Bosch PPW3320 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour PPW3320:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

Moodpic 1
63,2 x 50,25mm
CMYK & GREY
Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
Moodpic 2
98,6 x 46,7mm
CMYK & GREY
PPW3320
de
Gebrauchsanleitung
en
Instruction manual
fr
Mode d'emploi
it
Istruzioni per l'uso
nl
Gebruiksaanwijzing
da
Brugsanvisning
no
Bruksanvisning
sv
Bruksanvisning
fi
Käyttöohje
es
Instrucciones de uso
pt
Instruções de serviço
el
Οδηγίες χρήσης
tr
Kullanım kılavuzu
pl
Instrukcja obsługi
hu
Használati utasítás
uk
Інструкція з експлуатації
ru
Инструкция по эксплуатации
‫إرشادات االستخدام‬
ar

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch PPW3320

  • Page 1 Moodpic 1 63,2 x 50,25mm CMYK & GREY Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome Moodpic 2 98,6 x 46,7mm CMYK & GREY PPW3320 Gebrauchsanleitung Bruksanvisning Kullanım kılavuzu Instruction manual Bruksanvisning Instrukcja obsługi Mode d’emploi Käyttöohje Használati utasítás Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Інструкція...
  • Page 2 de  Deutsch  en  English  fr  Français  it  Italiano  nl  Nederlands  da  Dansk  no  Norsk  sv  Svenska  fi  Suomi  es  Español  pt  Português  el  Ελληνικά  tr  Türkçe  pl  Polski  hu  Magyar  uk  Українська  ru  Pycckий  ‫العربية‬ ar    ...
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Körpergröße 100-220  c m dieses Gerätes aus unserem Hause Gewicht kg/g (100 g Einteilung) Bosch. Sie haben ein hochwertiges Alter 10-99 Jahre Produkt erworben, das Ihnen viel Freude Geschlecht männlich weiblich bereiten wird. Body-Mass-Index kg/m² Sicherheitshinweise Körperfettanteil in % (0,1% Einteilung) Körperwasseranteil in % (0,1% Einteilung) Die Gebrauchsanleitung bitte sorg­...
  • Page 6 Analysefunktion Für die Belegung weiterer Speicherplätze  den Vorgang Eingabe persönlicher Daten  Wichtig: Schwangere und Personen mit  wiederholen. implantierten medizinischen Geräten wie  Hinweis: Bereits belegte Speicherplätze  z. B. Herzschrittmacher dürfen nur die  können jederzeit mit neuen Eingaben  Wiegefunktion benutzen. programmiert werden. Um den Anteil an Körperfett und Körper- Analyse starten wasser zu messen und den BMI zu  errechnen, müssen zuerst die persönlichen  Messen von Gewicht sowie BMI, des  Daten eingegeben werden. Die Waage stellt  Anteils an Körperfett und Körperwasser. 10 Speicherplätze zur Verfügung, in denen  Bild E die persönlichen Daten wie Größe, Alter    ■ Die Waage einschalten und warten bis  und Geschlecht eingegeben werden.  erscheint. 0. 0 Hinweis: Wird während der Programmie-   ■ Mit der USER-Taste den programmierten  rung innerhalb von 15 Sek. keine Taste  persönlichen Speicherplatz z. B. 2  betätigt, schaltet sich die Waage automa- auswählen. Die eingegebenen persönli- tisch ab. chen Daten werden je 2 Sekunden lang  Hält man die Navigationstasten ▼▲ ...
  • Page 7: Allgemeine Informationen

    Allgemeine Informationen Beeinflusst wird der Widerstand durch  die Zusammensetzung des menschlichen  Die Messwerte dienen nur als Anhalts- Körpers. Muskeln und Organe enthalten  punkte, um Langzeitveränderungen zu  Wasser und leiten dadurch gut. Fett setzt  beobachten. Sie ersetzen keine ärztliche  einen Widerstand dagegen und leitet  Beobachtung oder Beratung. Für nähere  deshalb schlecht. Aus diesem gemessenen  Informationen über die Bedeutung des  Widerstand wird unter Berücksichtigung der  Körperfett- und Körperwasseranteils und  in die Waage eingegebenen Daten (Größe,  die für Sie idealen Werte wenden Sie sich  Alter, Geschlecht) das prozentuale Körper- bitte an Ihren Hausarzt.  fett errechnet. Tipp: Um vergleichbare Messwerte zu  Der Körperfettanteil beim Menschen ist sehr  erhalten, jeden Tag zur selben Zeit und  individuell. Deshalb werden in der nachfol- unter gleichen Bedingungen wiegen  genden Tabelle nur Richtwerte angegeben. (empfohlen wird drei Stunden nach Essen  Frauen oder Sport). Alter zu niedrig ideal erhöht Hinweis: Für Kinder unter 10 Jahre sind die  10-19 Messergebnisse nicht aussagekräftig. 20-39 Was bedeutet BMI? 40-59 Der Body-Mass-Index (BMI) ist ein Maßzahl ...
  • Page 8: Fehlermeldungen

    Reinigung Technische Daten Die Waage niemals in Wasser tauchen.  Batterie CR2032 Keinen Dampfreiniger benutzen. Messbereich   5-180 kg   ■ Waage mit einem feuchten Tuch abwi- (0,1 kg Einteilung) schen, keine Scheuermittel verwenden.   ■ Die Glasfläche mit einem handelsübli- chen Glasreiniger säubern. Entsorgung Entsorgen Sie die Verpackung  Fehlermeldungen um  w eltgerecht. Dieses Gerät ist  Erscheint im Display   kann das  ent  s prechend der europäischen Richt- verschiedenen Ursachen haben: linie 2012/19/EU über Elektro- und    – Die Eichung war fehlerhaft.  Elektronikaltgeräte (waste electrical  → Die Batterie herausnehmen und  and electronic   e quipment – WEEE)  wieder einsetzen. Anschließend mit dem  gekennzeichnet. Die Richtlinie ...
  • Page 9: Safety Instructions

    Congratulations on purchasing this Height 100-220 cm Bosch appliance. You have acquired a Weight kg/g (graduations 100 g) high­quality product that will bring you a 10-99 years lot of enjoyment. male female Safety instructions Body Mass Index kg/m² Body fat content in % (graduations 0.1%) Please read and follow the instruction Body water ...
  • Page 10 Analysis function Note: Memory locations that are already  occupied can be reprogrammed at any  Important: Pregnant women and persons  time. with implanted medical devices such as  Starting analysis pacemakers may only use the weighing  function. Measuring weight as well as BMI, and the  To measure the percentage of body  percentage of body fat / body water. fat / body water and to calculate your BMI,  Fig. E first input your personal data.   ■ Switch on the scales and wait until   is  0. 0 The scales have 10 memory locations in  indicated. which personal data such as height, age    ■ With the USER button select the  and sex is input. programmed personal memory location,  Note: If no button is pressed within 15 sec.  e.g. 2. The personal data input is  during programming, the scales automati- displayed for 2 seconds each. cally switch off.   ■ As soon as the scales display  , step ...
  • Page 11: General Information

    General information The body fat percentage is calculated from  this measured resistance, based on the  The measurements are only an indication of  data (height, age, sex) input into the scales. long-term changes. They are no substitute  The body fat content varies greatly from  for medical supervision or consultation.  person to person. Therefore only guide  For more detailed information about the  values are indicated in the following table. meaning of body fat / body water content  Women and the ideal values for you, please consult  your GP. too low ideal too high Tip: To obtain comparable measurements,  10-19 weigh yourself every day at the same time  20-39 and under the same conditions (recommen- 40-59 dation: three hours after eating or sport). 60-79 Note: The measurement results are not  reliable for children under 10 years of age. What does BMI mean? too low ideal too high The Body Mass Index (BMI) is used to  10-19 assess a person’s weight. It indicates  whether a person is of normal weight, over- 20-39 weight or underweight.
  • Page 12: Error Messages

    Error messages Disposal Dispose of packaging in an environ- If   is indicated on the display, this may  mentally-friendly manner. This  be due to various causes:   – The scales did not calibrate correctly.    a ppliance is labelled in accordance  → Remove and re-insert the battery.  with European Directive 2012/19/EU  Then tap briefly and audibly on the  concerning used electrical and  surface of the scales with the ball of your    e lectronic appliances (waste electrical  foot. and electronic equipment – WEEE).    – You moved during measurement or did  The guideline determines the frame- not stay on the scales long enough.  work for the return and recycling  → Stand still on the scales for at least five  of used appliances as applicable  seconds. throughout the EU. Please ask your    – Too much weight (maximum: 180 kg). specialist retailer about current    – The contact between the soles of your   ...
  • Page 13: Consignes De Sécurité

    Vous venez d’acheter cet appareil Bosch Taille 100-220 cm et nous vous en félicitons. Vous venez Poids kg / g   d’acquérir un produit de qualité, qui (graduation 100 g) vous apportera entière satisfaction. Âge 10 à 99 ans Consignes de sécurité Sexe Homme Femme Indice de masse  kg / m² Veuillez lire la notice d’utilisation atten­...
  • Page 14: Fonction D'analyse

      ■ Maintenant, vous pouvez lire votre poids    ■ Appuyez sur la touche SET pour valider. en kg / g. Chaque réglage apparaît maintenant  Le pèse-personne s’éteint automatiquement  pendant env. 2 secondes,   s’affiche sur  0. 0 quelques secondes après la pesée. l’écran. Le pèse-personne s’éteint automa- tiquement au bout de quelques secondes.  Fonction d’analyse Pour programmer d’autres mémoires,  Important : les femmes enceintes et les  répétez la séquence « programmer les  personnes portant des implants médi- données personnelles ». caux, comme par exemple un stimulateur  Remarque : de nouvelles données peuvent,  cardiaque, ne peuvent utiliser que la fonc- à tout moment, être intégrées dans les  tion de pesée.  mémoires déjà occupées. Pour mesurer la masse graisseuse, hydrique,  Démarrer l’analyse musculaire et osseuse et pour calculer  l’IMC, saisissez tout d’abord vos données  Mesurer le poids, l’IMC et les masses grais- personnelles. Le pèse-personne dispose de  seuse, hydrique, musculaire et osseuse. 10 mémoires pour enregistrer des données ...
  • Page 15: Informations Générales

