭاﺻﻔة‬  ‫اﻷﻭربية 2102/91/الﻣﺟﻣﻭﻋة االﻗتﺻادية‬  ‫اﻷﻭربية الخاﺻة باﻷﺟﻬﺯﺓ الﻛﻬرباﺋية‬  ‫ﻭاﻹلﻛترﻭﻧية الﻘديﻣة‬ (waste electrical and electronic equipment – WEEE).  ‫ﻭﻫﺫﻩ الﻣﻭاﺻﻔة تﺣدد اﻹﻁار العام لﻘﻭاﻋد‬  ‫تسرﻱ ﻓﻲ ﺟﻣيﻊ دﻭﻝ االتﺣاد اﻷﻭربﻲ‬  ‫بخﺻﻭﺹ استعادﺓ اﻷﺟﻬﺯﺓ الﻘديﻣة ﻭإﻋادﺓ‬  ‫استﻐﻼلﻬا. ﻗﻭﻣﻲ باستشارﺓ ﻣﻭﺯﻋﻛم الﻣﺣﻠﻲ‬  ‫لﻣعرﻓة اﺣدﺙ االﻧﻅﻣة الﻣتبعة ﺣاليا لﻠتخﻠﺹ‬ .‫ﻣﻥ االﺟﻬﺯﺓ الﻘديﻣة‬ ‫ﺷﺭﻭﻁ ﺍﻟﺿﻣﺎﻥ‬  ‫يتم تﺣديد شرﻭﻁ الﺿﻣاﻥ لﻬﺫا الﺟﻬاﺯ ﻣﻥ ﻗبﻝ ﻣﻣﺛﻠﻧا‬ .‫ﻓﻲ الدﻭلة التﻲ يتم ﻓيﻬا بيﻊ الﺟﻬاﺯ‬  ‫يﻣﻛﻧﻙ الﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ تﻔاﺻيﻝ ﻫﺫﻩ الشرﻭﻁ ﻣﻥ ﻗبﻝ‬  ‫الﻣﻭﺯﻉ الﺫﻱ اشتريت ﻣﻧﻪ الﺟﻬاﺯ. يرﺟﻰ إﺣﺿار‬  ‫ﻓاتﻭرﺓ ﺃﻭ إيﺻاﻝ الشراء ﻓﻲ ﺣاﻝ ﺃﺻاﺏ ﺟﻬاﺯﻙ ﺃﻱ‬ .‫ﻁارﺉ يﻐﻁيﻪ الﺿﻣاﻥ‬ .‫ﻧﺣتﻔﻅ بﺣﻘﻧا ﻓﻲ إﺟراء ﺃية تعديﻼت‬  ...
  • Page 108 ar – 5  ‫ﺭﺳﺎﺋﻝ ﺍﻟﺧﻁﺄ‬ ‫ﻣﺎ ﻫﻲ ﻛﺗﻠﺔ ﺍﻟﻌﻅﺎﻡ؟‬  ‫تعرﺽ ﻫﺫﻩ الﻭﻅيﻔة ﻛتﻠة العﻅام التﻲ تم ﺣسابﻬا‬ :‫ الﻣعرﻭﺿة ﻋﻠﻰ الشاشة لعدﺓ ﺃسباﺏ‬Err ‫ﻗد تﻭﺟد‬  ‫)الﻘيﻣة اﻹرشادية لﻧسبة ﻣعادﻥ العﻅام(. تعتﻣد ﻛتﻠة‬  .‫لم يﻘم الﻣيﺯاﻥ بالﻣعايرﺓ الﺻﺣيﺣة‬  –  ‫العﻅام ﻋﻠﻰ ﺃسﻠﻭﺏ الﺣياﺓ. ﻭﻫﺫا ﻫﻭ السبﺏ ﻓﻲ ﺃﻫﻣية‬  ‫← ﺃخرﺝ البﻁاريات ﻭﺃﻋد إدخالﻬا. ﻗم بتشﻐيﻝ‬ .‫تﻧاﻭﻝ اﻷﻛﻝ الﺻﺣﻲ ﻭالﻘيام بتﻣاريﻥ باﻧتﻅام‬  SET ‫الﻣيﺯاﻥ ﻣرﺓ ﺃخرﻯ بالﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺯر‬  .‫ي ُرﺟﻰ استشار الﻁبيﺏ ﻓيﻣا يتعﻠﻕ بالﻘيﻣة الﻣﺛالية‬ .(‫)ﺿبﻁ‬  ‫لﻘد تﺣرﻛت ﺃﺛﻧاء الﻘياﺱ ﺃﻭ لم تﻘﻑ ﻣدﺓ ﻛاﻓية ﻋﻠﻰ‬  –  ‫ﻣﻼﺣﻅﺔ: ﻗد يﻛﻭﻥ ﻣﻥ ﻏير الﻣﻣﻛﻥ ﺣساﺏ ﻛتﻠة العﻅام‬  .‫الﻣيﺯاﻥ‬  ‫لﻸشخاﺹ التاليﻥ. استخدم الﻘيم التﻲ يﻭﻓرﻫا الﻣيﺯاﻥ‬  ‫← ﻗﻑ ﺛابت ً ا ﻋﻠﻰ الﻣيﺯاﻥ لﻣدﺓ خﻣﺱ ﺛﻭاﻥ ٍ  ﻋﻠﻰ‬ .‫ﻓﻘﻁ ﻛﻧﻭﻉ ﻣﻥ اﻹرشاد‬  .‫اﻷﻗﻝ‬ ‫اﻷشخاﺹ الﻣسﻧيﻥ ﺃﻭ اﻷﺣداﺙ‬  – .(‫الﻭﺯﻥ ﻛبير ﺟ د ً ا )الﺣد اﻷﻗﺻﻰ: 081 ﻛﺟم‬  – ‫الﻧساء خﻼﻝ ﻓترﺓ سﻥ اليﺄﺱ ﺃﻭ بعدﻫا‬...
  • Page 111 2 – ar   ‫ﻭﻅﻳﻔﺔ ﺍﻟﺗﺣﻠﻳﻝ‬ .AGE ‫يﻭﻣﺽ رﻗم العﻣر‬  ‫استخدم ﺯرﻱ التﻧﻘﻝ ► ◄ لتﺣديد العﻣر الﺻﺣيﺢ‬  ■ :‫ﺗﻧﺑﻳﻪ‬  .(44 ،‫)ﻋﻠﻰ سبيﻝ الﻣﺛاﻝ‬  ‫يﺟﺏ ﻋﻠﻰ الﺣﻭاﻣﻝ ﻭاﻷشخاﺹ ﺫﻭﻱ اﻷﺟﻬﺯﺓ‬  ‫الﻣﺯرﻭﻋة ﻣﺛﻝ ﺃﺟﻬﺯﺓ تﻧﻅيم ﻧبﺿات الﻘﻠﺏ ﻋدم‬ .(‫ )ﺿبﻁ‬SET ‫اﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺯر‬  ■ .‫استخدام ﻫﺫﻩ الﻣﻭاﺯيﻥ‬  ‫يﻭﻣﺽ رﻗم الﻁﻭﻝ‬ :‫ﻫﺎﻡ‬  ‫استخدم ﺯرﻱ التﻧﻘﻝ ► ◄ لتﺣديد الﻁﻭﻝ الﺻﺣيﺢ‬  ■  ‫لﻠﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ الﻘياﺱ الﺻﺣيﺢ، تﺄﻛد ﻣﻥ ﻋدم ﻣﻼﻣسة‬  .(173 ،‫)ﻋﻠﻰ سبيﻝ الﻣﺛاﻝ‬  ‫الﻘدﻣيﻥ ﻭالساﻗيﻥ ﻭالﻔخﺫيﻥ بعﺿﻬﻣا البعﺽ. ﻗﻑ ﻋﻠﻰ‬  .(‫ )ﺿبﻁ‬SET ‫اﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺯر‬  ■ .‫الﻣيﺯاﻥ بﻘدﻣيﻥ ﻋاريتيﻥ ﻓﻘﻁ‬  ‫ لﻠﺣالة رياﺿﻲ‬NO ‫يﻭﻣﺽ الﻣﺅشر‬ ‫ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﺷﺧﺻﻳﺔ‬  YES ‫استخدم ﺯرﻱ التﻧﻘﻝ ► ◄ لتﺣديد رياﺿﻲ‬  ■  ‫ﻋﻠيﻙ إدخاﻝ بعﺽ الﻣعﻠﻭﻣات الشخﺻية ﺃﻭال ً  لﺣساﺏ‬  .(‫ )ال‬NO ‫)ﻧعم( ﺃﻭ‬  ‫ﻧسبة الدﻫﻭﻥ ﻭالﻣاء ﻓﻲ الﺟسم ﻭﻛتﻠة العﺿﻼت ﻭﻛتﻠة‬  .(‫ )ﺿبﻁ‬SET ‫اﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺯر‬  ■ .‫العﻅام ﻭﻣﺅشر ﻛتﻠة الﺟسم‬  .‫يتم ﻋرﺽ ﻛﻝ إﻋداد ﻗﻣت بﻪ لﻠتﻭ لﻣدﺓ ﺛاﻧيتيﻥ‬...