    Comment fonctionne le calcul de Les mesures indiquées par le pèse-personne  sont des valeurs uniques et ne doivent pas  la masse graisseuse ? être additionnées. La somme totale donnerait  La masse graisseuse est calculée selon le  des valeurs supérieures à 100 %. principe de l’AIB (analyse de l’impédance  bioélectrique). L’appareil envoie un léger  Informations générales signal électrique inoffensif dans le corps. La  Les valeurs ne sont fournies qu’à titre  résistance qu’oppose le corps à ce signal  indicatif afin de pouvoir observer les varia- (l’impédance) est calculée. C’est la compo- tions sur le long terme. Elles ne sauraient  sition du corps humain qui influe sur cette  remplacer un suivi médical ou les conseils  résistance. Les muscles et les organes  d’un médecin. Pour obtenir de plus amples  contiennent de l’eau et sont donc de bons  explications sur la signification des masses  conducteurs. La masse graisseuse oppose,  graisseuse, hydrique, osseuse et musculaire  quant à elle, une résistance au passage du  ainsi que sur les valeurs idéales dans votre  signal et ne le conduit pas. Le pourcentage  cas, veuillez consulter votre médecin traitant. de masse graisseuse est ensuite calculé à  partir de la résistance mesurée et en tenant  Conseil : pour obtenir des pourcentages  compte des données programmées (taille, ...
  • Page 16: Nettoyage

    d’aliments ou de liquides. Les maladies    – Le pourcentage de masse graisseuse  et la prise de médicaments peuvent aussi  n’est pas situé entre 5 et 50 %.   influencer le résultat. → Répétez la mesure.   – La masse hydrique se situe en dehors de  Les valeurs indicatives suivantes  la plage mesurable. s’  a ppliquent, selon l’OMS, aux personnes  ayant un poids normal :  s’affiche pour la raison suivante : La pile est déchargée ou trop faible. Femmes 50-55 %   – Changez la pile (illustration B). Hommes 60-65 % Étalonnez ensuite le pèse-personne, tapez  avec le pied légèrement et de manière  Nettoyage audible sur le plateau. Ne plongez jamais le pèse-personne sous  Ne pas utiliser de piles rechargeables ! l’eau. Ne jamais utiliser de nettoyeur à  Utilisez seulement des piles de même vapeur.
  • Page 17: Avvertenze Di Sicurezza

    Congratulazioni per l’acquisto di Altezza 100-220 cm questo apparecchio del nostro marchio Peso kg/g (intervalli di 100 g) Bosch. Avete acquistato un prodotto Età 10-99 anni estremamente valido e ne sarete molto Sesso uomo donna soddisfatti. Body Mass Index  kg/m² Avvertenze di sicurezza (Indice di massa  corporea) Leggere attentamente le istruzioni per Percentuale di ...
  • Page 18: Immissione Dei Dati Personali

      ■ Ora si può leggere il valore di misura in  Ora tutte le impostazioni vengono  kg/g. visualizzate per ca. 2 secondi, sul display  appare  . Dopo qualche secondo la  0. 0 Qualche secondo dopo la pesatura la  bilancia si spegne automaticamente. Per  bilancia si spegne automaticamente. l’assegnazione di altre posizioni di memoria  Funzione di analisi ripetere l’operazione di immissione dei dati  personali. Importante: alle donne incinte e persone  con apparecchi medici impiantati, come ad  Avvertenza: le posizioni di memoria già  es. lo stimolatore cardiaco, è permesso solo  occupate possono essere riprogrammate in  l’uso della funzione di pesatura. qualsiasi momento immettendo nuovi dati. Per misurare la percentuale di massa  Avvio dell’analisi grassa e acqua corporea e per calcolare  Misurazione del peso e del BMI, della  l’indice di massa corporea (BMI), è neces- percentuale di massa grassa e acqua  sario immettere prima i dati personali. La  corporea. bilancia dispone di 10 posizioni di memoria,  Figura E nelle quali possono essere immessi dati  personali come altezza, età e sesso.  ...
  • Page 19: Informazioni Generali

    Come funziona la misurazione I risultati di misura della bilancia sono valori  singoli e non devono essere sommati. Altri- della massa grassa? menti si ottengono valori superiori al 100%. La massa grassa è misurata secondo il  principio AIB (analisi d’impedenza bioe- Informazioni generali lettrica). L’apparecchio invia a tal fine un  I valori di misura sono utili solo come punto  debole, innocuo segnale elettrico attraverso  di partenza per osservare variazioni nel  il corpo. Viene misurata la resistenza (impe- lungo periodo. Questi dati non sostituiscono  denza) che il corpo oppone al segnale. La  le osservazioni o i consigli del medico. Per  resistenza è influenzata dalla composizione  informazioni più dettagliate sul significato  del corpo umano. Muscoli e organi conten- della percentuale di massa grassa e di  gono acqua e perciò sono buoni conduttori.  acqua e per i valori ideali per il proprio  Il grasso oppone una resistenza e perciò  corpo consigliamo di rivolgersi al medico di  è un cattivo conduttore. Dalla misurazione  famiglia. di questa resistenza, con riferimento ai dati  immessi nella bilancia (altezza, età, sesso),  Consiglio: per ottenere valori di misura  si calcola la percentuale di massa grassa. confrontabili, pesarsi ogni giorno alla stessa  ora e nelle stesse condizioni (si consiglia tre  La percentuale di massa grassa nell’essere  ore dopo i pasti o dopo l’attività sportiva). umano è molto individuale. Perciò nella ...
  • Page 20: Messaggi Di Errore

    Per le persone con peso normale secondo  Se compare   la causa è la seguente: l’Organizzazione Mondiale della Sanità  La batteria è scarica o troppo debole. (OMS) sono validi i seguenti valori    – Sostituire la batteria (vedere la figura B). orientativi: Tarare poi la bilancia battendo brevemente  Donne 50-55% e percettibilmente con la punta del piede  Uomini 60-65% sulla sua superficie. Non usare pile ricaricabili! Usare solo Pulizia pile dello stesso tipo. Non immergere mai la bilancia in acqua.  Dati tecnici Non pulire con il vapore.   ■ Pulire la bilancia strofinandola con un  Batteria CR2032 panno umido, non usare prodotti abrasivi. Intervallo di misura   5-180 kg  ...
  • Page 21: Veiligheidsaanwijzingen

    Gefeliciteerd met uw nieuwe product van Lengte 100-220 cm Bosch. Aan dit kwalitatief hoogwaardige Gewicht kg/g   product zult u veel plezier beleven. (in stappen van 100 g) Leeftijd 10-99 jaar Veiligheidsaanwijzingen Geslacht vrouw De gebruiksaanwijzing a.u.b. zorgvuldig Body mass index kg/m² doorlezen, opvolgen en goed bewaren! Percentage  in %  ...
  • Page 22   ■ Nu kan de meetwaarde in kg/g worden  Nu worden alle instellingen ca. 2 seconden  afgelezen. weergegeven; op de display verschijnt  . Na enkele seconden schakelt de  0. 0 Enkele seconden na het wegen schakelt de  weegschaal automatisch uit. Om meer  weegschaal automatisch uit. geheugenplaatsen in te voeren, moet de  Analysefunctie procedure Persoonlijke gegevens invoeren  worden herhaald. Belangrijk: zwangere vrouwen en  personen met geïmplanteerde medische  N.B.: Het is altijd mogelijk om nieuwe  apparaten, zoals bijv. pacemakers, mogen  waarden te programmeren voor de  alleen de weegfunctie gebruiken. geheugenplaatsen. Om het percentage lichaamsvet en  Analyse starten lichaamsvocht te meten en de BMI te bere- Meten van het gewicht en van de BMI, het  kenen, moeten eerst de persoonlijke gege- percentage lichaamsvet en lichaamsvocht. vens worden ingevoerd. De weegschaal  beschikt over 10 geheugenplaatsen waarin  Afb. E de persoonlijke gegevens zoals lengte,    ■ De weegschaal inschakelen en wachten  leeftijd en geslacht worden ingevoerd. tot   verschijnt.
  • Page 23: Algemene Informatie

    De meetresultaten van de weegschaal  De body mass index is slechts een alge- zijn telkens afzonderlijke waarden die niet  mene richtwaarde. bij elkaar mogen worden opgeteld. Een  Hoe werkt de meting van het dergelijke optelling zou waarden van meer  lichaamsvet? dan 100 % opleveren. Het lichaamsvet wordt gemeten volgens  Algemene informatie het BIA-principe (bio-elektrische impedan- tieanalyse). Het apparaat zendt hiertoe  De meetwaarden dienen alleen als  een zwak, ongevaarlijk elektrisch signaal  aanknopingspunt voor het observeren van  door het lichaam. Vervolgens meet het de  langetermijnveranderingen. Ze kunnen de  weerstand (impedantie) van uw lichaam  observaties en adviezen van een arts niet  tegen dit signaal. Deze weerstand wordt  vervangen. Voor meer informatie over de  beïnvloed door de samenstelling van het  betekenis van het lichaamsvetpercentage,  menselijk lichaam. Spieren en organen  het lichaamsvochtpercentage en de voor u  bevatten water en zijn daardoor goede  ideale waarden, kunt u contact opnemen  geleiders. Vet heeft een hogere weerstand  met uw huisarts. en geleidt daardoor slecht. Op basis van  Tip: Om vergelijkbare meetresultaten  deze gemeten weerstand en de op de  te verkrijgen, dient u zich dagelijks op  weegschaal ingevoerde gegevens (lengte, ...
  • Page 24: Technische Gegevens

    Vochtmeetwaarden   – Het percentage lichaamsvet ligt buiten  het bereik 5–50 %  De lichaamsvet- en vochtmeetwaarden  → De meting herhalen. worden beïnvloed door de hoeveelheid    – Het percentage lichaamsvocht ligt buiten  water in het lichaam. De hoeveelheid water  het meetbereik. varieert afhankelijk van bijv. de tijd van  Als   verschijnt, heeft dit de volgende  de dag, lichamelijke inspanning, baden  oorzaak: of douchen, menstruatie, en voedings- of  De batterij is leeg of te zwak. vloeistofopname. Ook ziekten en medi-   – Batterij vervangen (afb. B). cijngebruik kunnen de meetresultaten  beïnvloeden. Daarna de weegschaal ijken, met de bal  van uw voet kort en hoorbaar op het boven- Voor personen met een normaal gewicht  vlak van de weegschaal tikken. gelden volgens de WHO de volgende  richtwaarden: Geen accu’s gebruiken! Alleen batterijen van hetzelfde type gebruiken. Vrouwen 50-55 % Mannen...
  • Page 25: Sikkerhedshenvisninger

    Tillykke med dit nye produkt fra Bosch! Legemshøjde 100-220 cm Du har købt et kvalitetsprodukt, som du Vægt kg/g (100 g inddeling) vil få stor glæde af. Alder 10-99 år Køn hankøn hunkøn Sikkerhedshenvisninger Body Mass Index  kg/m² Læs brugsvejledningen grundigt, følg (BMI) den, og opbevar den på et sikkert sted! Fedtandel i kroppen i % (0,1 % inddeling)
  • Page 26: Generelle Informationer

    Analysefunktion Bemærk: Allerede optagede lagerpladser  kan til enhver tid programmeres med nye  Vigtigt: Gravide og personer med implan- indtastninger. terede, medicinske apparater som f.eks.  Start analyse pacemakere må kun bruge vejefunktionen. For at kunne måle andelen af kropsfedt og  Måling af vægt samt BMI, andel af krops- kropsvand og nå BMI´et bliver man nødt til  fedt og kropsvand. først at indtaste de personlige data. Vægten  Billede E har 10 lagerpladser, i hvilke de personlige    ■ Tænd for vægten og vent, til  vises. 0. 0 data som f.eks. legemshøjde, alder og køn    ■ Vælg den programmerede, personlige  indtastes. lagerplads (f.eks. 2) med USER-tasten.  Bemærk: Vægten slukker automatisk, hvis  De indtastede, personlige data vises i  der under programmeringen ikke trykkes på  2 sekunder. en knap inden for 15 sek.   ■ Når   ses i vægten, kan du stille dig op  0. 0 på vægten og stå stille, så længe display- Holdes navigationstasterne ▼▲ ...
  • Page 27 kroppens vandandel og de bedste værdier  Kroppens fedtindhold hos mennesker er  for dig, bedes du kontakte din læge. meget individuelt. Derfor er værdierne  angivet i følgende skema kun vejledende  Tip: For at opnå sammenlignelige måle- værdier. værdier bør du hver dag veje dig på samme  Kvinder tidspunkt og under samme forhold (det  anbefales at veje sig tre timer efter et måltid  ideel Alder for lav for høj eller dyrkning af sport). 10-19 Bemærk: For børn under 10 år har målere- 20-39 sultaterne ingen værdi. 40-59 Hvad betyder BMI? 60-79 BMI´et er en formel til beregning af et  0 % 10 % 20 % 30 % 40 % menneskets kropsvægt. Med værdien kan  Mænd man fastlægge, om man har normalvægt,  Alder for lav ideel for høj overvægt eller undervægt. 10-19 BMI´et er kvotienten af en persons vægt ...
  • Page 28: Tekniske Data

    → Fjern batteriet, og sæt det i igen. Bank  Dette direktiv angiver rammerne for  derefter kort og hørbart på vægtens  indlevering og recycling af kasserede  overflade med fodbalden. apparater gældende for hele EU. Du    – Vejningen blev ikke udført roligt eller  kan få nærmere informationer om  længe nok.  aktuelle muligheder for bortskaffelse  → Stå stille på vægten i mindst fem  i faghandlen. sekunder.   – Den vejede vægt er for høj  Reklamationsret (maks. 180 kg). På dette apparat yder Bosch 2 års rekla-   – For ringe kontakt mellem fodsålerne og  mationsret. Købsnota skal altid vedlægges  målekontakterne.  ved indsendelse til reparation, hvis denne  → Stil fødderne på målekontakterne. ønskes udført indenfor retten til reklamation.  Bemærk: Meget tør hud og/eller et tykt lag  Medfølger købsnota ikke, vil reparationen  hård hud kan forfalske resultatet. Fodsåler  altid blive udført mod beregning.  med god blodtilførsel eller lidt fugtige  fodsåler fører til mere nøjagtige måleresul- Indsendelse til reparation tater. For at undgå faren for at glide skal  Skulle Deres Bosch apparat gå i stykker, ...
  • Page 29: Første Gangs Bruk

    Første gangs bruk Gratulerer med ditt nye Bosch­produkt. Du har fått et kvalitetsprodukt som du vil   ■ Sett det vedlagte batteriet inn i batteri- få mye glede av. rommet (5) (bilde B).   ■ Sett vekten på et jevnt, hardt og tørt  Sikkerhetshenvisninger underlag. Vennligst les nøye igjennom bruksan­   ■ For å slå på vekten, dunkes det kort  visningen og rett deg etter den. Den må...
  • Page 30: Generell Informasjon

    Henvisning: Dersom ingen tast berøres i    ■ Så snart vekten viser  , går du opp  0. 0 løpet av 15 sek under selve programme- på vekten og blir stående rolig så lenge  ringen, slås vekten av automatisk. displayet flimrer.  Fordel vekten jevnt på begge bena. Dersom navigasjonstastene ▼▲ trykkes  lenge, går tallforløpet fortere. Henvisning: Stå kun barfot på vekten.  Først vises i ca. 3 sekunder Inntasting av personlige data   – vekten i kg  Bilde D Denne analysefunksjonen trenger kun    ■ Slå på vekten og vent til   vises. 0. 0 få sekunder for måling og beregning.    ■ Trykk SET-tasten. Innstillingen for den  Displayet viser i tur og orden personlige minneplassen blinker.   – vekten i kg,  ...
  • Page 31 Hva betyr BMI? 60-79 Body Mass Index (BMI) er et måletall for  0 % 10 % 20 % 30 % 40 % vurderingen av et menneskes kroppsvekt.  Menn Ved hjelp av denne verdien kan du fastslå  ideel Alder for lav for høy om det foreligger normal vekt, overvekt  10-19 eller undervekt. Body Mass Index (BMI) er  kvotienten av kroppsvekten (kg) og kvadrat  20-39 av kroppshøyden (m). Enheten for BMI er  40-59 kg/m². 60-79 Betydning av BMI 0 % 10 % 20 % 30 % 40 % (i henhold til WHO) Verdier av vannmåling BMI­verdi Betydning Måleverdiene for kroppsfett og vannandel ...
  • Page 32 Feilmeldinger Avfallshåndtering Vennligst kast innpakningsmaterialet  Dersom displayet viser  , kan det ha  på en miljø- og forskriftsmessig  forskjellige årsaker: måte. Dette apparatet er klassifisert    – Kalibreringen var feil.  i henhold til det europeiske direk- → Ta batteriet ut og sett det inn igjen.  tivet 2012/19/EU om avhending av  Deretter dunkes det kort på overflaten av    e lektrisk- og elektronisk utstyr (waste  vekten med foten slik at det høres. electrical and electronic equipment –    – Veiingen er ikke gjennomført rolig nok,  WEEE). Direktivet angir rammene  eller ikke lenge nok.  for   i nnlevering og gjenvinning av  → Du må stå rolig på vekten i minst fem  innbytteprodukter. Faghandelen  sekunder. kan gi opplysninger om aktuelle    – Vekten som skal veies er for tung (maks.  avfallsmottak. 180 kg).   – Kontakten mellom fotsålene og målekon- Garanti taktene er for dårlig. ...
  • Page 33: Säkerhetsanvisningar

    Översikt Hjärtliga gratulationer till att du har köpt den här apparaten av oss hos Bosch. Du Bild A har köpt en högklassig produkt som du 1 Display kommer att ha mycket glädje av. 2 Navigeringsknappar ▼▲ 3 USER-knapp Säkerhetsanvisningar 4 SET-knapp Läs igenom bruksanvisningen noggrant,...
  • Page 34: Allmän Information

      ■ Nu kan du läsa av mätvärdet i kg/g. Anmärkning: Du kan när som helst föra in  nya värden i redan använda minnesplatser. Vågen stängs av automatiskt några  sekunder efter mätningen. Starta analysen Analysfunktion Så här mäter du din vikt och BMI samt  kroppsfett- och kroppsvattenandelarna. Viktigt: Gravida och personer med medi- cinska implantat som t.ex. pacemaker får  Bild E bara använda vägningsfunktionen.   ■ Starta vågen och vänta tills   visas. 0. 0   ■ Markera med USER din programmerade  För att kroppsfett- och kroppsvattenande- personliga minnesplats, t.ex. 2. Dina  larna ska kunna mätas och BMI bestämmas  inmatade personuppgifter visas under  måste du först mata in dina personuppgifter. cirka 2 sekunder. Vågen har 10 minnesplatser där du kan    ■ När displayen visar   stiger du upp  0. 0 mata in personuppgifter som kroppslängd,  på vågen och står stilla där så länge ...
  • Page 35: Rengöring

    Tips: För att få jämförbara mätvärden bör  Kroppsfettandelen hos människor är mycket  du väga dig varje dag vid samma tidpunkt  individuell. Därför kan bara riktvärden  och under samma förhållanden (vi rekom- anges i tabellen nedan. menderar tre timmar efter en måltid eller  Kvinnor efter idrott). Ålder för låg idealisk förhöjd Anmärkning: För barn under 10 år  10-19 kan man inte dra några slutsatser av  20-39 mätresultaten. 40-59 Vad innebär BMI? 60-79 Body mass index (BMI) är ett mått som  används för att bedöma en människas  Män kroppsvikt. Värdet kan användas för att  idealisk Ålder för låg förhöjd avgöra om vikten är normal, för låg eller  för hög. Body mass index (BMI) är kvoten  10-19 mellan kroppsvikten i kg och kvadraten på  20-39 kroppslängden i meter. Enheten för BMI är  40-59 kg/m². 60-79 BMI­innebörd (enligt WHO) BMI­värde Betydelse Vattenmätvärden...
  • Page 36: Tekniska Data

    Felmeddelanden Avfallshantering Kassera förpackningen på ett  Om displayen visar   kan det ha olika  miljövänligt sätt. Denna enhet är  orsaker. märkt i enlighet med der europeiska    – Felaktig kalibrering.  direktivet 2012/19/EU om avfall som  → Ta ut batteriet och sätt in det igen.  utgörs av eller innehåller elektro- Trampa sedan kortvarigt men hörbart på  niska produkter (waste electrical  vågens yta. and electronic equipment – WEEE).    – Vägningen utfördes inte lugnt eller inte  Direktivet anger ramarna för inom  under tillräckligt lång tid.  EU giltigt återtagande och korrekt  → Stå stilla på vågen i minst fem  återvinning av uttjänta enheter.  sekunder. Kontakta din fackhandel om du vill    – Den vikt som ska vägas är för hög  ha ytterligare information. (högst 180 kg).   – För dålig kontakt mellan fotsulorna och  Konsumentbestämmelser mätkontakterna.  → Sätt fötterna mot mätkontakterna. I Sverige gäller av EHL antagna konsument- Anmärkning: Mycket torr hud och/eller ...
  • Page 37: Yhdellä Silmäyksellä