  • Page 112 – 1  :‫ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻔﻧﻳﺔ / ﻋﻧﺎﺻﺭ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ‬ .Bosch ‫ﺗﻬﺎﻧﻳﻧﺎ ﻟﺷﺭﺍﺋﻙ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻣﻥ‬ ‫ﻟﻘﺩ ﺣﺻﻠﺕ ﻋﻠﻰ ﻣﻧﺗﺞ ﻓﺎﺋﻕ ﺍﻟﺟﻭﺩﺓ ﺳﻭﻑ ﻳﻣﻧﺣﻙ‬ ‫ﻳﺷﻳﺭ ﺇﻟﻰ ﺭﻗﻡ ﻣﻠﻑ ﺗﻌﺭﻳﻑ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ‬ .‫ﺍﻟﻛﺛﻳﺭ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺗﻌﺔ‬ ‫ﻳﺣﺩﺩ ﺭﻗﻡ ﻣﻠﻑ ﺗﻌﺭﻳﻑ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ‬ ‫ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ‬ ‫ﺍﻟﺟﻧﺱ‬   ‫ﺫﻛر/ﺃﻧﺛﻰ‬ ‫ﺍﻟﺭﺟﺎء ﻗﺭﺍءﺓ ﻭ ﺍﺗﺑﺎﻉ ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺑﻌﻧﺎﻳﺔ، ﺛﻡ‬...
  • Page 114 Hibabejelentés Service Consommateurs: Tel.: +361 489 5461 0 892 698 010 LT Lietuva, Lithuania (0,34 € TTC/mn) Fax: +361 201 8786 mailto:soa-bosch-conso@bshg.com Senuku prekybos centras UAB mailto:hibabejelentes@bsh.hu Jonavos g. 62 Service Pièces Détachées et Alkatrészrendelés 44192 Kaunas Accessoires: Tel.: +361 489 5463 Tel.: 0372 12146...
  • Page 118 kg/m² > 40.00 > 70 > 70 – – 40 ­ 30  64­70 58­70 29.9  63.9 57.9 ­  ­ ­ 24.9  60.9 55.9 ­  ­ ­ 21.9  57.9 51.9 ­  ­ ­ 18.5 18.4 ­ 16 37­54.9 37­48.9 – – < 16.00 < 37 < 37 10-19 20-29 30-39 40-49 50-59 60-69 70-100...
  • Page 119 10-19 20-29 30-39 40-49 50-59 60-69 70-100 >67 >65 >63 >61 >59 >57 >55 – 56.7­67 55.1­65 53.6­63 49.1­61 48.1­59 47.1­57 46.1­55 52.1­56.6 50.6­55 49.1­53.5 46.1­49 45.1­48 44.1­47 43.1­46 47.6­52 46.1­50.5 44.6­49 43.1­46 42.1­45 41.1­44 40.1­43 40.1­47.5 39.1­46 38.1­44.5 37.1­43 36.1­42 35.1­41 34.1­40...

Table des Matières