    Yhdellä silmäyksellä Onnittelut! Olet ostanut Bosch­laitteen. Olet hankkinut laadukkaan tuotteen, Kuva A josta on sinulle paljon iloa. 1 Näyttö 2 Navigointivalitsimet ▼▲ Turvallisuusohjeet 3 USER-painike Lue käyttöohje tarkkaan, noudata siinä 4 SET-painike olevia ohjeita ja säilytä se huolellisesti! 5 Paristotila Tämä laite on tarkoitettu käytettä­...
  • Page 38   ■ Astu vaa’alle ja seiso liikkumatta niin  Kaikki asetukset tulevat nyt näkyviin noin  kauan kuin näyttöruutu värisee. Seiso  2 sekunniksi, sen jälkeen näytöksi tulee  niin, että paino jakautuu tasaisesti  Vaaka kytkeytyy automaattisesti pois  kummallekin jalalle. päältä parin sekunnin kuluttua. Kun haluat    ■ Katso nyt painosi (kg/g). ohjelmoida lisää muistipaikkoja, toimi kuten  edellä neuvotaan, kohta Henkilökohtaisten  Vaaka kytkeytyy automaattisesti pois  tietojen ohjelmointi. päältä parin sekunnin kuluttua painon  mittauksesta. Huomautus: Voit ohjelmoida milloin  tahansa uudet asetukset jo tallennettuihin  Analyysitoiminto muistipaikkoihin. Tärkeää: Raskaana olevat ja henkilöt,  Analyysin käynnistäminen joilla on lääketieteellisiä implantteja, esim.  sydämentahdistin, saavat käyttää vain  Painon sekä BMI:n, kehon rasvamäärän ja  punnitustoimintoa. vesipitoisuuden mittaus. Jotta vaaka voi mitata kehon rasvamäärän  Kuva E ja vesipitoisuuden ja laskea painoindeksin    ■ Käynnistä vaaka ja odota, kunnes  (BMI), ohjelmoi vaakaan ensin henkilökoh-   n äyttöön tulee  0.
  • Page 39 Miten kehon rasvamäärän Vaa’an mittaustulokset ovat yksittäisiä  arvoja, joita ei saa laskea yhteen. Muuten  mittaus toimii? lopputulokseksi saadaan 100 %:n ylittäviä  Kehon rasvamäärä mitataan BIA- arvoja. periaatteen mukaan (biosähköinen  impedanssianalyysi). Mittausta varten laite  Yleistietoa lähettää kehon läpi heikon, vaarattoman  Mittausarvot on tarkoitettu vain tueksi  sähkösignaalin. Laite mittaa vastuksen  muutosten seuraamisessa pitemmällä  (impedanssin), jonka signaali kohtaa  aikavälillä. Ne eivät korvaa lääkärin  kehon kudoksissa. Vastuksen suuruuteen  tutkimuksia tai neuvoja. Tarkempia tietoja  vaikuttaa kehon koostumus. Lihakset ja  kehon rasvapitoisuuden ja vesipitoisuuden  sisäelimet sisältävät vettä ja johtavat siten  merkityksestä ja ihannearvoista saat  hyvin sähköä. Rasvakudoksen sähkönjohta- omalääkäriltäsi. vuus sen sijaan on huono. Mitatusta vastuk- sesta lasketaan vaakaan ohjelmoitujen  Ohje: Jotta mittaustulokset ovat vertailukel- tietojen perusteella (pituus, ikä, sukupuoli)  poisia, punnitse joka päivä samaan aikaan  kehon rasvamäärän osuus prosentteina. ja samoissa olosuhteissa (suositus: kolme  tuntia ruokailun tai urheilun jälkeen). Kehon rasvaprosentti on ihmisillä hyvin  yksilöllinen. Sen vuoksi seuraavassa taulu- Ohje: Mittaustulokset eivät ole päteviä  kossa annetut arvot ovat vain ohjeellisia. lasten ollessa alle 10-vuotiaita. Naiset Mitä...
  • Page 40: Tekniset Tiedot

    Vesipitoisuuden mittausarvot   – Kehon rasvaprosentti on alueen 5–50 %  ulkopuolella  Rasvan ja nesteen mittaukseen vaikuttaa  → Toista mittaus. kehon vesimäärä. Vesimäärä taas vaihtelee    – Mitattu kehon vesipitoisuus on mittaus- monien tekijöiden vaikutuksesta. Tällaisia  alueen ulkopuolella. ovat esim. vuorokauden aika, ruumiillinen  Kun näyttöön tulee ilmoitus  , siihen on  rasitus, kylpeminen, saunominen tai  syynä: suihkussa käynti, kuukautiset, syöminen  Paristo on tyhjä tai liian heikko. ja juominen. Myös sairaudet tai lääkkeet    – Vaihda paristo (katso kuva B). saattavat vaikuttaa mittaustulokseen. Aktivoi sitten vaa’an kalibrointi napautta- WHO:n mukaan normaalipainoisten  malla päkiällä nopeasti vaa’an pintaa.   h enkilöiden viitearvot ovat: Älä käytä ladattavia akkuja! Käytä aino­ Naiset 50-55% astaan samantyyppisiä...
  • Page 41: Indicaciones De Seguridad

    Descripción del aparato Enhorabuena por haber comprado este aparato de la casa Bosch. Ha adquirido Fig. A un producto de gran calidad que le satis­ 1 Pantalla fará enormemente. 2 Teclas de navegación ▼▲ 3 Tecla USER Indicaciones de seguridad 4 Tecla SET Lea detenidamente las instrucciones de 5 Compartimento para la pila...
  • Page 42: Modo De Empleo

    Modo de empleo Introducción de los datos personales Esta báscula dispone de dos funciones:   – Función de pesaje Figura D   – Función de análisis   ■ Encender la báscula y esperar a que en  la pantalla aparezca  0. 0 Función de pesaje   ■ Pulsar la tecla SET. El ajuste para la  Figura C posición de memoria personal parpadea.   ■ Para conectar la báscula, golpear breve-   ■ Seleccionar con las teclas de navegación  mente y de modo audible su superficie ...
  • Page 43: Información General

    Información general Iniciar el análisis Medición del peso, el índice de masa Los valores medidos sólo sirven de  corporal, el porcentaje de grasa corporal y  orientación para observar los cambios a  agua corporal. largo plazo. Estos valores no sustituyen  en ningún caso el control o asesoramiento  Fig. E médicos. Para obtener una información    ■ Encender la báscula y esperar a que en  más detallada sobre el significado del  la pantalla aparezca  0. 0 porcentaje de grasa y agua corporal,    ■ Seleccionar con la tecla USER la posi- y sobre los valores ideales para usted,  ción de memoria personal programada,  deberá consultar a su médico de cabecera. por ejemplo la 2. Los datos personales  memorizados se muestran durante  Sugerencia: Para poder disponer de  2 segundos en pantalla. valores comparables, deberá pesarse todos    ■ En cuanto en la pantalla aparezca  ,  0.
  • Page 44: Mensajes De Error

    ¿Cómo funciona la medición de Porcentaje del agua corporal grasa corporal? Las mediciones de la grasa y el agua  corporal están influidas por la cantidad de  La grasa corporal se mide según el prin- agua que contiene el cuerpo humano. Esta  cipio de la bioimpedancia eléctrica (BIA).  cantidad varía en función de la hora del día,  El aparato envía una señal eléctrica de  el esfuerzo físico que se haya realizado,  escasa intensidad y absolutamente inocua  si la persona se ha bañado o duchado,  a través del cuerpo de la persona. Mediante  tiene la menstruación, así como si se han  este técnica se mide la resistencia (o  ingerido alimentos o líquidos. Igualmente  impedancia) que opone el cuerpo al paso  influyen en este valor las posibles enferme- de dicha señal eléctrica. La composición  dades y la ingestión de medicamentos. del cuerpo humano influye sobre estar  resistencia. Los músculos y órganos tienen  Valores orientativos para las personas con  un alto contenido en agua y, por lo tanto,  peso normal según la OMS: funcionan muy bien como conductores  Mujer 50-55% eléctricos. En cambio, la materia grasa  Hombre 60-65% tiene un bajo contenido de agua y, por ...
  • Page 45: Características Técnicas

    Rango de medición   de 5-180 kg rio y ante el Servicio Autorizado de Bosch, la  (graduación de 0,1 kg) fecha de adquisición mediante la correspon- Eliminación diente FACTURA DE COMPRA que el usua- rio acompañará con el aparato cuando ante la  Elimine el embalaje respetando el  eventualidad de una avería lo tenga que lle- medio ambiente. Este aparato está  var al Taller Autorizado. marcado con el símbolo de cum- La intervención en el aparato por perso- plimiento con la Directiva Europea  nal ajeno al Servicio Técnico Autorizado  2012/19/UE relativa a los aparatos  por Bosch, signifi   ca la pérdida de garantía.  eléctricos y electrónicos usados  GUARDE POR TANTO LA FACTURA DE  (Residuos de aparatos eléctricos  COMPRA.  y electrónicos RAEE). La directiva  Todos nuestros técnicos van provistos del  correspondiente carnet avalado por ANFEL  proporciona el marco general válido  (Asociación Nacional de Fabricantes de Elec- en todo el ámbito de la Unión Euro- trodomésticos) que le acredita como Servicio  pea para la retirada y la reutilización  Autorizado de Bosch. de los residuos de los aparatos eléc- tricos y electrónicos. Infórmese sobre  Reservado el derecho a cambios y  las vías de eliminación actuales en su    m odifi   caciones sin previo aviso.
  • Page 46: Avisos De Segurança

    Muitos parabéns por ter comprado este Estatura 100-220 cm aparelho da marca Bosch. Adquiriu um Peso kg/g (intervalos de 100 g) produto de elevada qualidade que lhe irá Idade 10-99 anos proporcionar muita alegria. Sexo masculino feminino Avisos de segurança Índice de  kg/m² massa corporal Ler atentamente as instruções, proceder Teor de gordura ...
  • Page 47   ■ Agora o valor medido pode ser lido em  Agora todas as regulações serão apresen- kg/g. tadas durante cerca de 2 segundos cada,  no visor aparece  . A balança desliga auto- A balança desliga automaticamente, poucos  maticamente após alguns segundos. Para  segundos após a pesagem. a ocupação de outras memórias, repetir a  Função de análise operação de introdução de dados pessoais. Importante: Grávidas e pessoas com  Indicação: Posições de memória já  aparelhos medicinais implantados, como p.  ocupadas podem, em qualquer altura, ser  ex. pacemakers, só devem utilizar a função  programadas com novas introduções. de pesagem. Iniciar análise Para medir o teor de gordura corporal e  Medição do peso e do BMI (índice de massa  o teor de água no corpo e para calcular o  corporal), do teor de gordura corporal e do  BMI (índice de massa corporal), devem ser,  teor de água no corpo. primeiro, inseridos os dados pessoais. A  balança dispõe de 10 posições de memória,  Fig. E onde são gravados os dados pessoais como    ■ Ligar a balança e aguardar até que  altura, idade e sexo.
  • Page 48: Informações Gerais

    Informações gerais Como funciona a medição da gordura corporal? Os valores medidos servem de pontos de  referência para observação de alterações a  A gordura corporal é medida segundo o  longo prazo. Eles não substituem a obser- princípio BIA (Análise de impedância bioe- vação ou a consulta médica. Para informa- léctrica). Para isso, o aparelho transmite um  ções mais detalhadas sobre o significado do  sinal eléctrico fraco e inofensivo através do  teor de gordura corporal e do teor de água  corpo. Aqui mede-se a resistência (impe- no corpo e, ainda, sobre os valores ideais  dância) que o corpo contrapõe ao sinal. A  para si, deverá consultar o seu médico de  resistência é influenciada pela composição  família. do corpo humano. Os músculos e os órgãos  contêm água e, por isso, são bons condu- Sugestão: Para se obter uma comparação  tores. A gordura opõe uma resistência e,  dos valores medidos, fazer as pesagens  por isso, é má condutora. Desta resistência  todos os dias, à mesma hora e nas mesmas  medida, tendo em conta os dados introdu- condições (recomenda-se três horas depois  zidos na balança (tamanho, idade, sexo), é  das refeições ou de prática desportiva). calculado o teor de gordura corporal. Indicação: Os resultados da medição não  O teor de gordura corporal, no ser humano,  são válidos para crianças com idade inferior  é muito individual. Por isso, nas tabelas ...
  • Page 49: Mensagens De Erro

    Para pessoas com peso normal, vigoram,  Se aparecer  , isso tem a seguinte causa: segundo a OMS, os valores indicativos  A pilha está descarregada ou muito fraca. seguintes:   – Substituir a pilha (Fig. B). Mulheres 50-55% A seguir, aferir a balança, bater brevemente  Homens 60-65% e de forma audível com a planta do pé sobre  a superfície da balança. Limpeza Não utilizar acumuladores! Utilizar apenas pilhas do mesmo tipo. Nunca mergulhar a balança em água. Nunca  utilizar aparelhos de limpeza a vapor. Dados técnicos   ■ Limpar a balança com um pano húmido,  não utilizar produtos de limpeza abrasivos. Pilha CR2032   ■ Limpar a superfície de vidro com produto  Faixa de medição  ...
  • Page 50: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Συγχαρητήρια για την αγορά αυτής Ύψος σώματος 100-220 cm της συσκευής από τον Oίκο Bosch. Βάρος kg/g   Αποκτήσατε ένα προϊόν υψηλής ποιό­ (διαβάθμιση 100 g) τητας που θα σας αφήσει απόλυτα Ηλικία 10-99 ετών ικανοποιημένους. Φύλο άνδρας γυναίκα Υποδείξεις ασφαλείας Δείκτης μάζας  kg/m² σώματος Διαβάστε παρακαλώ προσεκτικά τις...
  • Page 51   ■ Τώρα μπορείτε να διαβάσετε την τιμή    ■ Με τα πλήκτρα πλοήγησης ▼▲ ρυθμίστε  μέτρησης σε kg/g. το ύψος του σώματος.   ■ Για την επιβεβαίωση πατήστε το  Η ζυγαριά απενεργοποιείται αυτόματα  πλήκτρο SET. μερικά δευτερόλεπτα μετά τη διαδικασία της  μέτρησης. Τώρα εμφανίζονται όλες οι ρυθμίσεις για  περίπου 2 δευτερόλεπτα, στην οθόνη  Λειτουργία ανάλυσης εμφανίζεται  . Η ζυγαριά απενεργοποιείται  0. 0 Σημαντικό: Οι έγκυες και τα άτομα με  αυτόματα μετά από μερικά δευτερόλεπτα.  εμφυτευμένες ιατρικές συσκευές, όπως π.χ.  Για την κατάληψη περαιτέρω θέσεων  βηματοδότες καρδιάς επιτρέπεται να χρησι- αποθήκευσης επαναλάβετε τη διαδικασία  μοποιήσουν μόνο τη λειτουργία ζύγισης. εισαγωγής προσωπικών δεδομένων. Για να μετρηθεί το ποσοστό σωματικού  Υπόδειξη: Οι ήδη κατειλημμένες θέσεις  λίπους και σωματικού νερού και να υπολο- αποθήκευσης μπορούν οποτεδήποτε να  γιστεί το ΔΜΣ, πρέπει πρώτα να εισαχθούν  προγραμματιστούν με νέες εισαγωγές. τα προσωπικά δεδομένα. Η ζυγαριά διαθέτει  Εκκίνηση της ανάλυσης 10 θέσεις αποθήκευσης, στις οποίες κατα- χωρούνται τα προσωπικά δεδομένα, όπως ...
  • Page 52: Γενικές Πληροφορίες

    BMI (ΔΜΣ) σημασία (κατά ΠΟΥ) Σημαντικό: Το δέρμα των ποδιών, οι κνήμες  και οι μηροί δεν επιτρέπεται να ακουμπούν  Τιμή BMI (ΔΜΣ) Σημασία μεταξύ τους, για να πραγματοποιηθεί η  μέτρηση σωστά. κάτω από 19 Ελλιποβαρής Η ζυγαριά απενεργοποιείται αυτόματα μερικά  19 μέχρι 25 Κανονικό βάρος δευτερόλεπτα μετά το πέρας της διαδικασίας  25 μέχρι 30 Υπέρβαρος μέτρησης. Παχυσαρκία (υπερβολικό  Τα αποτελέσματα μέτρησης της ζυγαριάς  30 μέχρι 35 βάρος) βαθμός 1 είναι κάθε φορά ξεχωριστές τιμές και δεν  επιτρέπεται να προστεθούν μαζί. Διαφορε- Παχυσαρκία (υπερβολικό  35 μέχρι 40 τικά ο συνολικός λογαριασμός δίνει τιμές  βάρος) βαθμός 2 πάνω από 100%. Παχυσαρκία (υπερβολικό  πάνω από 40 βάρος) βαθμός 3 Γενικές πληροφορίες Ο δείκτης μάζας σώματος δίνει μόνο μια  Οι μετρούμενες τιμές χρησιμεύουν απλώς  γενική ενδεικτική τιμή.
  • Page 53: Μηνύματα Σφάλματος

      – Η επαφή ανάμεσα στα πέλματα και στις  Άνδρες επαφές μέτρησης είναι πολύ μικρή.  Ηλικία πολύ χαμηλό  ιδανικό αυξημένο → Θέστε τα πόδια πάνω στις επαφές  10-19 μέτρησης. 20-39 Υπόδειξη: Το πολύ στεγνό και/ή χοντρό  δέρμα μπορεί να αλλοιώσει το αποτέλεσμα.  40-59 Τα ελαφρώς υγρά πέλματα με καλή κυκλο- 60-79 φορία αίματος οδηγούν σε ακριβέστερα  αποτελέσματα μέτρησης. Για την αποφυγή του κινδύνου ολίσθησης,  Τιμές μέτρησης νερού προσέξτε οπωσδήποτε, να μην είναι υγρά τα  Οι τιμές μέτρησης σωματικού λίπους και οι  πέλματα των ποδιών. τιμές μέτρησης νερού επηρεάζονται από την    – Το ποσοστό του σωματικούλίπους είναι  υπάρχουσα στο σώμα ποσότητα νερού. Η  εκτός της περιοχής του 5-50% → Επανα- ποσότητα νερού ποικίλλει π.χ. ανάλογα με  λάβετε τη διαδικασία μέτρησης. την ώρα της ημέρας, τη σωματική προσπά-   – Το ποσοστό του σωματικού νερού  θεια, τη λήψη λουτρού ή ντους, την εμμη- βρίσκεται εκτός της περιοχής μέτρησης.
  • Page 54: Όροι Εγγύησης

    Όροι εγγύησης 1.  Η Εγγύηση καλής λειτουργίας των προϊό- 7.  Η εγγύηση καλής λειτουργίας που παρέχεται  ντων μας παρέχεται για χρονικό διάστημα  από τον κατασκευαστή παύει αν αποκολ- είκοσι τεσσάρων (24) μηνών από την  ληθούν, αλλοιωθούν ή τροποποιηθούν με  ημερομηνία της πρώτης αγοράς που ανα- οποιοδήποτε τρόπο οι ταινίες ασφαλείας ή  γράφεται στη θεωρημένη απόδειξη αγοράς.  οι ειδικές διακριτικές αυτοκόλλητες ετικέτες  Για την παροχή της εγγύησης απαιτείται η  επί των οποίων αναγράφεται ο αριθμός  επίδειξη της θεωρημένης απόδειξης αγοράς  σειράς ή η ημερομηνία αγοράς. στην οποία αναγράφεται ο τύπος και το  8.  Η εγγύηση δεν καλύπτει:  μοντέλο του προϊόντος.    –   Ε πισκευές, μετατροπές ή καθαρισμούς  2.  Η εταιρεία μέσα στα ανωτέρω χρονικά όρια,  που έλαβαν χώρα σε κέντρο service μη  σε περίπτωση πλημμελούς λειτουργίας της  εξουσιοδοτημένο από την BSH Οικιακές  συσκευής, αναλαμβάνει την υποχρέωση  Συσκευές Α.Β.Ε. της επαναφοράς της σε ομαλή λειτουργία    –   Λ άθος χρήση, υπερβολική χρήση, χει- και της αντικατάστασης κάθε τυχόν ελαττω- ρισμό ή λειτουργία του προϊόντος κατά  ματικού μέρους (πλην των αναλώσιμων και ...
  • Page 55: Güvenlikle Ilgili Uyarılar

    Bosch firmasının bu cihazını satın 100-220 cm aldığınız için tebrik ederiz. Çok memnun Kilo kg/g (100 g aralıklar ile) kalacağınız yüksek değerli bir ürünün Yaş 10-99 yaş sahibi oldunuz. Cinsiyet Erkek Kadın Güvenlikle ilgili uyarılar Vücut Kitle İndeksi kg/m² Vücut yağ oranı % olarak   Kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun, (%0,1aralıklar ile) verilen bilgilere göre hareket edin ve Vücuttaki su oranı...
  • Page 56: Genel Bilgiler

    Analiz fonksiyonu Analizin başlatılması Önemli: Hamileler ve örn. kalp pili gibi tıbbi  Kilo, Vücut Kitle İndeksi (VKİ), vücut yağ  cihazlar takan kişiler sadece tartma fonksiyo- oranı ve su oranı ölçümü. nunu kullanmalıdır. Resim E Vücutta yağ ve su oranının ölçülmesi ve    ■ Tartıyı devreye sokun ve   görününceye  0. 0 Vücut Kitle İndeksinin (VKİ) hesaplanması  kadar bekleyin. için öncelikle kişisel bilgilerin girilmesi    ■ USER tuşu ile, programlanmış bir kişisel  gerekir. Tartıda boy, yaş ve cinsiyet gibi bilgi- bellek bölümü (örn. 2) seçin. Girdiğiniz  lerinizi girebileceğiniz 10 adet bellek bölümü  kişisel bilgilerin her biri2 saniye süreyle  bulunur. görüntülenir.  gösterildiğinde    ■ Tartının ekranında  0. 0 Bilgi: Programlama sırasında 15 saniye  tartının üzerine çıkın ve ekran göstergesi  süreyle hiçbir tuşa basılmazsa tartı otomatik  yanıp söndüğü sürece sakince bekleyin.  olarak kapanır.
  • Page 57 Yararlı bilgi: Birbirleriyle kıyaslayabilece- Ölçülen bu dirençten, tartıya girilen bilgiler  ğiniz değerler elde edebilmeniz için, her gün  (boy, yaş, cinsiyet) de dikkate alınarak vücut  aynı saatte ve aynı koşullar altında tartılma- yağı oranı yüzdesel olarak hesaplanır. nızı tavsiye ederiz (yemekten veya spordan  İnsanlardaki vücut yağı oranı kişiye özeldir.  üç saat sonra tartılmanız tavsiye edilir). Bu nedenle aşağıdaki tabloda yer alan  Bilgi: 10 yaş altı çocuklar için ölçüm sonuç- değerler sadece referans niteliğindedir. ları bir anlam ifade etmez. Kadınlar VKİ ne demektir? ideal Yaş Çok düşük yüksek 10-19 Vücut Kitle İndeksi (VKİ), bir insanın sahip  olduğu vücut ağırlığını değerlendirmek için  20-39 kullanılan bir ölçüm değeridir. Bu değer  40-59 dikkate alınarak normal ağırlık, aşırı ağırlık  60-79 veya düşük ağırlık sonuçlarına varılabilir.  Vücut Kitle İndeksi (VKİ); ilgili kişinin vücut  ağırlığının (kg), boy uzunluğunun (m) kare- Erkekler sine bölünmesiyle hesaplanır. VKİ birimi kg/ ideal Yaş Çok düşük yüksek m²’dir. 10-19 VKİ...
  • Page 58: Teknik Özellikler

    Hata bildirimleri Elden çıkartılması Ambalajı çevre dostu bir şekilde  Ekranda   hata bildiriminin gösterilmesi  farklı nedenlere bağlı olabilir: elden çıkarın. Bu ürün 2012/19/  E U    – Kalibrasyon başarısız oldu.  sayılı Atık Elektrikli ve Elektronik  → Pili çıkarın ve tekrar takın. Ardından  Ekipmanlar Direktifi’ne göre  ayak parmaklarınız ile kısa süre boyunca  etiketlenmiştir. Ulusal yönetmelik  tartının yüzeyine duyulacak şekilde basın. (Türkiye Resmi Gazetesi No:28300    – Tartma işlemi sırasında tartı üzerinde  Tarih: 22.05.2012) Avrupa genelinde  yeterince uzun süre veya sakin şekilde  geçerli olan, ürünlerin geri toplan- durulmadı.  ması ve geri dönüştürülmesi ile ilgili  → Tartı üzerinde en az beş saniye süreyle  yapıyı belirtir. Lütfen cihazı aldığınız  sakince durun. mağazadan güncel imha etme yolları    – Tartılan ağırlık çok yüksek (maks. 180 kg). hakkında bilgi alınız.   – Ayak tabanları ile ölçüm kontakları arasın- daki temas yetersiz. ...
  • Page 61: Zasady Bezpieczeństwa

    Gratulujemy zakupu urządzenia firmy Wzrost 100-220 cm Bosch. To wysokiej jakości urządzenie Masa ciała kg/g (jednostka 100 g) zapewni Państwu pełen komfort Wiek 10-99 lat użytkowania. Płeć mężczyzna kobieta Zasady bezpieczeństwa Body-Mass-Index kg/m² Zawartość tłuszczu w % (jednostka 0,1%) Proszę dokładnie przeczytać instrukcję Zawartość wody w % (jednostka 0,1%) obsługi, starannie ją przechowywać i postępować zgodnie z zawartymi w niej wskazówkami!
  • Page 62: Wprowadzanie Danych Osobistych

    Funkcja analizy Rozpoczynanie analizy Ważne: kobiety ciężarne i osoby z wszcze- Pomiar masy ciała i BMI, zawartości tłuszczu  pionymi aparatami medycznymi, jak np.  i wody. rozrusznik serca, mogą używać tylko funkcji  Rysunek E ważenia.   ■ Włączyć wagę i zaczekać, aż na wyświe- Aby zmierzyć zawartość tłuszczu i wody  tlaczu pojawi się  0. 0 oraz wyliczyć BMI, należy najpierw podać    ■ Przyciskiem USER wybrać w pamięci  dane osobiste. Waga udostępnia 10 pozycji  zaprogramowane miejsce osobiste, np.  pamięci, w których można zapisywać dane  miejsce 2. Wprowadzone dane osobiste  osobiste, takie jak wzrost, wiek i płeć. pokazują się przez 2 sekundy. , wejść    ■ Jak tylko na wadze pojawi się  0. 0 Wskazówka: jeżeli podczas programowania  na wagę i stać spokojnie tak długo, jak  w ciągu 15 sekund nie zostanie naciśnięty  długo wskaźnik wyświetlacza migocze.  żaden przycisk, to waga wyłączy się  Ciężar ciała należy równomiernie rozłożyć ...
  • Page 63 Porada: aby uzyskiwać porównywalne  Na podstawie zmierzonej wartości oporu,  wyniki proszę przeprowadzać pomiary  z uwzględnieniem zaprogramowanych w  codziennie, o tej samej porze i w tych  wadze danych (wzrost, wiek, płeć) obliczany  samych warunkach (zaleca się trzy godziny  jest procentowy udział tłuszczu w organizmie. po jedzeniu lub sportowej aktywności). Udział tłuszczu w organizmie człowieka jest  Wskazówka: wyniki pomiarów nie są  bardzo indywidualną wartością. Dlatego  reprezentatywne w przypadku dzieci do 10  zamieszczona niżej tabela podaje tylko  roku życia. wartości orientacyjne. Kobiety Co oznacza BMI? Wiek za niski idealny podwyższony Body-Mass-Index (BMI) jest wskaźnikiem  10-19 służącym do oceny masy ciała człowieka. Za  pomocą tej wartości można stwierdzić, czy  20-39 dana osoba ma normalną wagę, nadwagę,  40-59 czy niedowagę. Body-Mass-Index (BMI) jest  60-79 ilorazem masy ciała (kg) i kwadratu wzrostu  (m). Jednostką BMI jest kg/m². Znaczenie BMI Mężczyźni idealny (zgodnie ze Światową Organizacją Wiek za niski podwyższony Zdrowia WHO)
  • Page 64: Dane Techniczne

    Komunikaty o usterce Ekologiczna utylizacja To urządzenie jest oznaczone zgodnie  Jeżeli na wyświetlaczu pojawi się   przy- Err, czyny mogą być różne: z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE    – Wadliwa kalibracja.  oraz polską Ustawą z dnia 29 lipca  → Wyjąć i ponownie włożyć baterię. Na  2005 r. „O zużytym sprzęcie elek- zakończenie uderzyć opuszkiem stopy  trycznym i elektronicznym” (Dz.U. z  krótko i słyszalnie na środek górnej  2005 r. Nr 180, poz. 1495) symbolem  powierzchni. przekreślonego kontenera na odpady.    – Przebieg ważenia nie był spokojny albo  Takie oznakowanie informuje, że  dostatecznie długi.  sprzęt ten, po okresie jego użytko- → Stać spokojnie przez co najmniej pięć  wania nie może być umieszczany  sekund. łącznie z innymi odpadami pocho-   – Ważona masa jest za duża  dzącymi z gospodarstwa domowego.  (maks. 180 kg). Użytkownik jest zobowiązany do    – Za słaby kontakt między stopami i stykami  oddania go prowadzącym zbieranie ...
  • Page 65: Biztonsági Előírások

    Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Testmagasság 100-220 cm Bosch készüléket. Ez az éppen beszer­ Súly kg/g (100 grammonkénti  zett minőségi termék sok örömet szerez beosztás) majd Önnek. Életkor 10-99 év férfi nő Biztonsági előírások Testtömegindex kg/m² Olvassa el figyelmesen a használati Testzsír aránya %-ban (0,1%-os beosztás) útmutatót, és tartsa be az utasításokat.
  • Page 66 Elemzőfunkció A mérleg pár másodperc elteltével auto- matikusan kikapcsol. További tárolóhelyek  Fontos: Terhes nőknek és beültetett orvosi  feltöltéséhez ismételje meg a Személyes  készülékkel, például szívritmus-szabályo- adatok beírása eljárást. zóval rendelkező személyeknek csak a  Megjegyzés: A már foglalt tárolóhelyekre is  mérlegfunkciót szabad használniuk. bármikor programozhatók új adatok. A testzsír- és a testvízarány méréséhez és  Elemzés indítása a testtömegindex kiszámításához először  a személyes adatok bevitele szükséges.  Testsúly, továbbá testtömegindex (BMI),  A mérlegben 10 tárolóhely áll rendelkezésre  testzsír- és testvízarány mérése. a személyes adatok beírására, ahol a  E ábra magasságot, az életkort és a nemet lehet    ■ Kapcsolja be a mérleget, és várjon, amíg  megadni. megjelenik a  0. 0 Megjegyzés: Ha programozás közben    ■ A USER (felhasználó) gombbal válassza  15 másodpercen át egyetlen gombot  ki a beprogramozott személyes  sem működtet, a mérleg automatikusan  tárolóhelyet, pl. a 2. helyet. A bevitt  kikapcsol. személyes adatok egyenként 2 másod- Ha a ▼▲ navigációs gombot hosszabban ...
  • Page 67: Általános Tudnivalók

    Általános tudnivalók Hogyan történik a testzsír mérése? A mért értékek csak támpontokként  szolgálnak a hosszú távú változások  A test zsírtartalmának mérése a BIA elv  megfigyeléséhez. Nem helyettesíthető  (bioelektromos impedancia-analízis) alapján  velük az orvosi vizsgálat vagy tanácsadás.  történik. A készülék ehhez gyenge, ártal- A testzsír- és testvízaránnyal, illetve ezek  matlan elektromos jelet küld át a testen. Ön számára ideális értékével kapcsolatban  A test ellenállását (impedanciáját) méri a  háziorvosától kérhet további felvilágosítást. jelhez képest. Az ellenállás mértéke az  Tipp: Ahhoz, hogy összevethető adatokat  emberi test összetételétől függ. Az izmok  kapjon, minden nap azonos időben és  és a belső szervek jó vezetők, mivel vizet  azonos körülmények között végezze a  tartalmaznak. A zsír ezzel szemben ellenál- mérést (ajánlott három órával étkezés vagy  lást tanúsít, ezért rossz vezető. sportolás után). A készülék a mért ellenállás alapján és  a mérlegbe beadott adatok (magasság,  Megjegyzés: A 10 év alatti gyermekek  életkor, nem) figyelembevételével kiszá- esetében a mérési eredmények nem  mítja a testzsír százalékértékét. relevánsak. A test zsírtartalmának részaránya egyénen- Mit jelent a BMI? ként változó. Ezért a következő táblázat ...
  • Page 68: Műszaki Adatok

    A normál súlyú személyekre a WHO szerint  Ezután kalibrálja a mérleget, a lábfejével  a következő irányértékek vonatkoznak: röviden és hallhatóan érintse meg a mérleg  felületét. Nők 50–55% Ne használjon akkumulátort! Csakis Férfiak 60–65% azonos típusú elemeket használjon. Tisztítás Műszaki adatok A mérleget soha ne tegye vízbe. Gőztisztító  Elem CR2032 készüléket ne használjon.   ■ Nedves ruhával törölje le a mérleget, ne  Mérési tartomány   5-180 kg használjon súrolószert. (0,1 kg-os lépésekben)   ■ Az üvegfelületet szokványos ablaktisztító- Ártalmatlanítás szerekkel lehet tisztítani. A csomagolást környezetbarát  Hibakijelzések módon ártalmatlanítsa. Ez a készü- lék az elhasznált villamossági és  Ha a kijelzőn ...
  • Page 69: Введення В Експлуатацію

    Стислий огляд Вітаємо Вас з придбанням приладу виробництва Bosch. Ви придбали Малюнок A високоякісний продукт, який принесе 1 Дисплей Вам багато задоволення. 2 Кнопки навігації ▼▲ 3 Кнопка USER (користувач) Правила техніки безпеки 4 Кнопка SET (налаштування) Уважно прочитайте інструкцію з 5 Відсік для батарей експлуатації, дотримуйтеся її вказівок, не...
  • Page 70 Використання Ввід персональних даних Малюнок D На даних вагах пропонуються на вибір дві    ■ Увімкніть ваги та чекайте, поки на інди- функції: каторі не з’явіться  0. 0   – Функція зважування   ■ Натисніть кнопку SET. Блимає налашту-   – Функція аналізу вання для персональної комірки пам’яті. Функція зважування   ■ За допомогою навігаційних кнопок ▼▲  Малюнок C виберіть персональну комірку пам’яті    ■ Для вмикання легко та чутно стукніть  від 1 до 10. носком по поверхні ваг та чекайте, поки    ■ Для підтвердження натисніть кнопку  на дисплеї не з’явиться ...
  • Page 71: Загальна Інформація

    Що таке індекс маси тіла (BMI)?   ■ Як тільки на дисплеї ваг з’явиться  ,  станьте на ваги та стійте спокійно, поки  Індекс маси тіла ІМТ (BMI) – це величина,  індикація дисплея мигає. При цьому  що дозволяє оцінити ступінь відповідності  рівномірно розподіліть вагу на обидві  маси тіла зросту людини. За допомогою  ноги. цієї величини можна визначити, чи особа  Вказівка: ставайте на вагу тільки босоніж.  має нормальну або ж надмірну вагу, чи  вона страждає ожирінням. Індекс маси  Спочатку на прибл. 3 секунди на дисплеї  з’являється тіла (BMI) – це показник, що вирахову- ється на основі маси тіла (кг) і квадрата    – Маса тіла, кг  значення росту (м). Одиниця вимірювання  Функція аналізу потребує всього декілька  секунд для вимірювання та розрахунку.  ІМТ (BMI) – кг/м². На дисплеї з’явиться по черзі Значення ІМТ (BMI)   – Маса тіла, кг, (згідно з даними Всесвітньої  ...
  • Page 72 Повідомлення про Жирова маса у кожної окремої людини  є індивідуальним показником. Тому в  помилки таблиці, поданій далі, вказуються тільки  орієнтовні значення. Якщо на дисплеї з’являється  , то це  може мати різні причини: Жінки   – Помилка при виконанні калібрування.  занадто   Вік → Вийміть і знову вставте батарею.  низька ідеальна підвищена Після цього для вмикання легко та  10-19 чутно стукніть носком по поверхні ваг. 20-39   – Процес зважування виконувався не в  повному стані спокою або не достатньо  40-59 довго.  60-79 → Станьте на ваги та спокійно стійте  0 % 10 % 20 % 30 % 40 % протягом не менше п’яти секунд. Чоловіки   – Маса тіла занадто велика (понад макс.  180 кг).
  • Page 73: Технічні Характеристики

    Технічні характеристики Батарея CR2032 Діапазон вимірювання   5-180 кг (крок вимірювання 0,1 кг) Утилізація Цей прилад маркіровано згідно  положень європейської Директиви  2012/19/EU стосовно електронних  та електроприладів, що були у  використанні (waste electrical and  electronic equipment – WEEE).  Директивою визначаються можли- вості, які є дійсними у межах  Європейського союзу, щодо  прийняття назад та утилізації  бувших у використанні приладів.  Про актуальні можливості для  видалення можна дізнатися  в спеціалізованому магазині. Умови гарантії Стосовно цього приладу діють умови  гарантії, щоб були опубліковані нашим  компетентним представництвом в країні,  в якій Ви придбали прилад. Ви можете  в будь-який час одержати умови гарантії  у спеціалізованому магазині, в якому Ви  придбали прилад, або безпосередньо  в нашому представництві у Вас в країні.  Умови гарантії для Німеччини та адреси  Ви знайдете на останніх чотирьох  сторінках цієї брошури. Крім того, умови  гарантії розміщені також і в Інтернеті за  зазначеною адресою. Для користування  гарантійними послугами необхідно в  будь-якому випадку показати квитанцію  про оплату.  Можливі зміни.
  • Page 74: Указания По Технике Безопасности

    Сердечно поздравляем Вас с приоб­ Рост 100-220 см ретением данного прибора производ­ Вес кг/г   ства компании Bosch. Вы приобрели (цена деления 100 г) высококачественное изделие, которое Возраст 10-99 лет доставит Вам массу удовольствия. Пол мужской женский Указания по технике Индекс массы тела кг/м² безопасности Содержание жира  %   в организме...
  • Page 75 Спустя пару секунд после процесса изме- покажет  . Спустя пару секунд весы  0. 0 рения весы автоматически выключаются. автоматически выключаются. Для исполь- зования других ячеек памяти повторите  Аналитическая функция процецуду ввода личных данных. Важно: Беременным женщинам и лицам с  имплантированными медицинскими прибо- Указание: В уже занятых ячейках памяти  рами, например, стимуляторами сердечной  можно в любой момент запрограммиро- деятельности разрешается пользоваться  вать новые данные. только фунцией взвешивания. Запуск процесса анализа Чтобы измерить содержание жира и воды  Измерение веса, индекса массы тела  в организме, а также рассчитать индекс  BMI, а также содержания жира и воды в  массы тела (BMI), нужно вначале ввести  организме. личные данные. Весы имеют 10 ячеек  Рисунок E памяти, в которых можно задавать личные    ■ Включите весы и подождите до появ- данные, в том числе рост, возраст и пол. ления индикации  0. 0 Указание: Если во время программиро-  ...
  • Page 76: Общая Информация

    Как измеряется содержание Результаты взвешивания являются  отдельными значениями, и суммировать  жира в организме? их нельзя. В противном случае сумма  Содержание жира измеряется с помощью  превысит 100%. анализа биоэлектрического импеданса.  Для этого прибор посылает слабый и  Общая информация безвредный электрический сигнал по телу.  Измеряется сопротивление (импеданс),  Результаты измерения служат только в  которое тело оказывает сигналу. Сопро- качестве ориентира для продолжитель- тивление зависит от состава организма  ного наблюдения за изменениями. Они  человека. В мышцах и органах содержится  не заменяют обследование врачом или  вода, поэтому они хорошо пропускают  врачебную консультацию. Для получению  сигнал. Жир оказывает сопротивление  подробной информации о значении  и поэтому плохо пропускает сигнал.На  содержания жира и воды в организме и об  основании измеренного сопротивления  идеальных для Вас значений обратитесь  рассчитывается процентное содержание  к обслуживающему Вас врачу. жира в организме с учетом заданных в  Совет: Чтобы получить сопоставимые  весах данных (рост, возраст, пол). результаты измерения, взвешивайтесь  Содержание жира в организме у каждого  каждый день в одно и то же время и  человека весьма различно. Поэтому ...
  • Page 77: Условия Гарантийного Обслуживания

    Для людей с нормальным весом согласно    – Процентное содержание воды в орга- ВОЗ действуют следующие ориентиро- низме вне диапазона измерения. вочные значения: Если на дисплее появляется  , это  Женщины 50-55% имеет следующую причину: Заряд батареи израсходован или  Мужчины 60-65% слишком слабый.   – Замените батарею (рисунок B). Очистка Затем выполните калибровку весов, кратко- Запрещается погружать весы в воду. Не  временно и слышимо постучав передней  используйте паровые очистители. частью стопы по поверхности весов.   ■ Протрите весы влажной матерчатой  Не используйте аккумуляторы! салфеткой, не используйте абразивные  Используйте только батареи одного чистящие средства. типа.   ■ Стеклянную поверхность очистите  имеющимся в общей продаже сред- Технические...
  • Page 78 ar – 4  ‫ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﺗﻘﻧﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻑ‬  ‫ال تﻐﻣر الﻣيﺯاﻥ ﻓﻲ الﻣاء ﺃبد ا ً . ال تستخدم ﺟﻬاﺯ‬ CR2032 ‫البﻁارية‬ .‫التﻧﻅيﻑ بالبخار‬ ‫081-5 ﻛﺟم‬  ‫ﻧﻁاﻕ الﻘياﺱ‬  ‫ال تﻐسﻝ الﻣيﺯاﻥ بﻣﻧديﻝ ﻣبﻠﻝ ﻭال تستخدم ﺃية‬   ■ (‫)1.0 ﻛﺟم تﻭﺯيﻊ‬ .‫ﻣﻭاد ﺣﻛاﻛة‬ ‫ﺍﻟﺗﺧﻠﺹ ﻣﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬ .‫ﻧﻅﻑ السﻁﺢ الﺯﺟاﺟﻲ بﻣﻧﻅﻑ ﺯﺟاﺝ ﻣتداﻭﻝ‬   ■  ‫تخﻠﺹ ﻣﻥ ﻋبﻭﺓ الﺟﻬاﺯ بﺄسﻠﻭﺏ يدﻋم الﺣﻔاﻅ‬ ‫ﺑﻼﻏﺎﺕ ﺍﻟﺧﻁﺄ‬  ‫ﻋﻠﻰ البيﺋة. ﻫﺫا الﺟﻬاﺯ ﻣﻁابﻕ لﻠﻣﻭاﺻﻔة‬  ‫ ، ﻓيﻣﻛﻥ ﺃﻥ يرﺟﻊ‬Err  ‫إﺫا ﻣا ﻅﻬر ﻓﻲ الشاشة البﻼﻍ‬  ‫اﻷﻭربية 2102/91/الﻣﺟﻣﻭﻋة االﻗتﺻادية‬ :‫ﺫلﻙ إلﻰ اﻷسباﺏ التالية‬  ‫اﻷﻭربية الخاﺻة باﻷﺟﻬﺯﺓ الﻛﻬرباﺋية‬ .‫ﺃﻋﻣاﻝ الﻣعايرﺓ ﻛاﻧت ﻣعيبة‬   –  ‫ﻭاﻹلﻛترﻭﻧية الﻘديﻣة‬  ‫← اخﻠﻊ البﻁاريات ﻭﺃﻋد ترﻛيبﻬا.. بعد ﺫلﻙ ﻗم‬...
  • Page 79 3 – ar   ‫ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﻋﺎﻣﺔ‬  ‫تتﺄﺛر الﻣﻘاﻭﻣة بترﻛيﺏ الﺟسم البشرﻱ. العﺿﻼت‬  ‫ﻭاﻷﻋﺿاء تﺣتﻭﻱ ﻋﻠﻰ ﻣاء ﻭبالتالﻲ ﻓﺈﻧﻪ يﻣﻛﻧﻬا‬  ‫ﻗيم الﻘياﺱ ﻣا ﻫﻲ إال ﻧﻘاﻁ استرشادية لﻣﻼﺣﻅة‬  ‫التﻭﺻيﻝ ﺟي د ً ا. الدﻫﻭﻥ تعارﺽ تﺄﺛير الﻣﻘاﻭﻣة ﻭلﺫلﻙ‬  ‫التﻐييرات الﺣادﺛة ﻋﻠﻰ الﻣدﻯ الﻁﻭيﻝ. ﻭال تعد بﺄﻱ‬  ‫ﻓﺈﻧﻪ ليست ﺟيدﺓ التﻭﺻيﻝ. ﻭﻣﻥ ﻭاﻗﻊ ﻣعدﻝ الﻣﻘاﻭﻣة‬  ‫ﺣاﻝ ﻣﻥ اﻷﺣﻭاﻝ بديﻼ ً  ﻋﻥ الﻣﻼﺣﻅة ﺃﻭ الﻣشﻭرﺓ‬  ‫الﻣﻘاﺱ ﻓﺈﻧﻪ يتم ﻓﻲ إﻁار ﻣراﻋاﺓ البياﻧات الﻣدخﻠة‬  ‫الﻁبية. لﻠﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﺯيد ﻣﻥ الﻣعﻠﻭﻣات ﺣﻭﻝ‬  ‫ﻓﻲ الﻣيﺯاﻥ )الﻁﻭﻝ ﻭالعﻣر ﻭالﺟﻧﺱ( ﺣساﺏ الﻧسبة‬  ‫ﻣدلﻭﻝ ﻧسبة الدﻫﻭﻥ ﻓﻲ الﺟسم ﻭﻧسبة الﻣاء ﻓﻲ الﺟسم‬ .‫الﻣﺋﻭية لﻠدﻫﻭﻥ ﻓﻲ الﺟسم‬  ‫ﻭالﻘيم الﻣﺛالية ﻓيرﺟﻰ التﻭﺟﻪ إلﻰ ﻁبيبﻙ الﻣﻧﺯلﻲ‬ .‫الخاﺹ‬  ‫ﻧسبة الدﻫﻭﻥ ﻓﻲ ﺟسم اﻹﻧساﻥ ﻫﻭ ﺃﻣر ﻏاية ﻓﻲ‬  ‫الخﺻﻭﺻية. ﻭلﺫلﻙ ﻓسﻭﻑ يتم ﻓﻲ الﺟدﻭﻝ التالﻲ ﺫﻛر‬  ‫ﻧﺻﻳﺣﺔ: لﻠﺣﻔاﻅ ﻋﻠﻰ ﻗيم الﻘياﺱ التﻲ يﻣﻛﻥ ﻣﻘارﻧتﻬا‬ .‫الﻘيﻣة التﻭﺟيﻬية ﻓﻘﻁ‬  ‫ﻓﻘم ﻓﻲ ﻛﻝ يﻭم ﻓﻲ ﻧﻔﺱ الﻭﻗت ﻭﻓﻲ ﻧﻔﺱ الﻅرﻭﻑ‬ ‫ﺍﻟﺳﻳﺩﺍﺕ‬  ‫بﻘياﺱ الﻭﺯﻥ )يﻧﺻﺢ بﺄﻥ يتم ﺫلﻙ بعد ﺛﻼﺙ ساﻋات‬ ‫ﻣﻧخﻔﺽ لﻠﻐاية‬ ‫ﻣﺛﺎﻟﻲ‬ ‫ﺯﺍﺋﺩ‬ ‫العﻣر‬ .(‫ﻣﻥ الﻁعام ﺃﻭ ﻣﻣارسة الرياﺿة‬ 10-19  ‫ﻣﻠﺣﻭﻅﺔ: بالﻧسبة لﻸﻁﻔاﻝ اﻷﺻﻐر ﻣﻥ 01 سﻧﻭات‬ .‫ﻓﺈﻥ ﻧتاﺋﺞ الﻘياﺱ ال تﻛﻭﻥ ﺣاسﻣة‬ 20-39 40-59 ‫؟‬BMI ‫ﻣﺎ...
  • Page 80 ar – 2  .‫ ﻟﻠﺗﺄﻛﻳﺩ‬SET ‫اﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ الﺯر‬   ■  ‫اﺣتﻔﻅ بﻭﺿﻊ الﻭﻗﻭﻑ ﻓﻲ سﻛﻭﻥ ﻋﻠﻰ الﻣيﺯاﻥ‬   ■  ‫ﻁالﻣا ﺃﻥ بياﻥ العرﺽ تﻭﻣﺽ. ﻗم ﻋﻧدﺋﺫ بتﻭﺯيﻊ‬  ‫ﻋﻧدﺋﺫ يتم ﻋرﺽ ﻛﻝ ﺃﻭﺿاﻉ الﺿبﻁ لﻣدﺓ 2 ﺛاﻧيتيﻥ‬ .‫الﻭﺯﻥ ﻋﻠﻰ ﻛﻼ الساﻗيﻥ بشﻛﻝ ﻣتﻭاﺯﻥ‬ . 0. 0  ‫تﻘري ب ًا، ﻭﻓﻲ شاشة العرﺽ يﻅﻬر البياﻥ‬  ‫اﻵﻥ سﻭﻑ يتم استﻘراء ﻗيﻣة الﻘياﺱ بﻭﺣدﺓ‬   ■ .‫يﻧﻁﻔﻲء الﻣيﺯاﻥ ﺃﻭتﻭﻣاتيﻛ ي ًا بعد بﺿﻊ ﺛﻭاﻥ‬ .‫ﻛﺟم/ﺟم‬  ‫لﻐرﺽ شﻐﻝ الﻣﺯيد ﻣﻥ ﻣﻭاﺿﻊ الﺣﻔﻅ ﻓﻘم بتﻛرار‬ .‫ﻋﻣﻠية إدخاﻝ البياﻧات الشخﺻية‬  ‫يﻧﻁﻔﻲء الﻣيﺯاﻥ ﺃﻭتﻭﻣاتيﻛ ي ًا بعد ﻣرﻭر بﺿﻊ ﺛﻭاﻥ‬ .‫ﻋﻠﻰ ﻋﻣﻠية الﻘياﺱ‬  ‫ﻣﻠﺣﻭﻅﺔ: ﻣﻭاﺿﻊ الﺣﻔﻅ الﻣشﻐﻭلة بالﻔعﻝ يﻣﻛﻥ ﺃﻥ يتم‬ .‫ﻓﻲ ﺃﻱ ﻭﻗت برﻣﺟتﻬا بﻣدخﻼت ﺟديدﺓ‬ ‫ﻭﻅﻳﻔﺔ ﺍﻟﺗﺣﻠﻳﻝ‬ ‫ﺑﺩء ﺍﻟﺗﺣﻠﻳﻝ‬  ‫ﻫﺎﻡ: الﺣﻭاﻣﻝ ﻭاﻷﻓراد الﻣرﻛﺏ ﻓﻲ ﺃﺟساﻣﻬم ﺃﺟﻬﺯﺓ‬ ‫ﻁبية ﻣﺯرﻭﻋة، ﻣﺛﻝ‬...
  • Page 81 1 – ar   ‫ﻧﻅﺭﺓ ﻋﺎﻣﺔ‬ ‫ﺗﻬﺎﻧﻳﻧﺎ ﻋﻠﻰ ﺷﺭﺍﺋﻙ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻣﻥ ﺷﺭﻛﺗﻧﺎ‬ ،‫. ﻟﻘﺩ ﻭﻗﻌﺕ ﻳﺩﻙ ﻋﻠﻰ ﻣﻧ ﺗ َ ﺞ ٍ ﻋﺎﻟﻲ ﺍﻟﺟﻭﺩﺓ‬Bosch A ‫ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ‬ .‫ﻭﻫﻭ ﻣﺎ ﺳﻳﺟﻠﺏ ﻟﻙ ﻣﺯﻳ ﺩ ًﺍ ﻣﻥ ﺍﻟﺳﻌﺎﺩﺓ‬ ‫شاشة العرﺽ‬ ▲▼ ‫ﺃﺯرار الﻣﻼﺣة‬ ‫ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ‬...
  • Page 82 Online Auftragsstatus, Filterbeutel- mailto:delicnanda@hotmail.com cytanet.com.cy Konfigurator und viele weitere Infos unter: CZ Česká Republika, BE Belgique, België, Belgium www.bosch-home.com Czech Republic BSH Home Appliances S.A. Reparaturservice, Ersatzteile & BSH domácí spotřebiče s.r.o. Avenue du Laerbeek 74 Zubehör, Produkt-Informationen: Firemní servis domácích Laarbeeklaan 74 Tel.: 0911 70 440 040...
  • Page 83 Hibabejelentés Service Consommateurs: Tel.: +361 489 5461 0 892 698 010 LT Lietuva, Lithuania (0,34 € TTC/mn) Fax: +361 201 8786 mailto:soa-bosch-conso@bshg.com Senuku prekybos centras UAB mailto:hibabejelentes@bsh.hu Jonavos g. 62 Service Pièces Détachées et Alkatrészrendelés 44192 Kaunas Accessoires: Tel.: +361 489 5463 Tel.: 0372 12146...
  • Page 84 Abdul Latif Jameel Electronics ‫السودان‬ Sudan mailto:bshtzn-service@bshg.com mailto:bosch-onderdelen@bshg.com 我們期盼您不斷的鼓勵與指導, and Airconditioning Co. Ltd. ‫سوريا‬ Syria www.bosch-home.nl BOSCH Service centre, 任何咨詢或服務需求, ‫تونس‬ Tunis 歡迎洽詢客服專線 Kilo 5 Old Makkah Road NO Norge, Norway ‫إيران‬ Iran (Next to Toyota), Jamiah Dist. BSH Husholdningsapparater A/S www.bosch-home.com.tw...
  • Page 85 Klima- und Umweltbedingungen geeignet sind, gelten diese Garantiebedin- gungen auch, soweit wir in dem entsprechenden Land ein Kundendienstnetz haben. Für im Ausland gekaufte  Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen. Diese können Sie über Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer  Landesvertretung anfordern. Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner  zur Verfügung. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl­Wery­Straße 34 81739 München, GERMANY 08/14...
  • Page 86 ✆ Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen 0911 70 440 040 0810 550 511 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder fi nden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.bosch-home.com *9001124152* 9001124152 950717...

Table des Matières